Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijslevering
Deskundig onderzoek
Enquête
Gerechtelijk onderzoek
Gerechtelijk onderzoek bij een scheepvaartongeval
Gerechtelijke behandeling
Handeling van gerechtelijk onderzoek
Hoofd R & D
Manager onderzoek en ontwikkeling
Milieuconsulent
Onderzoek van waarnemers
Politieonderzoek
Projectleider R & D
Verantwoordelijke milieubescherming
Verantwoordelijke onderzoek en ontwikkeling
Werkbezoek van deskundigen
Wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming
Wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming

Vertaling van "gerechtelijk onderzoek verantwoordelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

enquête judiciaire [ enquête de police ]


bewijslevering | gerechtelijk onderzoek | gerechtelijke behandeling

instruction




handeling van gerechtelijk onderzoek

acte d'instruction


gerechtelijk onderzoek bij een scheepvaartongeval

conservation des preuves concernant un accident de navigation


hoofd R & D | projectleider R & D | manager onderzoek en ontwikkeling | verantwoordelijke onderzoek en ontwikkeling

directrice de recherche-développement en industrie | responsable recherche-développement en industrie | directeur de recherche-développement en industrie/directrice de recherche-développement en industrie | directrice R&D


verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming

agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel


een gerechtelijk of deskundig onderzoek aan een persoon opdragen

confier une mission d'enquête ou une expertise à une personne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beslissing van het diensthoofd vermeldt : 1° de aard van de specifieke methode; 2° naargelang het geval, de natuurlijke personen of rechtspersonen, verenigingen of groeperingen, voorwerpen, plaatsen, gebeurtenissen of informatie die het voorwerp uitmaken van de specifieke methode; 3° de potentiële dreiging die de specifieke methode rechtvaardigt; 4° de feitelijke omstandigheden die de specifieke methode rechtvaardigen, de motivering inzake subsidiariteit en proportionaliteit, inbegrepen het verband tussen de bepalingen onder 2° en 3° ; 5° de periode waarin de specifieke methode kan worden aangewend, te rekenen vanaf de kennisgeving van de beslissing aan de Commissie; 6° de naam van de inlichtingenofficier(en) ...[+++]

La décision du dirigeant du service mentionne : 1° la nature de la méthode spécifique; 2° selon le cas, les personnes physiques ou morales, les associations ou les groupements, les objets, les lieux, les événements ou les informations soumis à la méthode spécifique; 3° la menace potentielle qui justifie la méthode spécifique; 4° les circonstances de fait qui justifient la méthode spécifique, la motivation en matière de subsidiarité et de proportionnalité, en ce compris le lien entre le 2° et le 3° ; 5° la période pendant laquelle la méthode spécifique peut être appliquée, à compter de la notification de la décision à la Commission; 6° le nom du (ou des) officier(s) de renseignement responsable(s) pour le suivi de la mise en oeuvre de l ...[+++]


Art. 24. De onderzoekers van de FOSO of van een andere bevoegde onderzoeksinstantie, waaraan zij de onderzoekstaak heeft gedelegeerd overeenkomstig artikel 11, § 3, hebben, waar nodig in samenwerking met de voor het gerechtelijk onderzoek verantwoordelijke autoriteiten, de hiernavolgende bevoegdheden om in bezit te worden gesteld van alle voor het verrichten van het veiligheidsonderzoek relevante informatie en zijn gemachtigd tot :

Art. 24. Les enquêteurs de l'OFEAN ou d'un autre organisme d'enquête compétent, auquel l'OFEAN a délégué la conduite de l'enquête de sécurité conformément à l'article 11, § 3, exercent, le cas échéant en collaboration avec les autorités chargées des enquêtes judiciaires, les compétences suivantes pour recevoir toutes les informations pertinentes nécessaires à la conduite de l'enquête de sécurité et sont habilités à :


De heer Noreilde c.s. dient amendement nr. 16 in (stuk Senaat, nr. 3-1734/4), teneinde, ingevolge het advies van de privacyCommissie, in artikel 10 te verduidelijken dat de verantwoordelijke voor de verwerking aan wie de politiediensten vragen de beelden van een private ruimte mee te delen, van hen kan eisen dat er een gerechtelijk mandaat « in het kader van een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek » wordt voorgelegd.

