Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Diepgevroren gerecht
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
GEA
Gelezen en goedgekeurd
Gerecht
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerecht voor ambtenarenzaken
Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Klaargemaakt gerecht
Maaltijd
Samenwerken bij geschillen
Toebereid gerecht
Toebereide levensmiddelen
Traiteur
Voedseltoebereiding

Vertaling van "gerecht goedgekeurde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


klaargemaakt gerecht [ diepgevroren gerecht | maaltijd | toebereide levensmiddelen | toebereid gerecht | traiteur | voedseltoebereiding ]

aliment préparé [ aliment cuisiné | plat cuisiné | plat surgelé | préparation alimentaire | traiteur ]


Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]

Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés






Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii) in de eerste alinea, thans de tweede alinea, wordt in de eerste zin « Zolang er geen bepalingen inzake de regeling van het taalgebruik van toepassing op het Hof en het Gerecht zijn vastgesteld, ..». vervangen door « Zolang die bepalingen niet zijn vastgesteld, ..». de tweede zin wordt vervangen door de volgende tekst : « In afwijking van het bepaalde in de artikelen 223 en 224 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, moet iedere wijziging of intrekking van die bepalingen door de Raad met eenparigheid van stemmen worden goedgekeurd».

ii) au premier alinéa devenu le second alinéa, première phrase, les mots « Jusqu'à l'adoption de règles relatives au régime linguistique applicable à la Cour et au Tribunal dans le présent statut ..». sont remplacés par « Jusqu'à l'adoption de ces règles ..». la seconde phrase est remplacée par le texte suivant: « Par dérogation aux articles 223 et 224 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, toute modification ou abrogation de ces dispositions requiert l'approbation unanime du Conseil».


ii) in de eerste alinea, thans de tweede alinea, wordt in de eerste zin « Zolang er geen bepalingen inzake de regeling van het taalgebruik van toepassing op het Hof en het Gerecht zijn vastgesteld, ..». vervangen door « Zolang die bepalingen niet zijn vastgesteld, ..». de tweede zin wordt vervangen door de volgende tekst : « In afwijking van het bepaalde in de artikelen 223 en 224 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, moet iedere wijziging of intrekking van die bepalingen door de Raad met eenparigheid van stemmen worden goedgekeurd».

ii) au premier alinéa devenu le second alinéa, première phrase, les mots « Jusqu'à l'adoption de règles relatives au régime linguistique applicable à la Cour et au Tribunal dans le présent statut ..». sont remplacés par « Jusqu'à l'adoption de ces règles ..». la seconde phrase est remplacée par le texte suivant: « Par dérogation aux articles 223 et 224 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, toute modification ou abrogation de ces dispositions requiert l'approbation unanime du Conseil».


De Raad heeft de wijzigingen goedgekeurd in de respectieve reglementen voor de procesvoering van het Hof van Justitie, het Gerecht en het Gerecht voor ambtenarenzaken, zoals deze wijzigingen door de drie rechterlijke instanties waren ingediend (doc. 8499/11, 8500/11, 8501/11).

Le Conseil a approuvé les modifications aux règlements de procédure de la Cour de justice de l'UE, du Tribunal et du Tribunal de la fonction publique présentées par les trois juridictions (doc. 8499/11, 8500/11 et 8501/11).


Gerechtelijke schikkingen die door een in een exclusief forumkeuzebeding aangewezen gerecht zijn goedgekeurd of die ten overstaan van dat gerecht in de loop van een procedure tot stand zijn gekomen, en die in de staat waarin de gerechtelijke schikking is goedgekeurd, op dezelfde wijze ten uitvoer kunnen worden gelegd als een beslissing, worden op grond van dit verdrag op dezelfde wijze ten uitvoer gelegd als een beslissing.

Les transactions homologuées par un tribunal d’un État contractant désigné dans un accord exclusif d’élection de for ou passées devant ce tribunal au cours d’une instance, et qui sont exécutoires au même titre qu’un jugement dans l’État d’origine, sont exécutées en vertu de la présente convention aux mêmes conditions qu’un jugement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Het begrip "niet-betwiste schuldvorderingen" dient betrekking te hebben op alle situaties waarin een schuldeiser, gelet op het feit dat gebleken is dat de schuldenaar de aard of de omvang van een schuldvordering niet betwist, een gerechtelijke beslissing tegen deze schuldenaar heeft verkregen of een executoriale titel waarmee de schuldenaar uitdrukkelijk moet instemmen, in de vorm van een door een gerecht goedgekeurde schikking of een authentieke akte.

