Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GW
Gerechtelijk Wetboek

Traduction de «gerechtelijk wetboek kwam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de nieuwe regeling in artikel 322, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek kwam de wetgever tegemoet aan de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State :

Par la nouvelle mesure contenue dans l'article 322, alinéa 4, du Code judiciaire, le législateur a répondu aux observations de la section de législation du Conseil d'Etat :


Anderzijds kwam de problematiek van gemengde wetsontwerpen of voorstellen in de commissie ter sprake naar aanleiding van de bespreking, in de Senaat, van twee voorstellen inzake de bescherming van de economische mededinging, respectievelijk het wetsvoorstel tot invoeging van een artikel 309bis in het Gerechtelijk Wetboek en wijziging van artikel 20 van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging (Stuk Senaat, nr. 1-417/1) en het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek ...[+++]

D'autre part, la commission a abordé la problématique des projets ou propositions de loi mixtes à l'occasion de la discussion au Sénat de deux propositions relatives à la protection de la concurrence économique, à savoir la proposition de loi insérant un article 309bis dans le Code judiciaire et modifiant l'article 20 de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique (do c. Sénat, nº 1-417/1) et la proposition de loi modifiant le Code judiciaire et la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique (do c. Sénat, nº 1-614/1).


Voor de berekening van de anciënniteit van een magistraat kwam eveneens in aanmerking de tijd van inschrijving bij de balie, die op het tijdstip van de benoeming vier jaar te boven gaat, evenals de uitoefening van het ambt van notaris door een doctor of licentiaat in de rechten boven vier jaar (toenmalig artikel 365, § 2, a), van het Gerechtelijk Wetboek).

Il avait été prévu que le temps de l'inscription au barreau excédant quatre années au moment de la nomination, ainsi que l'exercice excédant quatre années de la charge de notaire par un docteur ou un licencié en droit, entraient également en ligne de compte pour le calcul de l'ancienneté d'un magistrat (article 365, § 2, a), de l'époque du Code judiciaire).


Voor de berekening van de anciënniteit van een magistraat kwam eveneens in aanmerking de tijd van inschrijving bij de balie, die op het tijdstip van de benoeming vier jaar te boven gaat, evenals de uitoefening van het ambt van notaris door een doctor of licentiaat in de rechten boven vier jaar (toenmalig artikel 365, § 2, a), van het Gerechtelijk Wetboek).

Il avait été prévu que le temps de l'inscription au barreau excédant quatre années au moment de la nomination, ainsi que l'exercice excédant quatre années de la charge de notaire par un docteur ou un licencié en droit, entraient également en ligne de compte pour le calcul de l'ancienneté d'un magistrat (article 365, § 2, a), de l'époque du Code judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de bespreking van het wetsontwerp kwam de vraag aan bod of het niet wenselijk zou zijn dat alle schuldenaars, ongeacht de oorsprong van hun inkomsten, aanspraak kunnen maken op de bescherming die voortvloeit uit artikel 1409 van het Gerechtelijk Wetboek (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1114/6, pp. 7 en 15).

Au cours des discussions concernant le projet de loi, la question s'est posée de savoir s'il n'était pas souhaitable que tous les débiteurs, quelle que soit l'origine de leurs revenus, puissent prétendre à la protection qui découle de l'article 1409 du Code judiciaire (Doc. parl., Chambre, 1989-1990, n° 1114/6, pp. 7 et 15).


Op 22 juli 1994 stelde de verzoeker zich kandidaat voor de benoeming tot rechter in de politierechtbank, waarbij hem op 29 september 1994 namens de Minister van Justitie werd meegedeeld dat zijn kandidatuur niet in aanmerking kwam omdat de verzoeker niet voldeed aan de vereisten gesteld in artikel 187 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoerd bij de wet van 18 juli 1991 tot wijziging van de voorschriften van het Gerechtelijk Wetboek die betrekking hebben op de opleiding en de werving van m ...[+++]

Le 22 juillet 1994, le requérant a fait acte de candidature pour la nomination à la fonction de juge au tribunal de police. Le 29 septembre 1994, il lui a été répondu, au nom du ministre de la Justice, que sa candidature n'entrait pas en ligne de compte étant donné que le requérant ne répondait pas aux conditions fixées par l'article 187 du Code judiciaire, tel qu'il a été inséré par la loi du 18 juillet 1991 modifiant les règles du Code judiciaire relatives à la formation et au recrutement des magistrats.


In de wet van 27 juni 1969 betreffende het toekennen van tegemoetkomingen aan de minder-validen kwam geen regel voor die strijdig zou zijn met de bepalingen van de artikelen 807 en 808 van het Gerechtelijk Wetboek.

La loi du 27 juin 1969 relative à l'octroi d'allocations aux handicapés ne contenait aucune règle qui serait contraire aux dispositions des articles 807 et 808 du Code judiciaire.


In toepassing van de artikelen 367, 371, 373 en 375 van het Gerechtelijk Wetboek kwam bij de benoeming van griffiers, secretarissen, referendarissen en parketjuristen enkel hun balie-ervaring van meer dan tien jaar in aanmerking voor de berekening van hun geldelijke anciënniteit.

En application des articles 367, 371, 373 et 375 du Code pénal, lors de la nomination des greffiers, secrétaires, référendaires et juristes du parquet, seule leur expérience du barreau de plus de dix ans entrait en ligne de compte pour le calcul de leur ancienneté pécuniaire.


De tekst van het wetboek kwam uit de Senaat en door de flexibele samenwerking tussen Kamer en Senaat kon uiteindelijk een nieuw Gerechtelijk Wetboek worden opgesteld.

Le texte du code émanait du Sénat et grâce à la souplesse de la coopération entre la Chambre et le Sénat, nous avons finalement pu rédiger un nouveau code judiciaire.




D'autres ont cherché : gerechtelijk wetboek     gerechtelijk wetboek kwam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk wetboek kwam' ->

Date index: 2021-05-13
w