Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijslevering
Deskundig onderzoek
Enquête
Gerechtelijk onderzoek
Gerechtelijk onderzoek bij een scheepvaartongeval
Gerechtelijke behandeling
Handeling van gerechtelijk onderzoek
Onderzoek van waarnemers
Politieonderzoek
Werkbezoek van deskundigen

Vertaling van "gerechtelijk onderzoek beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

enquête judiciaire [ enquête de police ]


bewijslevering | gerechtelijk onderzoek | gerechtelijke behandeling

instruction


handeling van gerechtelijk onderzoek

acte d'instruction




gerechtelijk onderzoek bij een scheepvaartongeval

conservation des preuves concernant un accident de navigation


een gerechtelijk of deskundig onderzoek aan een persoon opdragen

confier une mission d'enquête ou une expertise à une personne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na afloop van het opsporings- of gerechtelijk onderzoek beslist uitsluitend de procureur-generaal, zonder tussenkomst van een onderzoeksgerecht, over het gevolg dat aan de procedure moet worden gegeven.

Au terme de l'information ou de l'instruction, seul le procureur général décide, sans l'intervention d'une juridiction d'instruction, des suites à réserver à la procédure.


Bij de regeling van de rechtspleging beslist de raadkamer over de afsluiting van het gerechtelijk onderzoek.

Lors du règlement de la procédure, la chambre du conseil décide de la clôture de l'instruction.


Uit die bepalingen vloeit voort dat, ongeacht het resultaat van het gerechtelijk onderzoek waartoe de onderzoeksrechter is overgegaan, een onderzoeksgerecht, in casu de raadkamer, tegen wier beschikking beroep kan worden ingesteld, beslist over het gevolg dat moet worden gegeven aan de strafvordering, zodra die op gang is gebracht.

Il découle de ces dispositions que, quel que soit le résultat de l'instruction à laquelle le juge d'instruction a procédé, c'est une juridiction d'instruction, en l'occurrence la chambre du conseil, dont la décision est susceptible de recours, qui décide de la suite à donner à l'action publique, une fois celle-ci entamée.


Ingeval de onderzoeksrechter in het kader van een dossier inzake aanranding van de eerbaarheid of verkrachting beslist om geen DNA-profiel te laten opstellen van sporen of van een referentiestaal aangetroffen of afgenomen bij onderzoek aan het lichaam van het slachtoffer zoals bedoeld in artikel 90bis, verstrekt hij hierover op het einde van het gerechtelijk onderzoek uitleg aan het slachtoffer».

Si, dans le cadre d'un dossier d'attentat à la pudeur ou de viol, le juge d'instruction décide de ne pas faire établir de profil ADN de traces ou d'un échantillon de référence découverts ou prélevés lors de l'exploration corporelle de la victime, visée à l'article 90bis, il fournit à ce sujet des explications à la victime à la fin de l'instruction».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de overeenkomsten gesloten met de gerechtelijke overheden, beslist de commissie, in overleg met het federaal parket of de bevoegde magistraat en het hoofd van de betrokken dienst, of en volgens welke nadere regels de inlichtingen- en veiligheidsdienst het onderzoek kan voortzetten.

Sans préjudice des accords conclus avec les autorités judiciaires, la commission décide, en concertation avec le parquet fédéral ou le magistrat compétent et le dirigeant du service concerné, si et selon quelles modalités le service de renseignement et de sécurité peut continuer ses investigations.


Art. 30. Tot de in artikel 37, § 1, bedoelde datum, beslist de federale procureur, de procureur-generaal, de arbeidsauditeur of de procureur des Konings inzake de dossiers van opsporingsonderzoek, en de onderzoeksrechter betreffende de dossiers van gerechtelijk onderzoek zodra deze dossiers bij hem aanhangig worden gemaakt, op welke drager het origineel dossier zal worden opgemaakt.

Art. 30. Jusqu'à la date visée à l'article 37, § 1, le procureur fédéral, le procureur général, l'auditeur du travail ou le procureur du Roi, pour les dossiers d'information, et le juge d'instruction, pour les dossiers d'instruction, dès qu'il en est saisi, décide du support sur lequel le dossier original sera établi.


De federale procureur die de onderzoeksrechter vordert een gerechtelijk onderzoek in te stellen of die beslist een aantal gerechtelijke onderzoeken te centraliseren bij één bepaalde onderzoeksrechter, is gehouden deze bevoegdheidsgronden te respecteren.

Le procureur fédéral qui demandera au juge d'instruction d'ouvrir une instruction ou qui décidera de centraliser un certain nombre d'instructions auprès d'un seul juge d'instruction devra observer ces critères de compétence.


66. Indien de federale procureur beslist de strafvordering zelf uit te oefenen in één of meerdere dossiers, die het voorwerp uitmaken van een gerechtelijk onderzoek, zijn er twee mogelijke situaties te onderscheiden.

66. Lorsque le procureur fédéral décide d'exercer lui-même l'action publique dans un ou plusieurs dossiers faisant l'objet d'une instruction, deux situations différentes peuvent se présenter.


Er moet dus worden beslist of de gegevens uit een dergelijk register mogen worden gebruikt voor onderzoeken die door de vervolgende instanties worden verricht (dit kunnen, naar gelang van het land en het soort onderzoek politiële of gerechtelijke autoriteiten zijn) of zelfs voor onderzoeken van administratieve instanties die belast zijn met de controle op de toegang tot activiteiten die verboden zijn voor personen die strafbare fei ...[+++]

Ainsi, il faut décider si un tel registre devrait fournir des informations pour des enquêtes menées par des autorités d'instruction (qui peuvent être des autorités policières ou judiciaires, selon le pays et le type d'enquête) ou même pour des enquêtes menées par des autorités administratives chargées de contrôler l'accès aux diverses activités (par exemple, le travail avec des enfants, les marchés publics) qui sont interdit aux personnes qui ont commis des infractions.


Dat brengt dus al een onderzoek met zich mee. Voorafgaand aan het faillissement van Sabena was er al tot een gerechtelijk onderzoek beslist met aanwijzing van een onderzoeksrechter.

Avant la faillite de la Sabena, une instruction judiciaire avait déjà été décidée et un juge d'instruction avait déjà été désigné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk onderzoek beslist' ->

Date index: 2021-02-12
w