M. Noreilde et consorts déposent l'amendement nº 16 (do c. Sénat, nº 3-1734/4), visant à préciser, conformément à l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, que le responsable du traitement qui est prié par les services de police de transmettre les images d'un espace privé, peut exiger de ceux-ci la production d'un mandat judiciaire « dans le cadre d'une information ou d'une instruction ».


Indien het een private plaats betreft, kan de verantwoordelijke voor de verwerking of de persoon die onder zijn gezag handelt, evenwel eisen dat er een gerechtelijk mandaat in het kader van een opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek wordt voorgelegd.

S'il s'agit d'un lieu privé, le responsable du traitement ou la personne agissant sous son autorité peut toutefois exiger la production d'un mandat judiciaire dans le cadre d'une information ou d'une instruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Noreilde c.s. dient amendement nr. 16 in (stuk Senaat, nr. 3-1734/4), teneinde, ingevolge het advies van de privacyCommissie, in artikel 10 te verduidelijken dat de verantwoordelijke voor de verwerking aan wie de politiediensten vragen de beelden van een private ruimte mee te delen, van hen kan eisen dat er een gerechtelijk mandaat « in het kader van een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek » wordt voorgelegd.

M. Noreilde et consorts déposent l'amendement nº 16 (do c. Sénat, nº 3-1734/4), visant à préciser, conformément à l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, que le responsable du traitement qui est prié par les services de police de transmettre les images d'un espace privé, peut exiger de ceux-ci la production d'un mandat judiciaire « dans le cadre d'une information ou d'une instruction ».


Andere maatregelen kunnen niet zonder de medewerking van de gemeenschappen, die verantwoordelijk zijn voor het onderwijs, bijvoorbeeld voor de herziening van de lijsten van scholen met vrijstelling. Tegen sommige loopt een gerechtelijk onderzoek wegens hun betrokkenheid bij fraude of mensenhandel.

D'autres mesures nécessitent l'indispensable collaboration des communautés, responsables de l'enseignement, par exemple pour la révision des listes d'établissements scolaires à dérogation, dont l'implication de certains dans des fraudes/filières a été ou est encore l'objet d'enquêtes par le pouvoir judiciaire.


De lidstaten dienen, in overeenstemming met hun wetgeving inzake de bevoegdheden van de voor het gerechtelijk onderzoek verantwoordelijke autoriteiten en, waar nodig, in samenwerking met die autoriteiten, ervoor te zorgen dat de voor het technische onderzoek verantwoordelijke personen hun taak onder de best mogelijke voorwaarden kunnen verrichten.

Il convient que les États membres veillent, dans le respect de leur législation en ce qui concerne les compétences des autorités responsables de l'enquête judiciaire et en collaboration avec elles, à permettre, s'il y a lieu, aux responsables de l'enquête technique de s'acquitter de leurs fonctions dans les meilleures conditions possibles.


4. De lidstaten zorgen er in het kader van hun respectieve rechtsstelsels voor dat de onderzoekers van hun eigen onderzoeksinstantie of van een andere onderzoeksinstantie waaraan zij de onderzoekstaak hebben gedelegeerd, waar nodig in samenwerking met de voor het gerechtelijk onderzoek verantwoordelijke autoriteiten, in het bezit worden gesteld van alle voor het verrichten van het veiligheidsonderzoek relevante informatie en daartoe:

4. Les États membres, agissant dans le cadre de leurs systèmes juridiques respectifs, veillent à ce que les enquêteurs travaillant pour leur organisme d'enquête, ou pour tout autre organisme d'enquête auquel ils ont délégué la conduite de l'enquête de sécurité, en collaboration avec, le cas échéant, les autorités chargées des enquêtes judiciaires reçoivent toute information pertinente pour la conduite de l'enquête de sécurité et soient donc autorisés à:


In overeenstemming met hun wetgeving en, in voorkomend geval, door samenwerking met de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het gerechtelijk onderzoek, zorgen de lidstaten ervoor dat veiligheidsonderzoeken:

Les États membres veillent, dans le respect de leur législation et, le cas échéant, par la collaboration des autorités responsables de l'enquête judiciaire, à ce que les enquêtes de sécurité:


Alleen met de verwijzing naar het gerechtelijke onderzoek ben ik het niet eens. De minister weet zeer wel dat de huidige leden van de Executieve daarvoor niet verantwoordelijk zijn.

Le ministre sait parfaitement que les membres actuels de l'Exécutif n'en sont pas responsables.


w