Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijk aspect ervan behoort » (Néerlandais → Français) :

Gezien het gerechtelijk aspect ervan behoort deze materie ook tot het bevoegdheidsdomein van mijn collega, Koen Geens, de minister van Justitie.

Vu l'aspect judiciaire, cette matière relève aussi du domaine de compétence de mon collègue, Koen Geens, le ministre de la Justice.


5. Gezien het gerechtelijk juridische apparaat tot de bevoegdheid behoort van mijn collega, Koen Geens, zal ik enkel het politionele aspect behandelen.

5. Étant donné que cela concerne le système juridique judiciaire, compétence de mon collègue Koen Geens, je ne traiterai que l'aspect police.


De wet van 15 mei 2007 onderstreept aldus het ondergeschikte karakter van het deskundigenonderzoek ten aanzien van andere wijzen van bewijsvoering, doordat ze de rechter verzoekt enkel voorrang te geven aan het deskundigenonderzoek indien het voor de oplossing van het geschil « de meest eenvoudige, snelle en goedkope maatregel » (artikel 875bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 2 van de wet van 15 mei 2007) vormt; de wet verleent de rechter overigens een actievere rol wat betreft het verloop van de procedure, zowel ten voordele van de partijen als van de deskundigen, teneinde de duurtijd en de kostprijs ...[+++]

La loi du 15 mai 2007 souligne ainsi le caractère subsidiaire de l'expertise par rapport aux autres modes de preuve, en invitant le juge à ne privilégier l'expertise que si elle constitue, pour la solution du litige, la mesure d'instruction « la plus simple, la plus rapide et la moins onéreuse » (article 875bis du Code judiciaire, inséré par l'article 2 de la loi du 15 mai 2007); elle confère par ailleurs au juge un rôle plus actif dans le déroulement de la procédure, afin d'en réduire la durée et le coût, au bénéfice tant des parties que des experts; elle améliore enfin le régime relatif aux frais et à la consignation, dans le but de « créer dès le début une clarté suffisante concernant cet aspect ...[+++]


Naar aanleiding hiervan moet evenwel worden opgemerkt, zoals de voorbereidende werken vermelden, dat de belangrijkste finaliteit van het toezicht dat door de wet van 18 juli 1991 werd ingesteld, niet het gerechtelijke aspect is : " het toezicht dat de regering met dit wetsontwerp wil instellen, heeft niet als voornaamste bedoeling om bij politiediensten individuele feiten vast te stellen met het oog op het sanctioneren ervan : dat blijft de volle bevoegdheid van de gerechtelijke of tuchtrechtelijke overheden.

A ce propos, il faut toutefois rappeler, comme le stipulent les travaux préparatoires, que la finalité première du contrôle instauré par la loi du 18 juillet 1991 ne concerne pas l'aspect judiciaire : " Le contrôle que le gouvernement entend instaurer par le présent projet de loi n'a pas pour but principal de constater, dans les services de police, des faits individuels à sanctionner : ce rôle demeure de l'entière compétence des autorités judiciaires ou disciplinaires.


Terzake moet evenwel opgemerkt, zoals de voorbereidende werken vermelden, dat de belangrijkste finaliteit van het toezicht dat door de wet van 18 juli 1991 werd ingesteld, niet het gerechtelijke aspect betreft : « het toezicht dat de regering met dit wetsontwerp wil invoeren heeft niet als voornaamste bedoeling om bij politie- en inlichtingendiensten individuele feiten vast te stellen met het oog op het sanctioneren ervan : dat blijft de volle bevoegdheid van de gerechtelijke of tuchtrechtelijke overheid.

A ce propos, il faut toutefois rappeler, comme le stipulent les travaux préparatoires, que la finalité première du contrôle instauré par la loi du 18 juillet 1991 ne concerne pas l'aspect judiciaire : « Le contrôle que le gouvernement entend instaurer par le présent projet de loi n'a pas pour but principal de constater, dans les services de police et de renseignements, des faits individuels à sanctionner : ce rôle demeure de l'entière compétence des autorités judiciaires ou disciplinaires.


« Onverminderd de ambtsbevoegdheid van de officieren van gerechtelijke politie, wordt overtreding van deze wet en van de ter uitvoering ervan genomen besluiten opgespoord en vastgesteld door de gerechtelijke agenten bij de parketten, de rijkswacht, de gemeentelijke of veldpolitie, de inspecteurs-dierenartsen, de aangenomen dierenarts gelast met het toezicht aan de grenzen, de dierenartsen ambtenaren van het Instituut voor veterinaire keuring, de aangenomen dierenartsen of andere ambtenaren aangewezen door de Minister tot wiens bevoegdheid de ...[+++]

« Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police judiciaire, les infractions aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution sont recherchées et constatées par les agents judiciaires des parquets, la gendarmerie, la police communale ou rurale, les inspecteurs vétérinaires, les vétérinaires agréés chargés du contrôle à la frontière, les vétérinaires-fonctionnaires de l'Institut d'expertise vétérinaire, les vétérinaires agréés ou autres agents désignés par le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions.


1. Voor wat betreft de administratieve openbare instelling die tot mijn bevoegdheid behoort, in casu het Instituut voor gerechtelijke opleiding, voorziet de oprichtingswet ervan geen tussenkomst van een revisor voor de controle van de jaarrekeningen.

1. Pour les entreprises publiques économiques qui relèvent sous ma compétence, dans ce cas l'Institut de formation judiciaire, la loi de création ne prévoit pas d'intervention d'un réviseur pour le contrôle sur les comptes.


Het behoort tot de bevoegdheid van de gerechtelijke overheden al of niet te vervolgen en de wijze ervan (minnelijke schikking, dagvaarding) te bepalen alsook de strafuitvoering (zoals het innen van de bedragen van de minnelijke schikkingen voorgesteld door het parket en van de boetes bij veroordeling door de rechters) te waarborgen.

Il ressort de la compétence des autorités judiciaires de décider de poursuivre ou non et selon quelles modalités (transaction, citation) ainsi que de garantir l'exécution de la peine (tels la perception des montants transactionnels proposés par le parquet ainsi que les amendes liées aux condamnations par les juges).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk aspect ervan behoort' ->

Date index: 2023-09-04
w