Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Diepgevroren gerecht
Doodstraf NNO
Elektrocutie
GEA
Gerecht
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerecht voor ambtenarenzaken
Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Klaargemaakt gerecht
Kruiden of huismiddelen
Maaltijd
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Steroïden of hormonen
Toebereid gerecht
Toebereide levensmiddelen
Traiteur
Vergiftiging
Vitaminen
Voedseltoebereiding
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «gerecht zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wette ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


klaargemaakt gerecht [ diepgevroren gerecht | maaltijd | toebereide levensmiddelen | toebereid gerecht | traiteur | voedseltoebereiding ]

aliment préparé [ aliment cuisiné | plat cuisiné | plat surgelé | préparation alimentaire | traiteur ]


Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]

Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]


interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijk doel is in overeenstemming met het beginsel van de gelijke toegang tot het gerecht, zoals gewaarborgd bij artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Un tel objectif est conforme au principe d'égalité d'accès à la justice, tel qu'il est garanti par l'article 6, § 1, de la Convention européenne des droits de l'homme.


In de hypothese van de rechtstreekse aanhangigmaking bij een Belgisch gerecht, zoals hierboven uiteengezet is, zal artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de uitgaven en procedurekosten worden toegepast overeenkomstig met artikel 26, laatste lid, inzake het dragen van de kosten door de ouder die het kind heeft overgebracht of vastgehouden of die zich tegen het bezoekrecht verzet.

Dans l'hypothèse, évoquée ci-dessus, de saisine directe des juridictions belges, l'article 1017 du Code judiciaire relatif aux frais et dépens du procès s'appliquera conformément à l'article 26, dernier alinéa relatif au support des frais par le parent enleveur ou qui s'oppose au droit de visite.


De opgeheven commissies voorwaardelijke invrijheidstelling blijven evenwel in werking voor de zaken waarvoor de debatten aan gang zijn, of die in beraad zijn, tenzij de commissie niet kan samengesteld blijven, in welk geval er wordt gehandeld voor het nieuwe gerecht, zoals hiervoor is gezegd.

Les commissions de libération conditionnelle supprimées resteront toutefois en fonction pour les affaires dont les débats sont en cours ou qui sont en délibéré, sauf si la commission ne peut demeurer composée, auquel cas il sera procédé devant la nouvelle juridiction comme il est dit ci-dessus.


In de hypothese van de rechtstreekse aanhangigmaking bij een Belgisch gerecht, zoals hierboven uiteengezet is, zal artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de uitgaven en procedurekosten worden toegepast overeenkomstig met artikel 26, laatste lid, inzake het dragen van de kosten door de ouder die het kind heeft overgebracht of vastgehouden of die zich tegen het bezoekrecht verzet.

Dans l'hypothèse, évoquée ci-dessus, de saisine directe des juridictions belges, l'article 1017 du Code judiciaire relatif aux frais et dépens du procès s'appliquera conformément à l'article 26, dernier alinéa relatif au support des frais par le parent enleveur ou qui s'oppose au droit de visite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De niet-zelfstandige medewerkers van het gerecht zoals griffiepersoneel, referendarissen en parketjuristen, die ook niet vallen onder de regeling van het verhaal op de rechter, worden echter wel beschermd door deze wet.

Les collaborateurs non indépendants de la justice tels que le personnel des greffes, les référendaires et les juristes de parquet, auxquels le régime de la prise à partie contre le juge ne s'applique pas non plus, sont toutefois protégés par la loi en projet.


Hij legt de nadruk op het recurrente geschil tussen de president en het gerecht, zoals blijkt uit de krachtmeting over de totstandkoming van de kieswet, die overigens zeer complex blijkt.

Il insiste sur le litige récurrent entre la présidence et le système judiciaire, comme l'illustre le bras de fer relatif à l'élaboration de la loi électorale qui s'avère par ailleurs très complexe.


Net zoals in het voorgaande jaar concentreert het rapport zich op (1) de hervorming van het gerecht en (2) de strijd tegen corruptie.

Comme l'année précédente, le rapport de la Commission européenne s'est concentré sur (1) la réforme judiciaire et (2) la lutte contre la corruption.


Zoals het Hof heeft geoordeeld bij zijn arrest nr. 182/2008 van 18 december 2008 brengt de toepassing van de bepalingen betreffende de rechtsplegingsvergoeding op alle partijen bij een geschil voor een burgerlijk rechtscollege geen onevenredige gevolgen met zich mee, aangezien de wetgever erover heeft gewaakt de toegang tot het gerecht niet te belemmeren door te voorzien in een forfaitair systeem en door, binnen dat systeem, een zekere beoordelingsbevoegdheid toe te kennen aan de rechter ten aanzien van het uiteindelijke bedrag van de rechtsplegingsvergoeding waartoe de in he ...[+++]

Ainsi que la Cour l'a jugé par son arrêt n° 182/2008, du 18 décembre 2008, l'application des dispositions relatives à l'indemnité de procédure à toutes les parties à un litige porté devant une juridiction civile n'entraîne pas d'effets disproportionnés, étant donné que le législateur a veillé à ne pas entraver l'accès à la justice, en établissant un système forfaitaire et en confiant, à l'intérieur de ce système, un certain pouvoir d'appréciation au juge quant au montant final de l'indemnité de procédure à laquelle la partie succombante peut être condamnée.


Het openbaar ministerie bij het gerecht dat de internering bevolen heeft, maakt binnen de twee maanden die volgen op het in kracht van gewijsde gegane vonnis of arrest tot internering de zaak aanhangig bij de kamer voor de bescherming van de maatschappij met het oog op het laten aanwijzen van de inrichting waar de internering ten uitvoer dient te worden gelegd of met het oog op de toekenning van een andere uitvoeringsmodaliteit, zoals bepaald in de artikelen 20, 21, 23, 24, 25 en 28.

Le ministère public près la juridiction qui a ordonné l'internement saisit, dans les deux mois qui suivent le jugement ou l'arrêt d'internement passé en force de chose jugée, la chambre de protection sociale en vue de faire désigner l'établissement où l'internement doit être exécuté ou en vue de l'octroi d'une autre modalité d'exécution, conformément aux articles 20, 21, 23, 24, 25 et 28.


In sommige buurlanden, zoals Nederland (in de stad Utrecht) en Groot-Brittannië, bestaan er multidisciplinaire centra voor de opvang van slachtoffers van seksueel geweld, waarin zowel de medische zorg en de psychologische bijstand als de follow-up door het gerecht en de politie worden gebundeld.

Certains pays voisins, comme à Utrecht aux Pays-Bas ou en Grande-Bretagne, disposent de centres permettant un traitement et une prise en charge complète des victimes de violences sexuelles tant pour une aide médicale que psychologique mais aussi un suivi juridique et policier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerecht zoals' ->

Date index: 2024-02-18
w