Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijk autoriteiten zorgt ervoor " (Nederlands → Frans) :

De cautieplicht van de gerechtelijk autoriteiten zorgt ervoor dat de verdachte kennis neemt van het zwijgrecht en het recht op bijstand van een advocaat zodat hij daadwerkelijk op de hoogte is van zijn rechten.

Ce devoir d'information qui incombe aux autorités judiciaires garantit que le prévenu sait qu'il a le droit de garder le silence et qu'il peut bénéficier de l'assistance d'un avocat et prendre ainsi pleinement connaissance de ses droits.


De cautieplicht van de gerechtelijk autoriteiten zorgt ervoor dat de verdachte kennis neemt van het zwijgrecht en het recht op bijstand van een advocaat zodat hij daadwerkelijk op de hoogte is van zijn rechten.

Ce devoir d'information qui incombe aux autorités judiciaires garantit que le prévenu sait qu'il a le droit de garder le silence et qu'il peut bénéficier de l'assistance d'un avocat et prendre ainsi pleinement connaissance de ses droits.


De cautieplicht van de gerechtelijk autoriteiten zorgt ervoor dat de verdachte kennis neemt van het zwijgrecht en het recht op bijstand van een advocaat zodat hij daadwerkelijk op de hoogte is van zijn rechten.

Ce devoir d'information qui incombe aux autorités judiciaires garantit que le prévenu sait qu'il a le droit de garder le silence et qu'il peut bénéficier de l'assistance d'un avocat et prendre ainsi pleinement connaissance de ses droits.


De tweede fase, de aanvraag tot gerechtelijke reorganisatie, zorgt ervoor dat een onderneming voor maximaal zes maanden (en verlengbaar tot 18 maanden) bescherming geniet tegenover de schuldeisers.

Au cours de la deuxième phase - la demande d'une réorganisation judiciaire - l'entreprise bénéficie pour une période de six mois maximum (prolongeable jusqu'à 18 mois) d'une protection par rapport à ses créanciers.


De aangestelde voor de gegevensbescherming zorgt ervoor dat : 1° de behandelingen door de Coördinatiecel worden uitgevoerd conform de wet; 2° de aanbieder of de operator enkel die gegevens verzamelt en bewaart die hij wettelijk mag bewaren; 3° enkel de wettelijk bevoegde autoriteiten toegang hebben tot de bewaarde gegevens; 4° de maatregelen voor beveiliging en bescherming van persoonsgegevens beschreven in ...[+++]

Le préposé à la protection des données veille à ce que : 1° les traitements effectués par la Cellule de coordination soient exécutés conformément à la loi; 2° le fournisseur ou l'opérateur ne collecte et conserve que les données qu'il peut légalement conserver; 3° seules les autorités légalement habilitées aient accès aux données conservées; 4° les mesures de sécurité et de protection des données à caractère personnel décrites dans la présente loi et dans la politique de sécurité du fournisseur ou de l'opérateur soient mises en oeuvre.


De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar zorgt ervoor dat de zones aansluiten bij de zones zoals die door de lokale en regionale autoriteiten werden bepaald voor het gedeelte tussen de laagwaterlijn en het strand.

L'agente chargé du contrôle de la navigation veille à ce que les zones soient adjacentes aux zones telles qu'elles ont été définies par les autorités locales et régionales pour la partie située entre la ligne de basse mer et la plage.


1. Iedere partij zorgt ervoor dat slachtoffers vanaf hun eerste contact met de bevoegde autoriteiten toegang hebben tot informatie betreffende relevante gerechtelijke en bestuurlijke procedures in een taal die zij begrijpen.

1. Chaque Partie garantit aux victimes, dès leur premier contact avec les autorités compétentes, l'accès aux informations sur les procédures judiciaires et administratives pertinentes dans une langue qu'elles peuvent comprendre.


Een tweede ongewenst effect bestaat erin dat de bevordering van de aangifte bij de gerechtelijke autoriteiten ervoor zorgt dat de mensen die in de praktijk werken, aan verantwoordelijkheid inboeten, terwijl de ervaring met hulp aan kinderen in gevaar toch heeft aangetoond hoe belangrijk het is dat er via verklikking wordt gewerkt, veeleer dan dat de personen die in contact staan met de mishandelde kinderen verantwoordelijk worden gesteld.

Le deuxième effet pervers est que l'encouragement du signalement aux autorités judiciaires entraîne la déresponsabilisation des acteurs de terrain alors que le travail de l'assistance à l'enfant en danger a montré l'importance qu'il y avait à substituer à la délation, l'implication responsable des personnes qui sont au contact des enfants maltraités.


Deze nieuwe wet zorgt voor heel wat ongerustheid bij een aantal Belgische ngo's die actief zijn in Rusland. a) Welke acties heeft u op het getouw gezet om ervoor te zorgen dat die organisaties activiteiten op Russisch grondgebied kunnen ontwikkelen zonder telkens het slachtoffer van repressie door de Russische autoriteiten te worden? b) Heeft u initiatieven genomen opdat dit punt op de Europese agenda gezet zou worden?

Cette nouvelle loi a de quoi inquiéter une série d'ONG belges actives sur le territoire russe. a) Quelles actions avez-vous entamées afin que les actions de ces organisations puis-sent s'effectuer sur le territoire russe sans répression de la part du pouvoir en place? b) Avez-vous pris des initiatives afin que ce point soit débattu avec vos homologues européens?


De moeilijkheden en de vertraging bij het implementeren van het project "Phenix" (uniform maken van informaticasystemen bij de rechterlijke orde) zorgt ervoor dat de gerechtelijke achterstand verder blijft oplopen.

L'arriéré judiciaire ne cesse de croître en raison des problèmes et du retard dans la mise en oeuvre du projet Phenix (tendant à l'uniformisation des systèmes informatiques dans le cadre de l'ordre judiciaire), .


w