Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijslevering
Deskundig onderzoek
Enquête
Gerechtelijk onderzoek
Gerechtelijk onderzoek bij een scheepvaartongeval
Gerechtelijke behandeling
Handeling van gerechtelijk onderzoek
Onderzoek van waarnemers
Politieonderzoek
Werkbezoek van deskundigen

Traduction de «gerechtelijk onderzoek bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

enquête judiciaire [ enquête de police ]


bewijslevering | gerechtelijk onderzoek | gerechtelijke behandeling

instruction


handeling van gerechtelijk onderzoek

acte d'instruction




gerechtelijk onderzoek bij een scheepvaartongeval

conservation des preuves concernant un accident de navigation


een gerechtelijk of deskundig onderzoek aan een persoon opdragen

confier une mission d'enquête ou une expertise à une personne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rubriek gerechtelijk onderzoek bevat alle zaken waarin een datum voor instelling van het onderzoek is vermeld.

La rubrique instruction reprend les affaires pour lesquelles une date de mise à l'instruction est indiquée.


- Onderzoek: De rubriek onderzoek bevat de verdachten die betrokken zijn in een gerechtelijk onderzoek en die nog niet werden vastgesteld voor de raadkamer voor de regeling van de rechtspleging.

- Instruction: Cette rubrique regroupe les suspects impliqués dans des affaires qui ont été mises à l'instruction et qui n'ont pas encore été fixées devant la chambre du conseil en vue du règlement de la procédure.


Onderzoek: De rubriek onderzoek bevat de zaken ter zake waarvan een gerechtelijk onderzoek is ingesteld en waarvoor voor de raadkamer nog geen rechtsdag is bepaald met het oog op de regeling van de rechtspleging.

Instruction: La rubrique instruction reprend les affaires mises à l'instruction judiciaire et qui n'ont pas encore été fixées devant la chambre du conseil en vue du règlement de la procédure.


De omzendbrief bevat richtlijnen voor de behandeling van de dossiers: verplichte toekenning aan de referentiemagistraat van de dossiers inzake publieke omkoping, knevelarij, belangenneming en verduistering door een personen die een openbaar ambt uitoefent, de stelselmatige informatie van de korpschef van de ontwerpen van beslissing en de moeilijkheden die zich voordoen in de verschillende stadia van de procedure, actieve follow-up van de doorlooptijden, beheersing van het onderwerp van het gerechtelijk onderzoek, inbeslag ...[+++]

La circulaire contient des directives pour le traitement des dossiers: attribution obligatoire au magistrat de référence des dossiers de corruption publique, concussion, prise d'intérêt et détournement par une personne exerçant une fonction publique, information systématique du chef de corps des projets de décision et des difficultés rencontrées à tous les stades de la procédure, suivi actif des durées de traitement, maîtrise de l'objet de l'instruction, saisie des avantages patrimoniaux tirés des infractions, suivi des commissions rogatoires internationales, gestion des éventuelles transactions pénales, enregistrement informatique, info ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het jaarverslag bevat: a) een activiteitenverslag, inclusief een overzicht van de opgestelde verslagen, vermeld in artikel 1231-29 van het Gerechtelijk Wetboek; b) een lijst met de personeelsleden van de dienst voor maatschappelijk onderzoek, met vermelding van hun kwalificaties.

Le rapport annuel comprend : a) un rapport d'activités, y compris un aperçu des rapports établis, tels que visés à l'article 1231-29 du Code judiciaire ; b) une liste des membres du personnel du service d'enquête sociale avec mention de leurs qualifications.


Het verdrag bevat een definitie van terrorisme (1), de verplichting om terreurdaden in het nationale recht als delict te omschrijven, de verbintenis geen steun te verlenen aan terrorisme, een verplichting tot interstatelijke samenwerking door middel van informatie-uitwisseling, bepalingen over de uitlevering van terroristen en het vergemakkelijken van gerechtelijk onderzoek door buitenlandse autoriteiten op het nationale grondgebied.

Cette convention contient une définition du terrorisme (1), l'obligation de qualifier en droit national de crimes les actes terroristes, l'engagement de ne pas soutenir les activités terroristes, une obligation de coopération entre États contre le terrorisme par l'échange d'informations, des stipulations sur l'extradition de terroristes et la facilitation des enquêtes judiciaires par des autorités étrangères sur le territoire national.


(7) De categorie gerechtelijk onderzoek bevat de zaken voor welke een gerechtelijk onderzoek is ingesteld en die nog niet werden vastgesteld voor behandeling door de raadkamer.

(7) La rubrique instruction reprend les affaires mises à l'instruction et qui n'ont pas encore été fixées devant la chambre du conseil pour règlement de procédure.


In geval van een Europees aanhoudingsbevel uitgevaardigd met het oog op vervolging bevat het Belgische dossier van het gerechtelijk onderzoek noodzakelijkerwijs het Europees aanhoudingsbevel en een bevel tot aanhouding bij verstek (ook internationaal aanhoudingsbevel genoemd) dat de grond- en vormvereisten moet vervullen bedoeld in de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis.

Dans le cas d'un mandat d'arrêt européen émis aux fins de poursuite, le dossier d'instruction belge contiendra nécessairement le mandat d'arrêt européen et un mandat d'arrêt par défaut (encore appelé mandat d'arrêt international) qui doit répondre aux règles de forme et de fond prévues dans la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive.


Deze vraag bevat de opsomming van de regels van artikel 8 van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtpleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek.

Cette demande contient l'énoncé des règles prévues par l'article 8 de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction.


Overeenkomstig artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek kunnen de regels die dat Wetboek bevat (te dezen die welke het contradictoir karakter van het deskundigenonderzoek waarborgen) toepassing vinden op het deskundigenonderzoek in strafzaken, tenzij dat onderzoek wordt beheerst door niet uitdrukkelijk opgeheven wetsbepalingen of door rechtsbeginselen van strafrechtspleging waarvan de toepassing onverenigbaar zou zijn met de inachtne ...[+++]

Conformément à l'article 2 du Code judiciaire, les règles qu'il contient (en l'espèce, celles qui garantissent le caractère contradictoire de l'expertise) peuvent s'appliquer à l'expertise pénale, à moins que celle-ci ne soit régie soit par des dispositions légales non expressément abrogées, soit par des principes de droit de la procédure pénale dont l'application ne serait pas compatible avec le respect du contradictoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk onderzoek bevat' ->

Date index: 2022-01-06
w