Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijk arrondissement brussel dient gesplitst " (Nederlands → Frans) :

Het gerechtelijk arrondissement Brussel dient gesplitst te worden in twee volwaardige gerechtelijke arrondissementen, zijnde Halle-Vilvoorde en Brussel.

L'arrondissement judiciaire de Bruxelles doit être scindé en deux arrondissements judiciaires à part entière, à savoir Hal-Vilvorde et Bruxelles.


Het gerechtelijk arrondissement Brussel dient gesplitst te worden in twee volwaardige gerechtelijke arrondissementen, zijnde Halle-Vilvoorde en Brussel.

L'arrondissement judiciaire de Bruxelles doit être scindé en deux arrondissements judiciaires à part entière, à savoir Hal-Vilvorde et Bruxelles.


Anderzijds is het gerechtelijk arrondissement Brussel niet gesplitst.

D'autre part, l'arrondissement judiciaire de Bruxelles n'est pas scindé.


Dat het parket bij de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel werd gesplitst is op zich een goede zaak, maar daarbij werd het parket en het auditoraat van Halle-Vilvoorde wel geïnfecteerd met de aanwezigheid van Franstalige magistraten.

Le fait que le parquet ait été scindé lors de la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles est une bonne chose en soi, mais à cette occasion, le parquet et l'auditorat de Hal-Vilvorde ont cependant été infectés par la présence de magistrats francophones.


« Voor de vredegerechten en de politierechtbanken met zetel in het gerechtelijk arrondissement Brussel, dient een bepaling te worden voorzien met betrekking tot de opdrachten van de voorzitters van de Nederlandstalige en de Franstalige rechtbank van eerste aanleg om, in voorkomend geval, in overleg een advies te formuleren met betrekking tot het tijdsschema van de zittingen (artikel 66 van het Gerechtelijk Wetboek) of tot de behoeften van de dienst (artikel 69 van hetzelfde Wetboek); zij hakken ook de knoop door in verband met de moeilijkheden bedoeld in ...[+++]

« Pour les justices de paix et les tribunaux de police dont le siège est établi dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, une disposition doit être prévue en ce qui concerne les missions des présidents des tribunaux de première instance néerlandophone et francophone pour émettre, le cas échéant, en concertation, un avis sur l'horaire des audiences (article 66 du Code judiciaire) ou sur les besoins du service (article 69 du même Code); ils tranchent également les difficultés visées à l'article 70 du même Code » (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53 ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 21 december 2013, in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 november 2013, waarbij de heer Martroye de Joly, J., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd is tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel, dient in de Nederlandse tekst " Brussel" toegevoegd te worden aan de woorden " in het gerechtelijk arrondissement" .

Par arrêté royal du 21 décembre 2013, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 26 novembre 2013 par lequel M. Martroye de Joly, J., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, « Bruxelles » doit être ajouté après les mots « arrondissement judiciaire » dans le texte néerlandophone.


- zijn benoemd tot de graad van Ridder in de Kroonorde : De heer Claeys R., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Brussel (15.11.2013); Mevr. Van den Bosch M., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Brussel (15.11.2013); De heer Fassotte J., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Luik (15.11.2013); Mevr. Gysen S., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Waals-Braban ...[+++]

- sont nommés au grade de Chevalier de l'Ordre de la Couronne : M. Claeys R., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles (15.11.2013); Mme Van den Bosch M., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles (15.11.2013); M. Fassotte J., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Liège (15.11.2013); Mme Gysen S., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Brabant wallon (15.11.2013); MM. Libbrecht W., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale (08.0 ...[+++]


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 518; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde (1), artikel 108; Gelet op de wet van 7 januari 2014 tot wijziging van het statuut van de gerechtsdeurwaarders, artikel 2; Gelet het koninklijk besluit van 26 april 2009 tot bepaling van het aantal gerechtsdeurwaarders per gerechtelijk arrondissement; Overwegende dat op 13 okt ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 518; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'Ordre judiciaire (1), l'article 108; Vu la loi du 7 janvier 2014 modifiant le statut des huissiers de justice, l'article 2; Vu l'arrêté royal du 26 avril 2009 fixant le nombre d'huissiers de justice par arrondissement judiciaire; Considérant que les avis prévus par le Code judiciaire ont été demandés le 13 octobre 2014 et collectés; Vu les avis des procureurs généraux près les cours d'appel, des procureurs du Roi et de la Chambre nationale ...[+++]


Volgens de in B.21.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding, dient onder de in artikel 157bis van de Grondwet bedoelde essentiële elementen onder meer te worden begrepen « het behoud van het territoriaal rechtsgebied van de twee parketten van het gerechtelijk arrondissement Brussel, zoals bepaald bij de wet, met name dat het parket wordt gesplitst in een parket van Brussel bevoegd voor het grondgebied van de 19 gemeenten van het B ...[+++]

Selon les travaux préparatoires cités en B.21.2, les éléments essentiels visés à l'article 157bis de la Constitution comprennent notamment « le maintien du ressort territorial des deux parquets de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles tel que prévu par la loi, à savoir que le parquet est scindé en un parquet de Bruxelles compétent sur le territoire des 19 communes de la Région de Bruxelles-Capitale et un parquet de Hal-Vilvorde compétent sur le territoire de Hal-Vilvorde ».


Wat sommigen ook mogen beweren, met het voorliggend wetsvoorstel wordt het gerechtelijk arrondissement Brussel niet gesplitst.

En effet, quoi que certains en disent, le projet de loi qui nous est soumis n'entend pas scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk arrondissement brussel dient gesplitst' ->

Date index: 2023-12-21
w