Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel

Vertaling van "gerechtelijk apparaat nodig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Bepalen welke methode moet worden gebruikt bij de beoordeling van de werkdruk van magistraten en rechtbanken en de voornaamste belanghebbenden raadplegen om het gerechtelijk apparaat op een objectieve grondslag te kunnen hervormen (waarbij indien nodig de Hoger Raad van Justitie worden losgekoppeld van andere overheidsdiensten).

· Achever l'élaboration de la méthode d'évaluation de la charge de travail des magistrats et des juridictions et consulter toutes les parties prenantes afin de fournir une base objective pour la réforme de la carte judiciaire (en dissociant, si nécessaire, les juridictions des autres cartes de services publics).


Welke stappen hebben uw diensten en ons gerechtelijk apparaat reeds genomen om in dit afschrikwekkende dossier de nodige maatregelen te nemen?

Quelles sont les démarches déjà entreprises par vos services et par la justice pour prendre les mesures qui s'imposent dans ce dossier terrifiant ?


12. is verheugd over de goedkeuring van de strategie en het actieplan inzake de hervorming van de rechtssprekende macht in de periode 2013-2018, waarin onafhankelijkheid, onpartijdigheid, bekwaamheid, kwaliteit van justitie en vrijheid van politieke inmenging de centrale beginselen vormen; dringt bij de autoriteiten aan op intensivering van deze hervorming overeenkomstig de aanbevelingen van de Venetiëcommissie, met name met betrekking tot de rol van het parlement bij gerechtelijke aanstellingen en de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie, en met het oog op het in hoofdstuk 23 bedoelde controleproces, dat op 25 september 2013 va ...[+++]

12. accueille avec satisfaction l'adoption de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour 2013-2018 autour des grands principes d'indépendance, d'impartialité, de compétence, de qualité de la justice et d'absence d'ingérence politique; invite instamment les autorités à accélérer cette réforme, conformément aux recommandations de la Commission de Venise, notamment en ce qui concerne le rôle du parlement dans la nomination des juges ainsi que l'action indépendante des procureurs, et eu égard au processus d'examen analytique du chapitre 23 qui a débuté le 25 septembre 2013; souligne qu'il importe de renforcer l'indépendance du Conseil supérieur des juges et du Conseil supérieur des procureurs et de rédui ...[+++]


8. meent dat er ernstiger inspanningen voor het gerechtelijk apparaat nodig zijn om de wezenlijke oorzaken van de gerechtelijke achterstand en de al te langdurige procedures aan te pakken, snel een echte en volledige rationalisering van de rechtbanken op gang te brengen die alle soorten rechtbanken omvat, een objectieve en doorzichtige selectieprocedure en individuele evaluatie- en bevorderingscriteria voor de rechters in te voeren, te zorgen dat oorlogsmisdaden volgens algemeen aanvaarde normen behandeld worden, ongeacht etnische afkomst, en ten laatste mogelijke oplossingen voor procesvoeringen en veroordelingen bij verstek te vinden, ...[+++]

8. estime qu'il faudra des efforts plus soutenus dans le secteur judicaire afin d'examiner les causes principales du grand nombre d'affaires en souffrance et de la longueur excessive des procédures judicaires, de lancer une rationalisation sérieuse et complète des tribunaux, toutes juridictions confondues, d'instaurer une procédure de sélection objective et transparente des juges ainsi qu'une évaluation individuelle et des critères de promotion pour ceux-ci, d'assurer que les crimes de guerre sont traités selon les normes ordinaires, sans distinction d'origine ethnique, et enfin, de trouver des solutions au problème des verdicts et des p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. meent dat er ernstiger inspanningen voor het gerechtelijk apparaat nodig zijn om de wezenlijke oorzaken van de gerechtelijke achterstand en de al te langdurige procedures aan te pakken, snel een echte en volledige rationalisering van de rechtbanken op gang te brengen die alle soorten rechtbanken omvat, een objectieve en doorzichtige selectieprocedure en individuele evaluatie- en bevorderingscriteria voor de rechters in te voeren, te zorgen dat oorlogsmisdaden volgens algemeen aanvaarde normen behandeld worden, ongeacht etnische afkomst, en ten laatste mogelijke oplossingen voor procesvoeringen en veroordelingen bij verstek te vinden, ...[+++]

