Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Diepgevroren gerecht
GEA
Gerecht
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerecht voor ambtenarenzaken
Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie
Klaargemaakt gerecht
Maaltijd
Medewerker met het gerecht
Medewerker van het gerecht
Op regelmatige wijze samengesteld gerecht
Samenwerken bij geschillen
Toebereid gerecht
Toebereide levensmiddelen
Traiteur
Voedseltoebereiding

Traduction de «gerecht dat oordeelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnen het rechtsgebied van het gerecht dat over de zaak oordeelt woonplaats kiezen

faire élection de domicile dans le ressort de la juridiction saisie


binnen het rechtsgebied van het gerecht dat over de zaak oordeelt een procesgemachtigde aanwijzen

désigner un mandataire ad litem dans le ressort de la juridiction saisie


Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]

Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]


klaargemaakt gerecht [ diepgevroren gerecht | maaltijd | toebereide levensmiddelen | toebereid gerecht | traiteur | voedseltoebereiding ]

aliment préparé [ aliment cuisiné | plat cuisiné | plat surgelé | préparation alimentaire | traiteur ]


Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]




op regelmatige wijze samengesteld gerecht

tribunal régulièrement constitué




bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gerecht dat oordeelt over een rechtsmiddel, bedoeld in artikel 27 octies of 27 nonies, houdt op verzoek van de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt gevraagd, zijn uitspraak aan indien de uitvoerbaarheid van de beslissing is geschorst in de lidstaat van herkomst als gevolg van een daartegen aangewend rechtsmiddel (Stemt overeen met artikel 52 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 92 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

La juridiction saisie d'un recours prévu à l'article 27 octies ou à l'article 27 nonies sursoit à statuer, à la demande de la partie contre laquelle l'exécution est demandée, si la force exécutoire de la décision est suspendue dans l'État membre d'origine, du fait de l'exercice d'un recours (Correspond à l'article 52 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 92 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


1. Het gerecht dat oordeelt over een verzoek tot weigering van tenuitvoerlegging of een gerecht waarbij een rechtsmiddel is ingesteld in de zin van de artikelen 56 en 57, kan (.) de uitspraak aanhouden indien in de lidstaat van oorsprong een gewoon rechtsmiddel tegen de beslissing (.) is ingesteld of indien de termijn daarvoor nog niet is verstreken.

1. La juridiction à laquelle une demande de refus d'exécution est présentée ou qui statue sur un recours au titre de l'article 56 ou sur un pourvoi au titre de l'article 57 peut surseoir à statuer si la décision fait l'objet d'un recours ordinaire dans l'État membre d'origine ou si le délai pour le former n'est pas expiré.


1 ter. De verklaring van uitvoerbaarheid wordt door het gerecht dat oordeelt over het rechtsmiddel, bedoeld in artikel 27 octies of artikel 27 nonies, slechts geweigerd of ingetrokken indien de tenuitvoerlegging van de gerechtelijke schikking kennelijk strijdig is met de openbare orde van de lidstaat van tenuitvoerlegging (Stemt overeen met artikel 61 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 100 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

1 ter. La juridiction auprès de laquelle un recours est formé en vertu de l'article 27 octies ou 27 nonies ne refuse ou ne révoque une déclaration constatant la force exécutoire que si l'exécution de la transaction judiciaire est manifestement contraire à l'ordre public de l'État membre d'exécution (Correspond à l'article 61 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 100 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


2. De verklaring van uitvoerbaarheid wordt door het gerecht dat oordeelt over een rechtsmiddel, bedoeld in artikel 27 octies of 27 nonies, slechts geweigerd of ingetrokken indien de tenuitvoerlegging van de authentieke akte kennelijk strijdig is met de openbare orde van de lidstaat van tenuitvoerlegging (Stemt overeen met artikel 60 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 99 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

2. La juridiction auprès de laquelle un recours est formé en vertu de l'article 27 octies ou 27 nonies ne refuse ou ne révoque une déclaration constatant la force exécutoire que si l'exécution de l'acte authentique est manifestement contraire à l'ordre public de l'État membre d'exécution (Correspond à l'article 60 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 99 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een verklaring van uitvoerbaarheid wordt door het gerecht dat oordeelt over een rechtsmiddel, bedoeld in artikel 27 octies of 27 nonies, slechts op een van de in artikel 22 genoemde gronden geweigerd of ingetrokken.

