Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijslevering
Conversiehysterie
Conversiereactie
Deskundig onderzoek
Een gerechtelijke bezichtiging vorderen
Een gerechtelijke schouw vorderen
Enquête
Gedragswetenschap
Gerechtelijk onderzoek
Gerechtelijk onderzoek bij een scheepvaartongeval
Gerechtelijke behandeling
Handeling van gerechtelijk onderzoek
Het menselijk gedrag onderzoeken
Hysterie
Hysterische psychose
Onderzoek naar gedragingen
Onderzoek van waarnemers
Politieonderzoek
Werkbezoek van deskundigen

Traduction de «gerechtelijk onderzoek zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

enquête judiciaire [ enquête de police ]


bewijslevering | gerechtelijk onderzoek | gerechtelijke behandeling

instruction




handeling van gerechtelijk onderzoek

acte d'instruction


gerechtelijk onderzoek bij een scheepvaartongeval

conservation des preuves concernant un accident de navigation


een gerechtelijke bezichtiging vorderen | een gerechtelijke schouw vorderen | vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begeven

requérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieux


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolging, wanneer dit verlies van rechtspersoonlijkheid zich pas voordoet nadat de rechtspersoon overeenkomsti ...[+++]

II. L'article 20, alinéa 2, du titre préliminaire du Code de procédure pénale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit que l'action publique pourra encore être exercée ultérieurement à l'égard d'une personne morale qui a perdu sa personnalité juridique d'une des manières visées à l'article 20, alinéa 1, du titre préliminaire du Code de procédure pénale, et ce sans qu'il doive être prouvé que cette perte de la personnalité juridique a pour but d'échapper aux poursuites, si la perte de la personnalité juridique n'a lieu qu'après que la personne morale a été inculpée par le juge d'instruction conformément à l'article 61bis du Code d'instruction criminelle, alors que l'action publique sans pareille preuve que la ...[+++]


Dat betekent bijgevolg dat een persoon die bijvoorbeeld bij verstek, op verzet en vervolgens in hoger beroep is veroordeeld, drie keer is opgenomen in deze cijfers. Volledigheidshalve kan tot slot nog ter informatie op het vlak van de nog lopende dossiers en onafhankelijk van het jaar waarin zij werden geopend, worden vermeld dat er zich op 15 juni 2016: - 197 dossiers in de fase van het opsporingsonderzoek bevonden (76 daarvan werden geopend in 2016); - 189 dossiers in de fase van het gerechtelijk ...[+++]

Enfin, pour être complet, on peut encore mentionner pour information, au niveau des dossiers toujours en cours et indépendamment de leur année d'ouverture, il y avait à la date du 15 juin 2016: - 197 dossiers à l'information (dont 76 ouverts en 2016); - 189 dossiers à l'instruction (dont 31 ouverts en 2016).


Ook België heeft zich solidair verklaard met Frankrijk en toegezegd dat we Frankrijk steunen in het gerechtelijk onderzoek naar de aanslagen en dat we elke verdere vraag om steun welwillend zullen onderzoeken.

La Belgique aussi s'est déclarée solidaire et a affirmé qu'elle soutiendrait la France dans l'enquête judiciaire sur les attentats et qu'elle étudierait favorablement toute demande de soutien.


Er zijn 61 zaken waar het onderzoek nog lopende was: 47 zaken bevonden zich nog in vooronderzoek, 11 zaken in gerechtelijk onderzoek en in 3 zaken was er sprake van « seining van de dader ».

Il y a 61 affaires pour lesquelles l’enquête était encore en cours : 47 affaires se trouvaient encore au stade de l’instruction préparatoire, 11 affaires au stade de l’instruction et il était question d’un « signalement de l’auteur » dans 3 affaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermoed wordt dat de rest van de dossiers - dus de dossiers die vanaf 2010 werden geopend - zich nog in de fase van het gerechtelijk onderzoek bevindt, of dat de gerechtelijke procedure nog aan de gang is en dat er met andere woorden in die dossiers dus nog geen enkele uitvoerbare rechterlijke beslissing werd genomen.

On présume que le reste des dossiers - ceux ouverts à partir de 2010 donc - sont encore au stade de l'instruction ou que la procédure judiciaire est encore en cours et qu'en d'autres termes, aucune décision judiciaire exécutoire n'a donc encore été prise dans ces dossiers.


De minister vraagt of aan de redactionele problemen in verband met de formulering van het onderscheid tussen het parlementair en het gerechtelijk onderzoek niet kan worden tegemoetgekomen door te bepalen dat het parlementair onderzoek zich niet in de plaats van het gerechtelijk onderzoek mag stellen.

Le ministre se demande si l'on ne pourrait résoudre les problèmes rédactionnels que pose la distinction entre l'enquête parlementaire et l'enquête judiciaire en précisant que l'enquête parlementaire ne peut se substituer à l'instruction judiciaire.


De minister vraagt of aan de redactionele problemen in verband met de formulering van het onderscheid tussen het parlementair en het gerechtelijk onderzoek niet kan worden tegemoetgekomen door te bepalen dat het parlementair onderzoek zich niet in de plaats van het gerechtelijk onderzoek mag stellen.

Le ministre se demande si l'on ne pourrait résoudre les problèmes rédactionnels que pose la distinction entre l'enquête parlementaire et l'enquête judiciaire en précisant que l'enquête parlementaire ne peut se substituer à l'instruction judiciaire.


Maar het hele gerechtelijk onderzoek situeert zich vóór deze mededeling van het dossier aan het parket, zodat men bij die formulering kan aannemen dat de inverdenkinggestelde ervoor kan kiezen zijn recht op welk ogenblik ook tijdens het gerechtelijk onderzoek uit te oefenen.

Mais c'est toute l'instruction qui se situe avant cette communication du dossier au parquet et avec une telle formule, on devrait donc considérer que l'inculpé peut choisir d'exercer son droit à n'importe quel moment pendant l'instruction.


De vrees dat de rechterlijke macht de bepaling volgens welke het parlementair onderzoek zich niet in de plaats van het gerechtelijk onderzoek mag stellen, zou aangrijpen om een parlementaire onderzoekscommissie de inzage van stukken uit een gerechtelijk dossier te ontzeggen, wordt ongegrond geacht omdat het voorgestelde artikel 4, § 4, de onderzoekscommissies een inzagerecht verleent.

La crainte de voir le pouvoir judiciaire invoquer la disposition selon laquelle l'enquête parlementaire ne peut se substituer à l'enquête judiciaire pour refuser à une commission d'enquête parlementaire le droit de consulter les pièces d'un dossier judiciaire ne lui paraît pas fondée, vu que l'article 4, § 4, proposé confère un droit de consultation aux commisions d'enquête.


Dit betekent dat een parlementaire onderzoekscommissie zich niet in de plaats van het gerechtelijk apparaat mag stellen. Ze kan in de marge van het gerechtelijk onderzoek wel de aspecten analyseren die stricto sensu niet tot dat onderzoek behoren.

Cela signifie qu'une commission d'enquête parlementaire ne peut se substituer à l'appareil judiciaire, mais qu'elle peut analyser, en marge de l'enquête judiciaire, les aspects qui n'en font pas partie au sens strict.


w