Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerecht van 10 maart 2009 bevestigd » (Néerlandais → Français) :

Een eerste fiscale ruling van de Luxemburgse overheid in maart 2009 bevestigde dat McDonald's Europe Franchising in Luxemburg geen vennootschapsbelasting hoefde te betalen omdat de winst al in de VS aan belasting werd onderworpen.

Un premier ruling fiscal émise par les autorités luxembourgeoises en mars 2009 a confirmé que McDonald's Europe Franchising n'était pas tenue de payer l'impôt sur les sociétés au Luxembourg, au motif que ses bénéfices étaient soumis à l'impôt aux États-Unis.


Op 16 februari 2012 heeft het HvJEU beide beroepen en het incidentele beroep („het arrest”) verworpen (8) en aldus het arrest van het GEA (nu het Gerecht) van 10 maart 2009 bevestigd.

Le 16 février 2012, la Cour de justice a rejeté à la fois les pourvois et le pourvoi incident («l’arrêt») (8), confirmant par là même l’arrêt du Tribunal de première instance (désormais dénommé le «Tribunal») du 10 mars 2009.


Arresten van het Gerecht van 2 maart 2012, Koninkrijk der Nederlanden/Commissie (zaak T‑29/10) en ING Groep NV/Commissie (zaak T‑33/10) (zie ook perscommuniqué 19/12).

Arrêts du Tribunal du 2 mars 2012, Royaume des Pays-Bas/Commission (affaire T-29/10) et ING Groep NV/Commission (affaire T-33/10) (voir aussi communiqué de presse n° 19/12).


het arrest van het Gerecht van 20 maart 2014 in zaak T-46/10 vernietigen;

annuler l’arrêt rendu le 20 mars 2014 par le Tribunal dans l’affaire T-46/10 ou


De hogere voorziening is gericht tegen het arrest van het Gerecht van 20 maart 2014 in zaak T 46/10.

Le présent pourvoi est dirigé contre l’arrêt rendu par le Tribunal le 20 mars 2014 dans l’affaire T-46/10.


In het najaar 2008 heeft de Nederlandse Staat 10 miljard EUR herkapitalisatiesteun verleend (zie IP/08/1699). In maart 2009 volgde dan een maatregel ten behoeve van probleemactiva, die een steunelement van 5 miljard EUR bevatte (zie IP/09/514).

À l'automne 2008, l'État néerlandais a octroyé à ING une aide sous la forme d'une recapitalisation à hauteur de 10 milliards d'euros (voir IP/08/1699), suivie en mars 2009 d'une mesure de sauvetage d'actifs dépréciés comportant un élément d'aide d'État équivalant à 5 milliards d'euros (voir IP/08/1699).


MEMOREERT de conclusies van de Raad Ecofin van 10 maart 2009, waarbij werd afgesproken dat "de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen", en tegelijkertijd werd erkend dat "verlaagde btw-tarieven, afhankelijk van de omstandigheden, positieve en negatieve economische effecten kunnen hebben, zodat altijd efficiëntere alternatieve oplossingen in over­weging moeten worden genomen voordat een lidstaat besluit gebruik te maken van de mogelijkheid om verlaagde btw-tarieven toe te passen".

RAPPELLE que, dans ses conclusions du 10 mars 2009, le Conseil ECOFIN a réglé la question de "la possibilité, pour les États membres qui le désirent, d'appliquer des taux de TVA réduits dans certains secteurs" et a aussi "constaté que des taux réduits de TVA peuvent, selon les circonstances, avoir des effets économiques tant positifs que négatifs et qu'un État membre devrait donc toujours examiner la possibilité d'autres solutions plus efficaces avant de décider d'avoir recours à des taux réduits de TVA";


In dit verband dient ook opgemerkt te worden dat Viasat Broadcasting UK Ltd op 24 maart 2009 een verzoek tot nietigverklaring van het besluit inzake reddingssteun bij het Gerecht van eerste aanleg (thans het Gerecht) heeft ingediend (6).

Il convient également de relever que, le 24 mars 2009, Viasat Broadcasting UK Ltd a saisi le Tribunal de première instance des Communautés européennes (devenu le Tribunal) afin de faire annuler la décision sur le plan de sauvetage (6).


Hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Eerste kamer) van 25 maart 2009, Anheuser-Busch/BHIM (T-191/07) — Anheuser-Busch, Inc./Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM), waarbij het Gerecht heeft verworpen een beroep ingesteld door de aanvrager van het woordmerk „BUDWEISER” voor waren van klasse 32 en strekkende tot vernietiging van beslissing R 299/2006-2 van de tweede kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne ...[+++]

Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal de première instance (première chambre) du 25 mars 2009, Anheuser-Busch/OHMI (T-191/07) — Anheuser-Busch, Inc. c/Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) par lequel le Tribunal a rejeté un recours visant l'annulation formé par le demandeur de la marque verbale «BUDWEISER» pour des produits classés dans la classe 32 contre la décision R 299/2006-2 de la deuxième chambre de recours de l'Office de l'harmonisation ...[+++]


Dat beleid werd echter op 29 maart 2001 bevestigd, aangezien het Gerecht van eerste aanleg de Portugese klacht heeft verworpen.

Toutefois, le Tribunal de première instance ayant repoussé la plainte portugaise, la position de la Commission a été confirmée le 29 mars 2001.




D'autres ont cherché : overheid in maart     maart     maart 2009 bevestigde     10 maart     maart 2009 bevestigd     gerecht     2 maart     20 maart     voorziening is gericht     ip 08 1699 in maart     bij het gerecht     25 maart     aangezien het gerecht     maart 2001 bevestigd     gerecht van 10 maart 2009 bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerecht van 10 maart 2009 bevestigd' ->

Date index: 2024-09-14
w