Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijk arrondissement eupen oefenen evenwel » (Néerlandais → Français) :

De notarissen met standplaats in het gerechtelijk arrondissement Verviers of in het gerechtelijk arrondissement Eupen oefenen evenwel hun ambt uit in het gebied van die twee arrondissementen.

Toutefois, ceux qui ont leur résidence dans l'arrondissement judiciaire de Verviers ou dans celui d'Eupen exercent leurs fonctions dans l'étendue de ces deux arrondissements.


" Art. 125. In artikel 5, § 1, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, gewijzigd bij de wet van 4 mei 1999, wordt de zin " De notarissen met standplaats in het gerechtelijk arrondissement Verviers of in het gerechtelijk arrondissement Eupen oefenen evenwel hun ambt uit in het gebied van die twee arrondissementen" . vervangen door de zin " De notarissen met standplaats in de kantons Limburg-Aubel, Malmedy-Spa-Stavelot, Verviers-Herve en het tweede kanton Verviers of in het gerechtelijk arrondissement Eupen oefenen evenwel ook hun ambt uit in de hier genoemde gebiedsomschrijvingen" .

" Art. 125. Dans l'article 5, § 1 , de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, modifié par la loi du 4 mai 1999, la phrase " Toutefois, ceux qui ont leur résidence dans l'arrondissement judiciaire de Verviers ou dans celui d'Eupen exercent leurs fonctions dans l'étendue de ces deux arrondissements" . est remplacée par la phrase " Toutefois, ceux qui ont leur résidence dans les cantons de Limbourg-Aubel, de Malmedy-Spa-Stavelot, de Verviers-Herve et dans le deuxième canton de Verviers ou dans l'arrondissement ju ...[+++]


De gerechtsdeurwaarders met standplaats in de kantons Limburg-Aubel, Malmedy-Spa-Stavelot, Verviers-Herve en Verviers die hun ambt willen uitoefenen in het gerechtelijk arrondissement Eupen, moeten evenwel het bewijs leveren van de kennis van het Duits, overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 november 1993 tot bepaling van de eisen inzake taalkennis en tot regeling van de taalexamens voor de kandidaten voor het ambt van gerechtsdeurwaarder».

Les huissiers de justice qui ont leur résidence dans les cantons de Limbourg-Aubel, Malmédy-Spa-Stavelot, Verviers-Herve et Verviers et qui souhaitent instrumenter dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen doivent cependant apporter la preuve de leur connaissance de la langue allemande conformément aux dispositions de l'article 2 de l'arrêté royal du 29 novembre 1993 déterminant les conditions d'aptitude linguistique et organisant les examens linguistiques pour les candidats à la fonction d'huissier de justice».


In toepassing van artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek worden de rechters die benoemd zijn in een rechtbank in het gerechtelijk arrondissement Eupen, in subsidiaire orde benoemd in de andere rechtbanken van het arrondissement Eupen.

En application de l'article 100/1 du Code judiciaire, les juges nommés dans un tribunal de l'arrondissement judiciaire d'Eupen sont nommés à titre subsidiaire dans les autres tribunaux de l'arrondissement d'Eupen.


Dat is des te treffender daar het gerechtelijk arrondissement Eupen krachtens artikel 632 van het Gerechtelijk Wetboek als enig Belgisch gerechtelijk arrondissement ook tot opdracht heeft om fiscale geschillen te beslechten; een extra kamer is belast met fiscale zaken.

Ce fait est d'autant plus frappant que l'arrondissement judiciaire d'Eupen est le seul des arrondissements judiciaires belges dont la mission est également de gérer, en vertu de l'article 632 du Code judiciaire, le contentieux fiscal ; une chambre complémentaire est chargée des matières d'impôts.


Voor de kandidaten voor een betrekking van deskundige, administratief deskundige of assistent in het gerechtelijk arrondissement Eupen heeft de gelijkstelling betrekking op dezelfde bewijzen van taalkennis als voor de griffiers. Zij wordt evenwel uitgebreid tot het bewijs dat geldt voor de betrekkingen die behoren tot het niveau C/2.

Pour les candidats à une place d'expert, d'expert administratif ou d'assistant dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, l'équivalence porte sur les mêmes certificats de connaissance linguistique que pour les greffiers, mais elle est toutefois étendue au certificat valant pour les emplois relevant du niveau C/2.


Gevolg gevend aan het arrest nr. 155.623 van 27 februari 2006 waarbij de Raad van State de koninklijke besluiten van 30 januari 2001 heeft vernietigd die de heren Marcel Jacobs in het ambt van bestuurlijke directeur-coördinator voor het gerechtelijke arrondissement Hasselt, Gilbert Drabbe in het ambt van bestuurlijke directeur-coördinator voor het gerechtelijke arrondissement Tongeren, Peter De Wolf in het ambt van bestuurlijke directeur-coördinator voor het gerechtelijke arrondissement Gent, Rudy Vervaet in het a ...[+++]

Faisant suite à l'arrêt n° 155.623 du 27 février 2006 par lequel le Conseil d'Etat a annulé les arrêtés royaux du 30 janvier 2001 en tant qu'ils nomment messieurs Marcel Jacobs dans la fonction de directeur-coordonnateur administratif de l'arrondissement judiciaire d'Hasselt, Gilbert Drabbe dans la fonction de directeur-coordonnateur administratif de l'arrondissement judiciaire de Tongres, Peter De Wolf dans la fonction de directeur-coordonnateur administratif de l'arrondissement judiciaire de Gand, Rudy Vervaet dans la fonction de directeur-coordonnateur administratif de l'arrondissement judiciaire de Termonde, Luc Dhoest dans la foncti ...[+++]


De notarissen met standplaats in het gerechtelijk arrondissement Verviers of in het gerechtelijk arrondissement Eupen oefenen evenwel hun ambt uit in het gebied van die twee arrondissementen.

Toutefois, ceux qui ont leur résidence dans l'arrondissement judiciaire de Verviers ou dans celui d'Eupen exercent leurs fonctions dans l'étendue de ces deux arrondissements.


Als een fusie van de gerechtelijke arrondissementen Eupen, Hoei en Verviers zou plaatsvinden, moet men er rekening mee houden dat, naast de taalspecificiteit van het gerechtelijk arrondissement Eupen, het eengemaakte arrondissement tegelijkertijd voor twee gemeenschappen bevoegd is.

Si une fusion des arrondissements judiciaires d'Eupen, Huy et Verviers devait avoir lieu, il faut tenir compte outre la spécificité linguistique de l'arrondissement d'Eupen du fait que l'arrondissement fusionné sera compétent pour deux communautés.


Het gerechtelijk arrondissement Eupen is gegadigde voor een proefproject en de Eupense magistraten zijn van mening dat een mobiel openbaar ministerie, samengevoegd met het arbeidsauditoraat, zeer heilzaam zou zijn voor het gerechtelijk arrondissement Eupen en een oplossing kan bieden voor de deontologische problemen die ik heb aangehaald.

L'arrondissement judiciaire d'Eupen est preneur pour un projet pilote et les magistrats eupenois croient qu'une mobilité du ministère public, fusionné avec l'auditorat du travail, pourrait être très bénéfique pour l'arrondissement judiciaire d'Eupen, et ainsi résoudre les problèmes déontologiques que je viens d'évoquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk arrondissement eupen oefenen evenwel' ->

Date index: 2023-03-03
w