La juridiction saisie d'un recours formé en vertu de l'article 27 octies ou de l'article 27 nonies ne peut refuser ou révoquer une déclaration constatant la force exécutoire que pour l'un des motifs prévus à l'article 22.


Oordeelt de raadkamer ­ binnen voormelde grenzen ­ dat de toezegging onwettig of het memorandum niet rechtsgeldig is of dat de medewerker met het gerecht het akkoord niet heeft nageleefd, kan de medewerker met het gerecht verwezen worden naar een vonnisgerecht, of de raadkamer kan besluiten dat de zaak niet in staat van wijzen is omdat het onderzoek niet volledig is, waarop de procureur des Konings, hetzij de federale procureur, bijkomende onderzoekshandelingen vordert.

Si la chambre du conseil estime ­ dans les limites précitées ­ que la promesse n'est pas régulière ou que le mémorandum n'est pas valide, ou encore que le collaborateur de la justice n'a pas respecté l'accord, le collaborateur de la justice peut être renvoyé devant la juridiction de jugement ou la chambre du conseil peut décider que l'affaire n'est pas en état d'être jugée parce que l'instruction n'est pas complète, sur quoi soit le procureur du Roi, soit le procureur fédéral, requiert des actes d'instruction supplémentaires.


Oordeelt de raadkamer ­ binnen voormelde grenzen ­ dat de toezegging onwettig of het memorandum niet rechtsgeldig is of dat de medewerker met het gerecht het akkoord niet heeft nageleefd, kan de medewerker met het gerecht verwezen worden naar een vonnisgerecht, of de raadkamer kan besluiten dat de zaak niet in staat van wijzen is omdat het onderzoek niet volledig is, waarop de procureur des Konings, hetzij de federale procureur, bijkomende onderzoekshandelingen vordert.

Si la chambre du conseil estime ­ dans les limites précitées ­ que la promesse n'est pas régulière ou que le mémorandum n'est pas valide, ou encore que le collaborateur de la justice n'a pas respecté l'accord, le collaborateur de la justice peut être renvoyé devant la juridiction de jugement ou la chambre du conseil peut décider que l'affaire n'est pas en état d'être jugée parce que l'instruction n'est pas complète, sur quoi soit le procureur du Roi, soit le procureur fédéral, requiert des actes d'instruction supplémentaires.


De volgende stap zou zijn dat het gerecht oordeelt dat het een fout is om het aantal magistraten of hun bezoldiging niet te verhogen.

Demain, le pouvoir judiciaire pourrait considérer que c'est une faute de ne pas augmenter le nombre de magistrats ou leur rémunération.


De volgende stap zou zijn dat het gerecht oordeelt dat het een fout is om het aantal magistraten of hun bezoldiging niet te verhogen.

Demain, le pouvoir judiciaire pourrait considérer que c'est une faute de ne pas augmenter le nombre de magistrats ou leur rémunération.


Als het gerecht oordeelt dat zij niet bij deze feiten is betrokken, waarom zou de minister van Binnenlandse Zaken hieruit een nieuwe en uitzonderlijke omstandigheid kunnen afleiden, waaruit blijkt dat zij een gevaar voor de openbare orde is?

Si la justice estime que Mme Erdal n'était pas impliquée dans ces faits, pourquoi le ministre de l'Intérieur en déduirait-il une situation nouvelle et exceptionnelle dont il ressortirait que Mme Erdal constitue un danger pour l'ordre public ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerecht dat oordeelt' ->

Date index: 2024-11-09
w