Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijk jaar mits deze functie minimum drie » (Néerlandais → Français) :

Aan de magistraten die worden aangewezen als stagemeester, wordt een premie toegekend van 3 000 frank per maand betaalbaar op het einde van het gerechtelijk jaar mits deze functie minimum drie maanden werd uitgeoefend».

Une prime de 3 000 francs par mois, payable en fin d'année judiciaire, est accordée aux magistrats désignés comme maître de stage, à condition que cette fonction ait été exercée pendant au moins trois moi.


Aan de magistraten die worden aangewezen als stagemeester, wordt een weddebijslag toegekend van 3 000 frank per maand betaalbaar op het einde van het jaar mits deze functie minimum drie maanden werd uitgeoefend».

Un supplément de traitement de 3 000 francs par mois, payable en fin d'année, est accordé aux magistrats désignés comme maître de stage, à condition que cette fonction ait été exercée pendant au moins trois moi.


Via de gerechtelijke stage: wie de voorbije drie jaar minstens één jaar een juridische functie heeft uitgeoefend, kan deelnemen aan de toelatingsproef tot de gerechtelijke stage.

1. Via le stage judiciaire : la personne qui a exercé une fonction juridique pendant au moins un an au cours des trois dernières années peut participer au concours d'admission au stage judiciaire.


Via de gerechtelijke stage: wie de voorbije drie jaar minstens één jaar een juridische functie heeft uitgeoefend, kan deelnemen aan de toelatingsproef tot de gerechtelijke stage.

1. Via le stage judiciaire : la personne qui a exercé une fonction juridique pendant au moins un an au cours des trois dernières années peut participer au concours d'admission au stage judiciaire.


Bij reddingswerkzaamheden mag de functie van chef van de duikwerkzaamheden ook uitgeoefend worden door een werknemer, al dan niet duiker, die reeds minimum drie jaar actief betrokken is bij de uitoefening van reddingswerkzaamheden.

Lors de travaux de sauvetage, la fonction de chef des opérations de plongée peut aussi être exercée par un travailleur, plongeur ou pas, qui est impliqué activement depuis au moins trois ans dans la pratique de travaux de sauvetage.


3. De lidstaten zien erop toe dat de financiële steun van de Unie slechts wordt verleend indien de betrokken marktdeelnemer in het laatste jaar een periode van minimum drie jaar vóór de aanvraag van de financiële steun van de Unie geen sancties vanwege ernstige inbreuken zijn opgelegd. heeft gepleegd .

3. Les États membres veillent à ce que l'aide financière de l'Union ne soit accordée à un opérateur qu'à la condition que celui-ci n'ait pas été sanctionné pour infraction grave commis d'infraction grave dans la période d'un an d'au moins trois ans précédant l'octroi de l'aide.


Ook deze zal in de praktijk minimum 28 jaar oud zijn (na 5 jaar universitaire studies, 1 jaar ervaring in een juridische functie, 1 jaar tussen de inschrijving voor het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage en de aanvang van de stage en 3 jaar gerechtelijke stage).

Dans la pratique également, celui-ci aura 28 ans minimum (après 5 années d'études universitaires, 1 année d'expérience dans une fonction juridique, 1 année entre l'inscription au concours d'accès au stage judiciaire et le début du stage et trois années de stage judiciaire).


De in dit punt bedoelde periode moet minimum drie tot vijf jaar bedragen, tenzij de levenscyclus van de abi in kwestie korter is; verloning volgens een spreidingsregeling wordt niet sneller verworven dan een betaling naar rato; indien de variabele verloningscomponent een bijzonder hoog bedrag is, wordt daarvan minstens 60 % met uitstel uitgekeerd.

La période visée au présent point devrait être d’au moins trois à cinq ans, à moins que le cycle de vie du FIA concerné ne soit plus court; la rémunération due en vertu de dispositifs de report n’est acquise au maximum qu’au prorata; si la composante variable de la rémunération représente un montant particulièrement élevé, le paiement d’au moins 60 % de ce montant est reporté.


a)indien het huwelijk of het geregistreerd partnerschap als bedoeld in artikel 2, punt 2, onder b), bij de aanvang van de gerechtelijke procedure tot scheiding, ontbinding of nietigverklaring van het huwelijk of bij de beëindiging van het geregistreerd partnerschap als bedoeld in artikel 2, punt 2, onder b), ten minste drie jaar heeft geduurd, waarvan één jaar in het gastland, of

a)lorsque le mariage ou le partenariat enregistré a duré au moins trois ans avant le début de la procédure judiciaire de divorce ou d'annulation ou la rupture, dont un an au moins dans l'État membre d'accueil, ou


Indien noodzakelijk, mits het naleven van de bepalingen van §2, kan de schorsing, per periodes van minimum drie maanden verlengd worden tot een maximumduur van twee jaar.

En cas de besoin, moyennant le respect des dispositions du §2, la suspension peut être prolongée par périodes de minimum trois mois jusqu'une durée maximum de deux ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk jaar mits deze functie minimum drie' ->

Date index: 2023-05-08
w