De afwikkeling van het f
aillissement en het gerechtelijk akkoord neemt doorgaans verschillende jaren in beslag zodat nog jaren na het faillissement betalingen worden ontvangen hetzij via de curator of vereffenaar, hetzij via het Fonds voor sluiting van ondernemingen of ingevolge betalingen in het kader van artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 inzake de hoofdelijke aansprakelijkheid der aannemers. b) Vermits op onderdeel a) geen antwoord kan verstrekt worde
n kan op deze vraag evenmin een antwoord gegeve ...[+++]n worden.
Le règlement de la faillite et du concordat judiciaire prend généralement plusieurs années, si bien que pendant des années suivant la faillite, des paiements sont encore perçus, soit par l'intermédiaire du curateur ou du liquidateur, soit par le Fonds de fermeture d'entreprises, soit par suite de paiements dans le cadre de l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 en matière de responsabilité solidaire des entrepreneurs. b) Étant donné qu'il n'est pas possible de donner une réponse à la partie a), il n'est pas possible de donner une réponse à cette question.