Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk verleden
Wordt

Traduction de «gerechtelijk verleden moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het principe van het eerherstel mag evenwel niet op losse schroeven worden gezet en wij moeten een systeem uitdokteren dat enerzijds elk individu met een gerechtelijk verleden in staat stelt een normaal sociaal leven te leiden en een beroepsactiviteit uit te oefenen en anderzijds de kinderen niet langer in gevaar brengt wegens gebrek aan informatie.

Cependant, le principe de réhabilitation ne doit pas être remis en cause et nous devons donc mettre sur pied un système qui puisse, d'une part, permettre à tout individu ayant des antécédents judiciaires d'avoir une vie sociale normale et d'exercer une activité professionnelle et, d'autre part, de ne plus mettre en danger les enfants en raison d'un manque d'information.


Personen die een herstel in eer en rechten hebben verkregen voor veroordelingen voor feiten bepaald in de artikelen 372 tot 386ter van het Strafwetboek en naar een betrekking solliciteren waardoor zij de in artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering bedoelde activiteiten kunnen uitoefenen, zullen een uittreksel uit dit register moeten voorleggen waaruit hun gerechtelijk verleden als seksueel delinquent blijkt.

Des personnes qui ont obtenu une réhabilitation pour des condamnations du chef de faits visés aux articles 372 à 386ter du Code pénal et qui postulent pour un emploi qui pourrait les amener à exercer les activités visées à l'article 596, deuxième alinéa, du Code d'instruction criminelle, devront présenter un extrait du registre mentionnant leurs antécédents judiciaires en tant que délinquant sexuel.


Het preventieregister heeft tot doel de daarin geregistreerde gegevens mede te delen aan particulieren die relevante inlichtingen moeten verschaffen over hun gerechtelijk verleden om activiteiten te kunnen uitoefenen op het gebied van onderwijs, psycho-medisch-sociale begeleiding, hulpverlening aan jongeren, kinderbescherming, jongerenwerk of begeleiding van minderjarigen.

La finalité du registre de prévention est la communication des renseignements qui y sont enregistrés aux particuliers devant fournir une information adéquate sur leurs antécédents judiciaires en vue d'accéder à une activité qui relève de l'éducation, de la guidance psychologique médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs.


Het preventieregister heeft tot doel de daarin geregistreerde gegevens mede te delen aan particulieren die relevante inlichtingen moeten verschaffen over hun gerechtelijk verleden om activiteiten te kunnen uitoefenen op het gebied van onderwijs, psycho-medische-sociale begeleiding, hulpverlening aan jongeren, kinderbescherming, jongerenwerk of begeleiding van minderjarigen.

La finalité du registre de prévention est la communication des renseignements qui y sont enregistrés aux particuliers devant fournir une information adéquate sur leurs antécédents judiciaires en vue d'accéder à une activité qui relève de l'éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het preventieregister heeft tot doel de daarin geregistreerde gegevens mede te delen aan particulieren die relevante informatie moeten verstrekken over hun gerechtelijk verleden om een activiteit te kunnen uitoefenen op het gebied van onderwijs, psycho-medisch-sociale begeleiding, hulpverlening aan jongeren, kinderbescherming, jongerenwerk of begeleiding van minderjarigen.

La finalité du registre de prévention est la communication des renseignements qui y sont enregistrés aux particuliers devant fournir une information adéquate sur leurs antécédents judiciaires en vue d'accéder à une activité qui relève de l'éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l'animation et de l'encadrement de mineurs.


