Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijslevering
Deskundig onderzoek
Enquête
Gerechtelijk onderzoek
Gerechtelijk onderzoek bij een scheepvaartongeval
Gerechtelijke behandeling
Handeling van gerechtelijk onderzoek
Klinisch onderzoek inzake radiografie uitvoeren
Onderzoek inzake bosbouw coördineren
Onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren
Onderzoek van waarnemers
Politieonderzoek
Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen
Werkbezoek van deskundigen

Traduction de «gerechtelijk onderzoek inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

enquête judiciaire [ enquête de police ]


bewijslevering | gerechtelijk onderzoek | gerechtelijke behandeling

instruction




handeling van gerechtelijk onderzoek

acte d'instruction


Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen

Conseil d'enquête économique pour étrangers


gerechtelijk onderzoek bij een scheepvaartongeval

conservation des preuves concernant un accident de navigation


gerechtelijke procedure inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen

litige en matière d'égalité entre les hommes et les femmes


onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren

effectuer des recherches dans le domaine de l’action sociale


onderzoek inzake bosbouw coördineren

coordonner des recherches forestières


klinisch onderzoek inzake radiografie uitvoeren

mener une recherche clinique en radiographie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het gerechtelijk onderzoek inzake het Sabena-dossier

l'enquête judiciaire concernant le dossier Sabena


Ter verantwoording van zijn voorstel verklaart de heer Moens dat de resultaten van het gerechtelijk onderzoek inzake de AGUSTA- en DASSAULT-dossiers moeten worden afgewacht om te kunnen uitmaken of de jaarrekening van het boekjaar 1996 al dan niet regelmatig was.

Pour justifier sa proposition, M. Moens déclare qu'il faut attendre les résultats de l'instruction dans les dossiers AGUSTA et DASSAULT avant de pouvoir se prononcer sur la régularité des comptes annuels de l'exercice 1996.


Mondelinge vraag van de heer Jacques D'Hooghe aan de minister van Justitie over «het gerechtelijk onderzoek inzake het Sabena-dossier» (nr. 2-752)

Question orale de M. Jacques D'Hooghe au ministre de la Justice sur «l'enquête judiciaire concernant le dossier Sabena» (nº 2-752)


Mondelinge vraag van de heer Jacques D'Hooghe aan de minister van Justitie over «het gerechtelijk onderzoek inzake het Sabena-dossier» (nr. 2-752)

Question orale de M. Jacques D'Hooghe au ministre de la Justice sur «l'enquête judiciaire concernant le dossier Sabena» (nº 2-752)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
XVII. - Wijzigingen van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen Art. 86. In artikel 5, § 3, van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, gewijzigd bij de wet van 3 mei 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "of als deze onder het geheim van een lopend opsporings- of ...[+++]

XVII. - Modifications de la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité Art. 86. A l'article 5, § 3, de la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité, modifié par la loi du 3 mai 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "ou parce qu'elles relèvent du secret d'une information ou d'une instruction judiciaire en cours," sont insérés entre les mots "pour un des motifs visés au § 2, alinéa 4," et les mots "et qu'elles ne pourront être ...[+++]


Deze centra hebben de wettelijke opdracht steun te bieden aan de veldwerkers in de gerechtelijke, penitentiaire en gezondheidssector, door advisering, de coördinatie van teams, vorming, voorlichting, het verzamelen van gegevens en wetenschappelijk onderzoek inzake seksuele delinquentie.

Ces centres ont pour mission légale un appui aux professionnels des secteurs judiciaire, pénitentiaire et de la santé: consultance, coordination d'équipes, formation, information, collecte de données et recherche scientifique en matière de délinquance sexuelle.


In de meeste arrondissementele directies van de federale gerechtelijke politie (FGP’s) zijn er echter één of soms meerdere referentierechercheurs voor kunstcriminaliteit. Zij zullen dus verder worden ingeschakeld op het ogenblik dat er een gerechtelijk onderzoek opgestart wordt inzake kunstcriminaliteit binnen hun arrondissement.

Dans la plupart des polices judiciaires fédérales des arrondissements (PJF), il existe cependant un ou parfois plusieurs enquêteurs de référence pour la criminalité liée à l’art. Ils seront donc ensuite insérés au moment où une enquête judiciaire sera ouverte au sein de leur arrondissement.


Het College van procureurs-generaal heeft aldus een omzendbrief goedgekeurd ("COL 12/2010" van 18 mei 2010) inzake de strijd tegen de gerechtelijke achterstand, de beheersing en bewaking van het gerechtelijk onderzoek en de doorlooptijden.

Ainsi, le Collège des procureurs généraux a adopté une circulaire ("COL 12/2010" du 18 mai 2010) relative à la lutte contre l'arriéré judiciaire et à la gestion et au contrôle de l'instruction judiciaire et des délais de traitement.


De omzendbrief bevat richtlijnen voor de behandeling van de dossiers: verplichte toekenning aan de referentiemagistraat van de dossiers inzake publieke omkoping, knevelarij, belangenneming en verduistering door een personen die een openbaar ambt uitoefent, de stelselmatige informatie van de korpschef van de ontwerpen van beslissing en de moeilijkheden die zich voordoen in de verschillende stadia van de procedure, actieve follow-up van de doorlooptijden, beheersing van het onderwerp van het gerechtelijk onderzoek, inbeslag ...[+++]

La circulaire contient des directives pour le traitement des dossiers: attribution obligatoire au magistrat de référence des dossiers de corruption publique, concussion, prise d'intérêt et détournement par une personne exerçant une fonction publique, information systématique du chef de corps des projets de décision et des difficultés rencontrées à tous les stades de la procédure, suivi actif des durées de traitement, maîtrise de l'objet de l'instruction, saisie des avantages patrimoniaux tirés des infractions, suivi des commissions rogatoires internationales, gestion des éventuelles transactions pénales, enregistrement informatique, info ...[+++]


Ter informatie kan wel worden medegedeeld dat het gerechtelijk onderzoek inzake DHKP-C naar de feiten die in 1999 in België werden gepleegd, inmiddels werd afgesloten en aan het federaal parket voor eindvordering werd medegedeeld.

Je puis toutefois communiquer à titre d'information que l'instruction judiciaire sur le DHKP-C pour les faits commis en Belgique en 1999 a entre-temps été clôturée et transmise au parquet fédéral pour la réquisition finale.


w