Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GW
Gerechtelijk Wetboek

Vertaling van "gerechtelijk wetboek opgesplitst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Hoeveel verplichte pogingen tot minnelijke schikking werden er in 2003, 2004 en 2005 uitgevoerd, zoals bepaald volgens artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek, opgesplitst per kanton ?

1. Combien de tentatives obligatoires de conciliation, telle que prévue à l'article 1344 septies du Code judiciaire, a-t-on effectuées en 2003, 2004 et 2005, par canton ?


Kan u mij precies meedelen hoeveel procedures op basis van art. 732 Gerechtelijk Wetboek er voor de vrederechters werden gevoerd in de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en zo mogelijks - indien beschikbaar - voor het eerste trimester van 2015, opgesplitst per vredegerecht?

Pouvez-vous m'indiquer précisément, par justice de paix, le nombre de procédures intentées auprès des juges de paix, sur la base de l'art. 732 du Code judiciaire en 2011, 2012, 2013, 2014 et, pour autant que les chiffres soient disponibles, pour le premier trimestre 2015?


Kan u eveneens opgeven welk aandeel (lees percentage) het aantal dossiers opgeroepen bij toepassing van art. 732 Gerechtelijk Wetboek - zoals voormeld - in vergelijking met het totaal aantal ingeleide zaken (zowel bij dagvaarding, bij proces-verbaal van vrijwillige verschijning, bij verzoekschrift en bij elkdanige andere vorm van inleiding) in de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en zo mogelijks - indien beschikbaar - voor het eerste trimester van 2015, opgesplitst per vredegerecht?

Pouvez-vous également préciser, par justice de paix, la proportion (en clair, le pourcentage) que représentent les dossiers introduits sur la base de l'article 732 du Code judiciaire précité, par rapport au nombre total d'affaires introduites (par citation, par procès-verbal de comparution volontaire, par requête et par toute autre forme d'introduction d'instance) pour la période concernée?


In het voorliggende wetsvoorstel wordt het artikel 146 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals voorzien in de voornoemde wet van 22 december 1998, in verschillende artikelen opgesplitst, waarbij de taken van de procureurs-generaal per artikel worden gepreciseerd.

Dans la présente proposition de loi, l'article 146 du Code judiciaire tel que prévu par la loi précitée du 22 décembre 1998, est redistribué entre plusieurs articles afin que chacune des tâches du procureur général soit précisée dans un article qui lui est propre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij werden opgesplitst en ingevoegd in het verplicht bicameraal wetsontwerp tot wijziging van artikel 144ter, § 1, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek om het in overeenstemming te brengen met het Internationaal Verdrag betreffende de bestrijding van daden van nucleair terrorisme, gedaan te New York op 14 september 2005, en met de Wijziging van het Verdrag inzake externe beveiliging van kernmateriaal, aangenomen te Wenen op 8 juli 2005 door de conferentie van de Staten die partij zijn bij het Verdrag (stuk Kamer, nr. ...[+++]

Elles en ont été disjointes pour être intégrées dans le projet de loi modifiant l'article 144ter, § 1 , 1º, du Code judiciaire afin de le mettre en conformité avec la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, faite à New York, le 14 septembre 2005, et avec l'amendement de la Convention sur la protection physique des matières nucléaires, adopté à Vienne le 8 juillet 2005 par la Conférence des États parties à la Convention (do c. Chambre, nº 53-2773/01), soumis à la procédure bicamérale obligatoire.


In het voorliggende wetsvoorstel wordt het artikel 146 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals voorzien in de voornoemde wet van 22 december 1998, in verschillende artikelen opgesplitst, waarbij de taken van de procureurs-generaal per artikel worden gepreciseerd.

Dans la présente proposition de loi, l'article 146 du Code judiciaire tel que prévu par la loi précitée du 22 décembre 1998, est redistribué entre plusieurs articles afin que chacune des tâches du procureur général soit précisée dans un article qui lui est propre.


1. Hoeveel verplichte pogingen tot minnelijke schikking werden er in 2003, 2004 en 2005 uitgevoerd, zoals bepaald volgens artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek, opgesplitst per kanton ?

1. Combien de tentatives obligatoires de conciliation, telle que prévue à l'article 1344 septies du Code judiciaire, a-t-on effectuées en 2003, 2004 et 2005, par canton ?


Kan u (voor de jaren 1999, 2000, 2001, 2002 en 2003 en opgesplitst per gerechtelijk arrondissement) meedelen: 1. hoeveel verzoeningsoproepen er met toepassing van artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek gebeurden; 2. in hoeveel gevallen de voorafgaandelijke verplichte oproeping in verzoening (artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek) geleid heeft tot een proces-verbaal van verzoening; 3. in hoeveel gevallen de verplichte oproeping werd gevolgd door een vordering ingeleid bij verzoekschrift, bij dagvaarding of bij vr ...[+++]

Pouvez-vous indiquer (pour les années 1999, 2000, 2001, 2002 et 2003, par arrondissement judiciaire): 1. le nombre d'appels à la conciliation en application de l'article 1344septies du Code judiciaire; 2. dans combien de cas l'appel à la conciliation préalable et obligatoire (article 1344septies du Code judiciaire) a donné lieu à un procès-verbal de conciliation; 3. dans combien de cas l'appel obligatoire a été suivi d'une demande introduite par requête écrite, par voie de citation ou par comparution volontaire; 4. dans combien de cas le preneur a manifesté son opposition à la communication de la copie de l'acte introductif d'instance ...[+++]


1. Hoeveel vorderingen werden in 2005, 2006 en 2007, opgesplitst per vredegerecht, vooraf voorgelegd aan de rechter met toepassing van artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek dat de hoofdvorderingen inzake de uithuiszetting verplicht vooraf aan de rechter worden voorgelegd ?

1. À combien de reprises a-t-on appliqué en 2005, 2006 et 2007 (répartition par justice de paix) l'article 1344septies du Code judiciaire qui dispose que les demandes principales concernant l'expulsion doivent obligatoirement être soumises au préalable au juge ?




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijk wetboek     gerechtelijk wetboek opgesplitst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk wetboek opgesplitst' ->

Date index: 2023-10-30
w