8. estime qu'il faudra des efforts plus soutenus dans le secteur judicaire afin d'examiner les causes principales du grand nombre d'affaires en souffrance et de la longueur excessive des procédures judicaires, de lancer une rationalisation sérieuse et complète des tribunaux, toutes juridictions confondues, d'instaurer une procédure de sélection objective et transparente des juges ainsi qu'une évaluation individuelle et des critères de promotion pour ceux-ci, d'assurer que les crimes de guerre sont traités selon les normes ordinaires, sans distinction d'origine ethnique, et enfin, de trouver des solutions au problème des verdicts et des p ...[+++]


Ter verwezenlijking van het Europese perspectief zijn verdere inspanningen, waaronder het gebruik van financiële instrumenten, nodig om georganiseerde criminaliteit en corruptie te bestrijden, fundamentele rechten en vrijheden te waarborgen en bestuurlijke capaciteit op te bouwen op het gebied van grensbeheer, rechtshandhaving en het gerechtelijk apparaat.

Il faut poursuivre les efforts, notamment en recourant aux instruments financiers, pour lutter contre la criminalité organisée et la corruption, garantir les droits fondamentaux et les libertés fondamentales et créer les capacités administratives nécessaires dans le domaine de la gestion des frontières, de la répression et de la justice, afin de faire de la perspective européenne une réalité.


Verdere vooruitgang is nog nodig met betrekking tot de dialoog tussen politieke actoren, de hervorming van het gerechtelijk apparaat en het openbaar bestuur, de bestrijding van corruptie, de vrijheid van meningsuiting en de verbetering van het ondernemingsklimaat.

Le pays doit encore progresser sur la voie du dialogue entre les acteurs politiques, la réforme du système judiciaire et de l'administration publique, la lutte contre la corruption, la liberté d'expression et l'amélioration de l'environnement des entreprises.


(9) Een dergelijke procedure zou aanzienlijke voordelen moeten bieden in vergelijking met de exequaturprocedure volgens Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken(6), omdat geen goedkeuring door het gerechtelijk apparaat in een tweede lidstaat met de daarmee gepaard gaande vertraging en kosten meer nodig is.

(9) Une telle procédure devrait présenter des avantages importants par rapport à la procédure d'exequatur prévue par le règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale(6), car elle permettra de se dispenser de l'assentiment des autorités judiciaires d'un deuxième État membre avec les retards et les frais qui en résultent.


24. onderstreept de noodzaak om de werking van het gerechtelijk apparaat in de kandidaatlanden gestadig te verbeteren, met inbegrip van de opleiding van rechters, procureurs en onderzoeksrechters in alle kwesties die verband houden met gerechtelijke samenwerking in strafzaken; verzoekt de Commissie de "jumelage"-methode verder te ontwikkelen, aangezien deze efficiënt is gebleken voor het versterken van de nodige capaciteit;

24. insiste sur la nécessité d'améliorer constamment le fonctionnement des systèmes judiciaires dans les pays candidats, y compris la formation des juges, des procureurs et des enquêteurs sur toutes les questions relatives à la coopération judiciaire en matière de criminalité; invite la Commission à poursuivre le développement de la méthode de jumelage, qui s'est avérée efficace dans le renforcement des capacités requises;


22. onderstreept de noodzaak om de werking van het gerechtelijk apparaat in de kandidaat-landen gestadig te verbeteren, met inbegrip van de opleiding van rechters, procureurs en onderzoeksrechters in alle kwesties die verband houden met gerechtelijke samenwerking in strafzaken; vraagt de Commissie dat zij de “jumelage”-methode verder ontwikkelt, aangezien deze efficiënt is gebleken voor het versterken van de nodige capaciteit;

22. insiste sur la nécessité d'améliorer constamment le fonctionnement des systèmes judiciaires dans les pays candidats, y compris la formation des juges, des procureurs et des enquêteurs sur toutes les questions relatives à la coopération judiciaire en matière de criminalité; invite la Commission à poursuivre le développement de la méthode du "jumelage" qui s'est avérée efficace dans le renforcement des capacités requises;




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijk apparaat     gerechtelijk bestel     gerechtelijk apparaat nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk apparaat nodig' ->

Date index: 2024-06-06
w