(5) La notion de "créances incontestées" devrait recouvrir toutes les situations dans lesquelles un créancier, en l'absence établie de toute contestation du débiteur quant à la nature et au montant d'une créance pécuniaire, a obtenu soit une décision judiciaire contre ce débiteur soit un acte exécutoire nécessitant une acceptation expresse du débiteur, qu'il s'agisse d'une transaction judiciaire ou d'un acte authentique.


De Raad heeft wijzigingen goedgekeurd van het reglement voor de procesvoering van het Gerecht van eerste aanleg met het oog op:

Le Conseil a approuvé les modifications apportées au règlement de procédure du Tribunal de première instance dans le but:


1. Schikkingen betreffende een schuldvordering in de zin van artikel 4, lid 2, die in de loop van de procedure door een gerecht zijn goedgekeurd of voor een recht zijn getroffen en die uitvoerbaar zijn in de lidstaat waar de schikking werd goedgekeurd of getroffen, worden op verzoek door het gerecht dat de schikking heeft goedgekeurd of voor welke zij is getroffen, als Europese executoriale titel gewaarmerkt, waarbij gebruik wordt gemaakt van het in bijlage II opgenomen standaardformulier.

1. Une transaction relative à une créance au sens de l'article 4, paragraphe 2, approuvée par une juridiction ou conclue devant une juridiction au cours d'une procédure judiciaire et exécutoire dans l'État membre dans lequel elle a été approuvée ou conclue, est, sur demande adressée à la juridiction par laquelle elle a été approuvée ou devant laquelle elle a été conclue, certifiée en tant que titre exécutoire européen au moyen du formulaire type figurant à l'annexe II.


De Raad heeft ook het reglement voor de procesvoering van het Gerecht van eerste aanleg (doc. 7291/03) goedgekeurd.

Le Conseil a également approuvé le règlement de procédure du Tribunal de première instance tel qu'il figure dans le document 7293/03.


VITER PAGEREF _Toc500234269 \h VIIIBSE EN DE ZIEKTE VAN CREUTZFELDT-JAKOB PAGEREF _Toc500234270 \h IXEUROPESE RUIMTEVAARTSTRATEGIE - RESOLUTIE VAN DE RAAD PAGEREF _Toc500234271 \h IXDIVERSEN PAGEREF _Toc500234272 \h XII?Academie voor wetenschap PAGEREF _Toc500234273 \h XII?Verspreiding van informatie over wetenschap en technologie (Alpha Galileo) PAGEREF _Toc500234274 \h XII?Europese aanpak van therapeutische proeven op het gebied van AIDS PAGEREF _Toc500234275 \h XII?Wetenschap en samenleving PAGEREF _Toc500234276 \h XII?Wetenschappelijke en technologische samenwerking in Euro-Med-verband PAGEREF _Toc500234277 \h XIIZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENONDERZOEK --Overeenkomst voor samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied tussen ...[+++]

IVITER PAGEREF _Toc499088358 \h VIIESB ET MALADIE CREUTZFELDT-JAKOB - CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc499088359 \h VIIISTRATEGIE EUROPEENNE POUR L'ESPACE - RESOLUTION DU CONSEIL PAGEREF _Toc499088360 \h VIIIPOINTS DIVERS PAGEREF _Toc499088361 \h XI?LAcadémie des sciences PAGEREF _Toc499088362 \h XI?La diffusion des informations sur la science et la technologie (AlphaGalileo) PAGEREF _Toc499088363 \h XI?Lapproche européenne concernant les essais thérapeutiques en matière de SIDA PAGEREF _Toc499088364 \h XI?Sciences et société PAGEREF _Toc499088365 \h XI?Coopération scientifique et technique dans le cadre Euro-Med PAGEREF _Toc499088366 \h XIPOINTS APPROUVES SANS DEBATRECHERCHE--Accord de coopération S/T entre la Communauté et la Russie PAG ...[+++]


Ook het parlement moet klaar staan om aan de hervorming van het gerecht prioriteit te verlenen aangezien wij die grote ontwerpen vóór het einde van de legislatuur willen goedgekeurd zien.

Il faut aussi que le parlement se tienne prêt à donner la priorité aux réformes judiciaires, car nous voulons que ces grands projets soient votés avant la fin de la législature.


w