Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke achterstand 34 plaatsvervangende " (Nederlands → Frans) :

Aldus is in een effectieve kaderuitbreiding voorzien in een ontwerp van wet over de kaders dat eerstdaags in het Parlement wordt neergelegd, zijn specifiek ter bestrijding van de gerechtelijke achterstand 34 plaatsvervangende raadsheren benoemd in het Hof van Beroep, wordt de Wet op de toegevoegde rechters van 12 februari 1998 volop uitgevoerd waarbij 15 toegevoegde rechters worden voorzien voor de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, zijn 13 contractuele juristen benoemd voor bijstand van de parketmagistraten en worden er evenveel aangeworven voor de zetel, zijn concrete voorstellen uitgewerkt in het kader van de economische, financi ...[+++]

C'est ainsi qu'un projet de loi relative au cadre, qui sera prochainement déposé au Parlement, prévoit une extension effective du cadre, que l'on a nommé 34 conseillers suppléants à la cour d'appel pour lutter contre l'arriéré judiciaire, que la loi relative aux juges de complément du 12 février 1998 est mise pleinement à exécution, si bien que l'on a prévu d'adjoindre 15 juges de complément au tribunal de première instance de Bruxelles, que l'on a nommé 13 juristes contractuels qui seront chargés d'aider les magistrats du parquet et que l'on en a recruté 13 autres pour le siège, que l'on a élaboré des propositions concrètes dans le cadr ...[+++]


« Het Grondwettelijk Hof heeft deze kwestie, met betrekking tot de werking van de aanvullende kamers ter bestrijding van de gerechtelijke achterstand binnen de hoven van beroep in het arrest van 3 maart 1999 (nr. 29/99) geanalyseerd en heeft geoordeeld dat slechts mits naleving van uitzonderlijke maatregelen en binnen een beperkt tijdskader en met het oog op een precieze taak -de wegwerking van de onaanvaardbare gerechtelijke achterstand uit het verleden de wetgever met de wet van 9 juli 1997 houdende maatregelen teneinde de gerechtel ...[+++]

« (traduction) La Cour constitutionnelle a analysé, dans son arrêt du 3 mars 1999 (nº 29/99), la question des chambres supplémentaires visant à lutter contre l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel, et elle a jugé que le législateur ne pouvait, par la loi du 9 juillet 1997 contenant des mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel (Moniteur belge du 13 août 1997), faire intervenir des avocats en tant que conseillers suppléants dans des chambres supplémentaires que parce qu'il s'agissait de mesures exceptionnelles qui se limitaient à une période déterminée, en vue de l'accomplissement d'une mission précise, à ...[+++]


Zo verwijst hij bijvoorbeeld naar het wetsontwerp houdende maatregelen teneinde de gerechtelijke achterstand weg te werken bij de hoven van beroep (Gedr. St. Senaat, nrs. 490/1-10), waar dit de plaatsvervangende magistraten betreft, en waar melding gemaakt wordt van « de maatregelen die genomen zijn om de gerechtelijke achterstand weg te werken », terwijl in voorliggend ontwerp gewag gemaakt wordt van « een vierjarenplan, bijdragen ...[+++]

Il pense par exemple au projet de loi contenant des mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel (Do c. Sénat, nº 490/1-10), en ce qu'il concerne les magistrats suppléants et fait mention des « mesures qui ont été prises en vue de résorber l'arriéré judiciaire », tandis qu'il est fait état dans le présent projet de « un plan quadriennal de mesures qui (...) peuvent contribuer à résorber l'arriéré judiciaire ».


« Het Grondwettelijk Hof heeft deze kwestie, met betrekking tot de werking van de aanvullende kamers ter bestrijding van de gerechtelijke achterstand binnen de hoven van beroep in het arrest van 3 maart 1999 (nr. 29/99) geanalyseerd en heeft geoordeeld dat slechts mits naleving van uitzonderlijke maatregelen en binnen een beperkt tijdskader en met het oog op een precieze taak -de wegwerking van de onaanvaardbare gerechtelijke achterstand uit het verleden de wetgever met de wet van 9 juli 1997 houdende maatregelen teneinde de gerechtel ...[+++]

« (traduction) La Cour constitutionnelle a analysé, dans son arrêt du 3 mars 1999 (nº 29/99), la question des chambres supplémentaires visant à lutter contre l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel, et elle a jugé que le législateur ne pouvait, par la loi du 9 juillet 1997 contenant des mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel (Moniteur belge du 13 août 1997), faire intervenir des avocats en tant que conseillers suppléants dans des chambres supplémentaires que parce qu'il s'agissait de mesures exceptionnelles qui se limitaient à une période déterminée, en vue de l'accomplissement d'une mission précise, à ...[+++]


St. Senaat, nrs. 490/1-10), waar dit de plaatsvervangende magistraten betreft, en waar melding gemaakt wordt van « de maatregelen die genomen zijn om de gerechtelijke achterstand weg te werken », terwijl in voorliggend ontwerp gewag gemaakt wordt van « een vierjarenplan, bijdragen tot het wegwerken van de gerechtelijke achterstand ». Ook « de mededeling aan het Parlement » wordt in voorliggend ontwerp anders omschreven; het wetson ...[+++]

De même, la « communication au Parlement » est définie différemment dans le projet à l'examen; le projet de loi contenant des mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appels prévoit, en effet, la « communication aux présidents des Chambres législatives et au Conseil des ministres ».


