Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijk onderzoek de procureur des konings de mogelijkheid biedt gegevens » (Néerlandais → Français) :

De bepaling is mutatis mutandis ingegeven door artikel 57, § 3, van het wetsontwerp-Franchimont, dat in het kader van het geheim van het gerechtelijk onderzoek de procureur des Konings de mogelijkheid biedt gegevens te verstrekken aan de pers.

La disposition s'inspire mutatis mutandis de l'article 57, § 3, du projet de loi « Franchimont » qui, dans le cadre du secret de l'instruction, prévoit la possibilité pour le procureur du Roi de communiquer des informations à la presse.


De bepaling is mutatis mutandis ingegeven door artikel 57, § 3, van het wetsontwerp-Franchimont, dat in het kader van het geheim van het gerechtelijk onderzoek de procureur des Konings de mogelijkheid biedt gegevens te verstrekken aan de pers.

La disposition s'inspire mutatis mutandis de l'article 57, § 3, du projet de loi « Franchimont » qui, dans le cadre du secret de l'instruction, prévoit la possibilité pour le procureur du Roi de communiquer des informations à la presse.


Het eerste lid bevat een belangrijke bepaling, aangezien zij de procureur des Konings de mogelijkheid biedt om personen die niet ingaan op een oproeping door een officier van gerechtelijke politie daartoe te dwingen door de openbare macht.

L'alinéa 1 contient une disposition importante dans la mesure où elle permet au procureur du Roi de contraindre par la force publique les personnes qui refusent de répondre à la convocation d'un officier de police judiciaire.


Het eerste lid bevat een belangrijke bepaling, aangezien zij de procureur des Konings de mogelijkheid biedt om personen die niet ingaan op een oproeping door een officier van gerechtelijke politie daartoe te dwingen door de openbare macht.

L'alinéa 1 contient une disposition importante dans la mesure où elle permet au procureur du Roi de contraindre par la force publique les personnes qui refusent de répondre à la convocation d'un officier de police judiciaire.


Als de procureur des Konings binnen een termijn van dertig dagen, te rekenen van de dag van kennisgeving, de autoriteit erover inlicht dat een opsporingsonderzoek, een gerechtelijk onderzoek of een strafrechtelijke vervolging wordt ingesteld, vervalt voor dezelfde feiten die aan de vordering tot administratieve sanctie ten grondslag liggen de mogelijkheid voor de a ...[+++]

Lorsque le procureur du Roi informe l'autorité dans un délai de trente jours à compter de la date de la notification qu'une enquête préparatoire, une enquête judiciaire ou une poursuite pénale est initiée, la possibilité de l'autorité d'imposer une amende administrative pour les mêmes faits pour lesquels l'amende administrative est requise, échoit.


Art. 13. Artikel 57/27 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 14 juli 1987 en gewijzigd bij de wetten van 15 september 2006 en 27 december 2006, wordt aangevuld met drie leden, luidende : " Het eerste lid is niet van toepassing indien het inlichtingen betreft : 1) die ter kennis worden gebracht van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en die nuttig zijn voor de uitvoering van hun opdrachten zoals bepaald in de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst; of 2) die door de politiediensten, de procureur des Konin ...[+++]

Art. 13. L'article 57/27 de la même loi, inséré par la loi du 14 juillet 1987 et modifié par les lois du 15 septembre 2006 et du 27 décembre 2006, est complété par trois alinéas rédigés comme suit : " L'alinéa 1 n'est pas d'application lorsqu'il concerne des renseignements : 1) qui sont portés à la connaissance des services de renseignement et de sécurité et qui sont utiles à l'exécution de leurs missions telles que déterminées dans la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité; ou 2) qui sont demandés par les services de police, par le procureur ...[+++]


De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operatio ...[+++]

La manière dont le juge a quo interprète la disposition en cause est conforme aux déclarations faites par le ministre de l'Intérieur en réponse à des questions parlementaires : « Il est exact de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), n'attribue pas expressément aux commissaires de brigade la qualité de fonctionnaires de police. Tout au plus leur permet-elle d'accéder directement au cadre d'officiers du cadre opérationnel de la police fédérale ou d'un corps de police locale, sous réserve de satisfaire aux exigences de l'arrêté royal du 19 novembre 2001 portant exécu ...[+++]


Daarnaast krijgt de procureur des Konings ook de mogelijkheid om de raadkamer te verzoeken de opening van een gerechtelijk onderzoek te weigeren indien dit onderzoek niet lijkt overeen te stemmen met de principes van proportionaliteit en subsidiariteit (art. 141, § 2, 3º).

À cela s'ajoute aussi la possibilité, pour le procureur du Roi, de demander à la chambre du conseil de refuser l'ouverture d'une instruction préparatoire si celle-ci ne paraît pas conforme aux principes de proportionnalité et de subsidiarité (art. 141, § 2, 3º).


« Schendt artikel 127 van het Wetboek van strafvordering betreffende de regeling van de rechtspleging door de raadkamer, in die zin geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op een gerechtelijk onderzoek dat aanleiding heeft gegeven tot een beschikking van onttrekking van de zaak aan de onderzoeksrechter wegens territoriale onbevoegdheid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het zowel de inverdenkinggestelde of de beklaagde als de burgerlijke partij het recht ontzegt aan het eind van het gerechtelijk onderzoek ...[+++]

« L'article 127 du Code d'instruction criminelle relatif au règlement de la procédure par la chambre du conseil interprété comme n'étant pas applicable à une instruction ayant donné lieu à une ordonnance de dessaisissement du juge d'instruction pour cause d'incompétence territoriale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prive l'inculpé ou le prévenu comme la partie civile du droit de postuler des devoirs complémentaires à la fin de l'instruction et en ce qu'il ne permet pas à une juridiction d'instruction de statuer sur le règlement de la procédure, dans ...[+++]


De federale procureur, die in het kader van de uitoefening van zijn opdrachten (de uitoefening van de strafvordering, de coördinatie, de internationale samenwerking en het toezicht op de politiediensten), kennis krijgt van gegevens en inlichtingen die van belang kunnen zijn voor andere, niet-federale, opsporings- of gerechtelijke onderzoeken, bezorgt die aan de betrokken procureur des Konings ...[+++]

Le procureur fédéral qui, dans le cadre de l'exercice de ses missions (exercice de l'action publique, coordination, coopération internationale et surveillance des services de police), prend connaissance des données et renseignements susceptibles d'être importants pour d'autres informations ou instructions judiciaires non fédérales, les communique au procureur du Roi, ou à l'auditeur du travail concerné (éventuellement à l'intention du juge d'instruction s'il s'agit d'une instruction) ou au procureur général et en envoie une copie à la D.G.J..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk onderzoek de procureur des konings de mogelijkheid biedt gegevens' ->

Date index: 2021-09-12
w