Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GW
Gerechtelijk Wetboek

Vertaling van "gerechtelijk wetboek invoegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij is voorstander van de oplossing vervat in artikel 1702bis, 2., van het Gerechtelijk Wetboek of in artikel 462 van de Franse Code de procédure civile en wil die in het Gerechtelijk Wetboek invoegen. Tevens wil ze dat de wetgever de artikelen 796 en 797 van het Gerechtelijk Wetboek opheft.

Elle préconise ainsi qu'une solution identique à l'article 1702bis, 2., du Code judiciaire ou à l'article 462 du Code de procédure civile français soit insérée dans le Code judiciaire et que le législateur abroge par la même occasion les actuels articles 796 et 797 du Code judiciaire.


Het Hof merkt overigens op dat de verantwoording voor het amendement dat heeft geleid tot het invoegen van het woord « specifieke » in 1° van paragraaf 2 van artikel 1412quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, enkel betrekking heeft op de « diplomatieke goederen van buitenlandse staten, waaronder de bankrekeningen van ambassades » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1241/004, p. 3).

La Cour observe, au demeurant, que la justification de l'amendement qui a conduit à insérer le mot « spécifiquement » dans le 1° du paragraphe 2 de l'article 1412quinquies du Code judiciaire ne concerne que les « biens diplomatiques d'Etats étrangers, dont les comptes bancaires des ambassades » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1241/004, p. 3).


In het voorgestelde artikel 488bis, b), § 1, tweede lid, na de woorden « tweede zin, » de woorden « van dit Wetboek en van artikel 1675/6bis van het Gerechtelijk Wetboek » invoegen.

À l'article 488bis, b), § 1, alinéa 2, proposé, insérer, après les mots « deuxième phrase, », les mots « du présent Code et de l'article 1675/6bis du Code judiciaire ».


In titel XIII, een hoofdstuk 2bis (nieuw) « Wijziging van artikel 1340, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek » invoegen met artikel 469bis, luidende :

Au titre XIII, insérer un chapitre 2bis (nouveau) intitulé « Modification de l'article 1340, alinéa 1 , du Code judiciaire » comportant un article 469bis, rédigé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In titel XIII, een hoofdstuk 2bis (nieuw) « Wijziging van artikel 1391 van het Gerechtelijk Wetboek » invoegen met artikel 469bis, luidende :

Au titre XIII, insérer un chapitre 2bis (nouveau), intitulé « Modification de l'article 1391 du Code judiciaire » et comprenant un article 469bis, libellé comme suit :


B) Na de woorden « De vorderingen vermeld in het voorgaande lid worden bij eenzijdig verzoekschrift ingediend », de woorden « en worden behandeld overeenkomstig de artikelen 1027 tot 1032 van het Gerechtelijk Wetboek » invoegen.

B) Après les mots « Les actions visées à l'alinéa précédent sont introduites par voie de requête unilatérale », ajouter les mots « et sont examinées conformément aux articles 1027 à 1032 du Code judiciaire ».


De verzoekers, die magistraten zijn bij de Rechtbank van eerste aanleg of het Parket te Eupen, vorderen de vernietiging van de artikelen 7 en 8 van de wet van 7 mei 1999 « tot wijziging wat het tuchtrecht voor de leden van de Rechterlijke Orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek » in zoverre « die bepalingen met name de nieuwe artikelen 408bis, 408ter, 409, 412, 412bis, 412ter, 413bis, 413ter en 414 in het Gerechtelijk Wetboek invoegen ».

Les requérants, qui sont des magistrats du Tribunal de première instance ou du parquet d'Eupen, demandent l'annulation des articles 7 et 8 de la loi du 7 mai 1999 « modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'Ordre judiciaire » en tant que « ces dispositions insèrent notamment les nouveaux articles 408bis, 408ter, 409, 412, 412bis, 412ter, 413bis, 413ter et 414 dans le Code judiciaire ».


De verzoekers vorderen de vernietiging van de artikelen 7 en 8 van de wet van 7 mei 1999 « tot wijziging, wat de tuchtrecht voor de leden van de Rechterlijke Orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek » in zoverre « die bepalingen met name de nieuwe artikelen 408bis, 408ter, 409, 412, 412bis, 412ter, 413bis, 413ter en 414 in het Gerechtelijk Wetboek invoegen ».

Les requérants demandent l'annulation des articles 7 et 8 de la loi du 7 mai 1999 « modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'Ordre judiciaire » en tant que « ces dispositions insèrent notamment les nouveaux articles 408bis, 408ter, 409, 412, 412bis, 412ter, 413bis, 413ter et 414 dans le Code judiciaire ».




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijk wetboek     gerechtelijk wetboek invoegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk wetboek invoegen' ->

Date index: 2024-09-23
w