Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijk wetboek respectievelijk artikel 56bis » (Néerlandais → Français) :

Graag opsplitsing krachtens artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek respectievelijk artikel 56bis van de wet van 8 april 1965.

Merci de ventiler la réponse selon que l'audition s'est faite sur la base de l'article 931 du Code judiciaire ou de l'article 56bis de la loi du 8 avril 1965.


Ook vóór de inwerkingtreding van de familierechtbanken kon de rechter minderjarigen horen, krachtens artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek respectievelijk artikel 56bis van de wet van 8 april 1965.

Avant l'entrée en vigueur des tribunaux de la famille, le juge pouvait déjà auditionner des mineurs en vertu de l'article 931 du Code judiciaire, d'une part, et de l'article 56bis de la loi du 8 avril 1965, d'autre part.


Dit artikel werd, zij het onvolledig, vertaald in het eigen recht in de vorm van artikel 931, Gerechtelijk Wetboek, en artikel 56bis WJB.

Cet article a été traduit, quoique de manière incomplète, dans notre droit interne sous la forme de l'article 931 du Code judiciaire et de l'article 56bis de la loi relative à la protection de la jeunesse.


Enerzijds is er de vaststelling dat zowel artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek als artikel 56bis van de jeugdbeschermingswet elk op hun eigen wijze en met hun eigen voorwaarden het horen van de minderjarige regelen.

D'une part, on constate que l'article 931 du Code judiciaire et l'article 56bis de la loi relative à la protection de la jeunesse règlent chacun à sa façon l'audition des mineurs et prévoient chacun des conditions distinctes en la matière.


— het is nodig de procedures bedoeld in de artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 56bis van de wet van 8 april 1965 op elkaar af te stemmen;

— il convient d'uniformiser les procédures visées aux articles 931 du Code judiciaire et 56bis de la loi du 8 avril 1965;


Artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 56bis van de wet betreffende de jeugdbescherming zijn op dat vlak verschillend.

L'article 931 du Code judiciaire et l'article 56bis de la loi relative à la protection de la jeunesse divergent sur ce point.


Enerzijds is er de vaststelling dat zowel artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek als artikel 56bis van de jeugdbeschermingswet elk op hun eigen wijze en met hun eigen voorwaarden het horen van de minderjarige regelen.

D'une part, on constate que l'article 931 du Code judiciaire et l'article 56bis de la loi relative à la protection de la jeunesse règlent chacun à sa façon l'audition des mineurs et prévoient chacun des conditions distinctes en la matière.


Uit artikel 870 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 1315 van het Burgerlijk Wetboek volgt dat de benadeelde het bestaan van een ongeoorloofde mededingingspraktijk moet bewijzen.

Il résulte de l'article 870 du Code judiciaire et de l'article 1315 du Code civil que la personne lésée doit prouver l'existence d'une pratique de concurrence illicite.


De vraag rijst of deze uitspraken al dan niet als een vonnis moeten worden beschouwd en of deze praktijk verenigbaar is met artikel 757, § 1 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 149 van de Grondwet, dat bepaalt dat elk vonnis in openbare terechtzitting moet worden uitgesproken.

La question qui se pose est de savoir si ces prononcés doivent ou non être considérés comme des jugements et si cette pratique est compatible avec l'article 757, § 1, du Code judiciaire et l'article 149 de la Constitution, selon lesquels tout jugement doit être prononcé en audience publique.


Artikel 12 van de nieuwe wet van 12 mei 2014 houdende wijziging van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) bij de FOD Financiën en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, wijzigt artikel 391bis van het Strafwetboek.

L'article 12 de la nouvelle loi du 12 mai 2014 modifiant la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires (SECAL) au sein du SPF Finances et le Code judiciaire, modifie l'article 391bis du Code pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk wetboek respectievelijk artikel 56bis' ->

Date index: 2023-09-20
w