Door ook hier te voorzien dat deze veroordelingen niet meer worden vermeld op de uittreksels uit het strafregister bestemd voor particulieren na een periode van drie jaar, veeleer dan deze te laten uitwissen na drie jaar, wordt een onderscheid gemaakt tussen de informatie die [wordt] meegedeeld aan verschillende categorieën van bestemmelingen, enerzijds de gerechtelijke diensten dewelke over een zo volledig mogelijke informatie met betrekking tot het gerechtelijk verleden moeten beschikken, en anderzijds de administratieve overheden en particulieren voor dewelke de sociale reclassering van de persoon moet voorop staan » (Parl. St., Kamer ...[+++]

En prévoyant ici aussi que ces condamnations ne sont plus mentionnées après trois ans sur les extraits de casier judiciaire destinés aux particuliers, plutôt que de faire effacer ces condamnations après trois ans, l'objectif est ici aussi de faire une différence entre les informations portées à la connaissance de différentes catégories de destinataires, d'une part les services judiciaires qui doivent avoir une information complète des antécédents judiciaires, et d'autre part les administrations et les particuliers pour lesquels le reclassement social de la personne doit être davantage pris en compte » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC ...[+++]


8° de uitgiften van akten, verleden door notarissen, vermeld in artikel 1394/1 van het Gerechtelijk Wetboek, die ingevolge artikel 1394/18 van het Gerechtelijk Wetboek aan het centraal bestand van vonnissen, arresten en akten houdende toekenning van een onderhoudsuitkering moeten bezorgd worden" .

8° aux expéditions d'actes, passés par des notaires, visés à l'article 1394/1 du Code judiciaire, qui, en vertu de l'article 1394/18 du Code judiciaire, doivent être délivrées au fichier central des jugements, arrêts et actes allouant une pension alimentaire».


Dit artikel bevestigt de rol van het Strafregister als gegevensbank ten behoeve van bepaalde openbare besturen die bepalingen moeten toepassen waarvoor de kennis van het gerechtelijk verleden van de personen op wie de administratieve maatregelen betrekking hebben, vereist is.

Cet article consacre ainsi le rôle de ' banque de données ' joué par le Casier judiciaire au profit de certaines administrations qui ont à appliquer des dispositions nécessitant la connaissance du passé judiciaire des personnes concernées par des mesures administratives.


11. is van mening dat vrouwen een essentiële rol vervullen bij het streven naar stabilisering en conflictoplossing, wat van cruciaal belang is voor verzoening in de hele regio; benadrukt hoe belangrijk het is dat vrouwelijke slachtoffers van oorlogsmisdrijven, in het bijzonder van verkrachtingen, toegang tot de rechter hebben; wijst wederom op de verantwoordelijkheid van alle landen om een einde te maken aan straffeloosheid en om de verantwoordelijken van genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, waaronder seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes, gerechtelijk te vervolgen en deze misdaden als misdaden tegen de mens ...[+++]

11. estime que les femmes jouent un rôle essentiel en matière de stabilisation et de résolution de conflits, rôle crucial pour la réconciliation dans l'ensemble de la région; souligne l'importance, pour les femmes victimes de crimes de guerre et de viol en particulier, d'avoir accès à la justice; rappelle la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les violences sexuelles perpétrées sur les femmes et les jeunes filles, ainsi que de qualifier ces actes de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre et de les condamner; souligne à cet égard la nécessité d'exclure ces c ...[+++]


36. is van mening dat de Unie zich meer dan in het verleden zou moeten richten op de doeltreffende tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving; dringt er bij de Commissie op aan sneller en consistenter op te treden voor een correcte omzetting en handhaving van EU-wetgeving in de lidstaten, en zich in te zetten voor een meer pro-actief gerechtelijk optreden tegen ernstige overtredingen;

36. estime que l'Union devrait s'attacher davantage que par le passé à assurer la mise en œuvre efficace de la législation existante; appelle la Commission à prendre des mesures plus promptes, plus cohérentes, pour garantir la bonne transposition et la bonne application de la législation communautaire dans les États membres, et notamment à prévoir des recours juridictionnels plus proactifs en cas de manquements graves;




D'autres ont cherché : gerechtelijk verleden     gerechtelijk verleden moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk verleden moeten' ->

Date index: 2021-07-13
w