Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijk wetboek blijft ongewijzigd » (Néerlandais → Français) :

Het oude artikel 191 van het Gerechtelijk Wetboek blijft van toepassing op de personen die de in het oude artikel 259octies, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde stage doorlopen of doorlopen hebben op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze wet.

L'ancien article 191 du Code judiciaire continue à s'appliquer aux personnes qui effectuent ou qui ont accompli le stage visé à l'article 259octies, § 3, ancien du Code judiciaire au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi.


Het geldende artikel 1209, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek blijft ongewijzigd, maar wordt artikel 1209, § 1.

L'actuel article 1209, alinéa 1, du Code judiciaire n'est pas modifié, mais devient l'article 1209, § 1.


Binnen het rechtsgebied van het Hof van Beroep te Luik blijft het arrondissement Eupen bijgevolg een apart arrondissement, met een Rechtbank van eerste aanleg, een Arbeidsrechtbank en een Rechtbank van Koophandel (artikel 108 van de wet van 1 december 2013), waarvoor één enkele voorzitter wordt aangewezen (artikel 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 34 van de wet van 1 december 2013).

Au sein du ressort de la Cour d'appel de Liège, l'arrondissement d'Eupen reste dès lors un arrondissement séparé, avec un tribunal de première instance, un tribunal du travail et un tribunal de commerce (article 108 de la loi du 1 décembre 2013), pour lesquels un seul président est désigné (article 100/2 du Code judiciaire, inséré par l'article 34 de la loi du 1 décembre 2013).


De verbindingsmagistraat maakt deel uit van de Rechterlijke Orde en blijft onderworpen aan het statuut en de rechtspositie die door het Gerechtelijk Wetboek worden vastgelegd.

Le magistrat de liaison appartient à l'Ordre judiciaire. Il reste soumis au statut et à la position juridique fixés par le Code judiciaire.


"In de gevallen, vermeld in het eerste lid, blijft het beslag dat het bevoegde personeelslid conform artikel 3.10.3.3.1, § 1 en § 1/1, heeft gelegd, zijn bewarend effect behouden als een uitvoerend beslag onder derden bij gerechtsdeurwaardersexploot wordt gelegd als vermeld in artikel 1539 van het Gerechtelijk Wetboek, binnen een maand na:

« Dans les cas visés à l'alinéa 1, la saisie pratiquée par le membre du personnel compétent conformément à l'article 3.10.3.3.1, § 1 et § 1/1, garde ses effets conservatoires si une saisie-exécution est pratiquée entre les mains du tiers par exploit d'huissier de justice, telle que visée à l'article 1539 du Code judiciaire, dans le mois après :


Er wordt derhalve vastgesteld dat de tegenaanzegging inzake de directe belastingen exclusief geregeld blijft door de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, zelfs als het derdenbeslag en de verklaring van derde-beslagene zouden gelegd zijn per elektronische weg, terwijl in het kader van artikel 85bis, btw-Wetboek de tegenaanzegging op vereenvoudigde wijze gerealiseerd kan worden, te weten de mededeling aan de derde-beslagene van de datum van neerlegging bij de aanbieder van de universele postdienst van de beteken ...[+++]

Il est dès lors constaté que la contre-dénonciation en matière de contributions directes reste exclusivement régie par les dispositions du Code judiciaire, quand bien même la saisie-arrêt et la déclaration de tiers-saisi seraient adressées par voie électronique, alors que dans le cadre de l'article 85bis, Code T.V.A. la contre-dénonciation peut être réalisée de manière simplifiée, à savoir la communication au tiers-saisi de la date de remise au prestataire de service postal universel de la dénonciation au saisi, de manière électronique.


Die procedure, als bepaald in de artikelen 417 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, blijft buiten het toepassingsgebied van het toezicht van de Raad.

Cette procédure, qui est prévue aux articles 417 et suivants du Code judiciaire, reste exclue du champ d'application du contrôle du Conseil.


De aanwijzing als stagemeester op basis van artikel 259octies van het Gerechtelijk Wetboek blijft geldig na de ontdubbeling van de rechtbank of de splitsing van het parket.

La désignation comme maître de stage sur la base de l'article 259octies du Code judiciaire reste valable après le dédoublement de la juridiction ou la scission du parquet.


Dat neemt niet weg dat artikel 143ter van het Gerechtelijk Wetboek blijft gelden en dat de wetgeving betreffende de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid in acht moet worden genomen door het openbaar ministerie.

Il n'en demeure pas moins que l'article 143ter du Code judiciaire continuera à produire ses effets et que cette législation relative aux directives de politique criminelle doit être respectée par le ministère public.


- De oprichting van de Commissie voor Onderhoudsbijdragen, zoals wordt voorgesteld in artikel 1322, paragraaf 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek blijft nuttig én noodzakelijk zodat die commissie de haar bij wet toegewezen taken op zich kan nemen.

- La commission des contributions alimentaires, telle que présentée à l'article 1322, paragraphe 1, alinéa 1, du Code judiciaire, reste utile et nécessaire pour que cette commission puisse assumer les missions que la loi lui a assignées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk wetboek blijft ongewijzigd' ->

Date index: 2021-05-06
w