De wetgever vermocht redelijkerwijs te oordelen dat, teneinde een behoorlijke rechtsbedeling te waarborgen, moest worden overgegaan tot de benoeming van plaatsvervangende rechters die, zoals in B.3.2 is vermeld, enkel zijn geroepen om zitting te nemen in geval van verhindering van de werkende rechters en enkel teneinde de gerechtelijke achterstand weg te werken.

Le législateur a pu raisonnablement considérer qu'afin de garantir une bonne administration de la justice, il convenait de procéder à la nomination de juges suppléants qui, comme il est dit en B.3.2, ne sont appelés à siéger qu'en cas d'empêchement des juges effectifs et dans le seul but de résorber l'arriéré judiciaire.


- Bespreking 2009/2010-0 Wegwerken van de gerechtelijke achterstand.- Grondwettelijkheid van de maatregel.- Belangenvermenging.- Plaatsvervangende magistraten.- Aanbevelingen van de onderzoekscommissie 'Fiscale fraude'.- Hof van beroep van Brussel.- Omzendbrief nr. 154 P0139 28/01/2010 Clotilde Nyssens ,cdH - Blz : 4 Els De Rammelaere ,N-VA - Blz : 4,5 Stefaan Van Hecke ,Ecolo-Groen!

- Discussion 2009/2010-0 Résorption de l'arriéré judiciaire.- Constitutionnalité de la mesure.- Confusion d'intérêts.- Magistrats de remplacement.- Recommandations de la commission d'enquête 'Fraude fiscale'.- Cour d'appel de Bruxelles.- Circulaire n° 154 P0139 28/01/2010 Clotilde Nyssens ,cdH - Page(s) : 4 Els De Rammelaere ,N-VA - Page(s) : 4,5 Stefaan Van Hecke ,Ecolo-Groen!


Bij de besprekingen van de beleidsnota 1995-1996 heeft u aangekondigd dat u zinnens bent om ervaren advocaten, plaatsvervangende rechters en emiriti-magistraten aan te stellen in bijzondere kamers op het niveau van de hoven van beroep om de gerechtelijke achterstand weg te werken.

Lors des discussions de la note de politique 1995-1996, vous avez annoncé que pour résorber l'arriéré judiciaire, vous envisagiez de désigner des avocats expérimentés, des juges suppléants et des magistrats émérites dans des chambres spéciales se situant au niveau des cours d'appel.


- Algemene bespreking 2007/2008-0 Koopkracht.- Afschaffing van de solidariteitsbijdrage op pensioenen.- Pensioen van de zelfstandigen.- Dienstencheques en belastingskrediet.- Werkbonus.- Prijs van de liefde.- Kinderbijslag (leeftijdsbijslag).- Prijsbeleid voor geneesmiddelen.- Remgeld en supplementen bij ziekenhuisopname.- Optrekken van de belastingvrije som van de inkomens.- Verwarmingsfactuur.- Zilverfonds.- Bevoegdheden van de CREG.- Forfaitaire aftrek voor kilometerkosten.- Vrijstelling voor een extra werknemer.- 'One-shot'-maatregelen i.v.m. spoorweginfrastructuur.- Stabiliteitspact.- Aftrek voor beveiliging van bedrijven.- Bedrijfsvoorheffing en wetenschappelijk onderzoek.- Financiering van veiligheidscontracten en politiezones.- Tewe ...[+++]

- Discussion générale 2007/2008-0 Pouvoir d'achat.- Suppression de la cotisation de solidarité sur les pensions.- Pension des indépendants.- Titres-services et crédit d'impôt.- Bonus à l'emploi.- Prix de l'amour.- Allocations familiales (supplément d'âge).- Politique de prix en matière de médicaments.- Ticket modérateur et suppléments en cas d'hospitalisation.- Relèvement de la quotité du revenu exemptée d'impôt.- Facture de chauffage.- Fonds de vieillissement.- Compétences de la CREG.- Déduction forfaitaire pour coût au kilomètre.- Exonération pour un travailleur supplémentaire.- Mesures 'one shot' en matière d'infrastructure ferroviaire.- Pacte de stabilité.- Déduction pour sécurisation d'entreprises.- Précompte professionnel et recherche ...[+++]


Hierdoor zullen in totaal 148 plaatsvervangende raadsheren kunnen worden benoemd die, naast de gewone taken eigen aan de plaatsvervanging, gedurende een periode van drie jaar zullen zetelen in aanvullende kamers uitsluitend belast met de behandeling van zaken die onder het begrip achterstand vallen zoals bepaald in artikel 109ter, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

De ce fait, peuvent être nommés au total 148 conseillers suppléants qui, outre les affaires habituelles propres à la suppléance, pourront siéger durant une période de trois ans dans des chambres supplémentaires chargées exclusivement des causes répondant à la notion d'arriéré telle que défini à l'article 109ter, alinéa 1er, du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke achterstand 34 plaatsvervangende' ->

Date index: 2024-02-16
w