Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke achterstand dus verdrievoudigen " (Nederlands → Frans) :

Langs Nederlandstalige kant zal de gerechtelijke achterstand dus verdrievoudigen terwijl die langs Franstalige kant met de helft zal dalen.

Du côté néerlandophone, l'arriéré judiciaire va donc tripler alors que du côté francophone, il diminuera de moitié.


Voor de bepaling van de gerechtelijke achterstand is de Regering ervan uitgegaan dat alle zaken hiervoor in aanmerking komen, dus niet enkel de zaken vastgesteld overeenkomstig artikel 750 van het Gerechtelijk Wetboek, maar ook bijvoorbeeld de zaken waar toepassing werd gevraagd van artikel 747, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek.

Pour la définition de l'arriéré judiciaire, le Gouvernement est parti du principe que toutes les affaires sont prises en considération et donc pas seulement les affaires fixées conformément à l'article 750 du Code judiciaire, mais par exemple aussi les affaires pour lesquelles l'application de l'article 747, § 2, du Code judiciaire est demandée.


Welke maatregelen zult u dus nemen om de gerechtelijke achterstand en de achterstand in de uitvoering van de autonome werkstraffen weg te werken?

Dès lors, quelles mesures comptez-vous prendre pour réduire l’arriéré judiciaire et l’exécution tardive de la peine de travail autonome ?


Het percentage van 20 % rechters langs Nederlandstalige kant zal dus de gerechtelijke achterstand langs Nederlandstalige kant doen toenemen terwijl het percentage van 80 % Franstalige rechters de achterstand lang Franstalige kant opnieuw zal verminderen.

Le pourcentage de 20 % de juges du côté néerlandophone fera donc augmenter l'arriéré judiciaire côté néerlandophone alors que le pourcentage de 80 % de juges francophones permettra de réduire à nouveau l'arriéré côté francophone.


Welke maatregelen zult u dus nemen om de gerechtelijke achterstand en de achterstand in de uitvoering van de autonome werkstraffen weg te werken?

Dès lors, quelles mesures comptez-vous prendre pour réduire l'arriéré judiciaire et l'exécution tardive de la peine de travail autonome ?


Het Vast Bureau Statistieken en Werklastmeting is niet in staat een nauwkeurig antwoord te geven op de vragen 1a) en 1b), zulks om de volgende redenen: · van het begrip " gerechtelijke achterstand" bestaat geen enkele juridische, algemeen aanvaarde definitie; · de statistische gegevens van de politierechtbanken bevatten geen enkele aanwijzing over het aantal 'hangende' zaken in het begin of op het einde van het jaar, waardoor het dus onmogelijk is zich een idee te vormen van de evolutie ervan.

Le Bureau Permanent Statistique et Mesure de la Charge de Travail n'est pas en mesure de répondre précisément aux questions 1a) et 1b) et ce, pour les raisons suivantes: · la notion " d'arriéré judiciaire" ne fait l'objet d'aucune définition juridique communément acceptée; · les données statistiques fournies par les tribunaux de police ne contiennent aucune indication concernant le stock d'affaires 'pendantes' en début ou en fin d'année et ne permettent donc pas de se faire une idée de l'évolution de ce stock.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke achterstand dus verdrievoudigen' ->

Date index: 2023-01-02
w