Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Dienst Beroepen
Diepgevroren gerecht
EER-Gerecht
EER-Gerecht van eerste aanleg
GEA
Gerecht
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerecht voor ambtenarenzaken
Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie
Klaargemaakt gerecht
Maaltijd
Nationale raad van de paramedische beroepen
Reglement voor de procesvoering van het Gerecht
Samenwerken bij geschillen
Toebereid gerecht
Toebereide levensmiddelen
Traiteur
Voedseltoebereiding

Vertaling van "gerecht beroepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


klaargemaakt gerecht [ diepgevroren gerecht | maaltijd | toebereide levensmiddelen | toebereid gerecht | traiteur | voedseltoebereiding ]

aliment préparé [ aliment cuisiné | plat cuisiné | plat surgelé | préparation alimentaire | traiteur ]


Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]

Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]


Reglement voor de procesvoering van het Gerecht | reglement voor de procesvoering van het Gerecht van eerste aanleg

règlement de procédure du Tribunal | règlement de procédure du Tribunal de première instance | RPT [Abbr.]


EER-Gerecht | EER-Gerecht van eerste aanleg

Tribunal de première instance EEE | Tribunal EEE


Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]






Nationale raad van de paramedische beroepen

Conseil national des professions paramédicales


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abonnement voor water, gas en elektriciteit en voor alle andere voorwerpen; alle thans bestaande opdrachten ...[+++]

Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouveler ou résilier ceux existant à ce jour, payer tout ce qui pourrait être dû de ce fait; o faire toutes dem ...[+++]


Artikel 225 § 1 EGV voorziet tenslotte dat het Gerecht van 1 aanleg bevoegd is om in eerste aanleg kennis te nemen van de beroepen als bedoeld in de artikelen 230 (beroep tot nietigverklaring), 232 (beroep wegens nalatigheid), 235 (beroep tot schadevergoeding), 236 (geschillen van het Europese openbaar ambt) en 238 EGV (bevoegdheid gebaseerd op een arbitrageclausule) met uitzondering van de beroepen die aan een rechterlijke kamer werden toegewezen en de beroepen die het Statuut van het Hof voorbehoudt aan het Hof van Justitie.

L'article 225 § 1 TCE prévoit en définitive que le Tribunal de 1 instance est compétent pour connaître en première instance des recours visés aux articles 230 (recours en annulation), 232 (recours en carence), 235 (recours en responsabilité), 236 (contentieux de la fonction publique européenne) et 238 TCE (compétence fondée sur une clause compromissoire) à l'exception des recours attribués à une chambre juridictionnelle et des recours que le Statut de la Cour réserve à la Cour de Justice.


Dit artikel 51 van het Statuut huldigt de facto het behoud van de huidige situatie, waarin het Hof reeds bevoegd is om uitspraak te doen over dit soort beroepen, terwijl het Gerecht van 1 aanleg van zijn kant bevoegd is voor de beroepen die worden ingesteld door natuurlijke personen en rechtspersonen.

Cet article 51 du Statut consacre de facto le maintien de la situation actuelle dans laquelle la Cour est déjà compétente pour statuer sur ce type de recours tandis que le Tribunal de 1ère instance est, pour sa part, compétent pour les recours introduits par des personnes physiques et morales.


2. Op verzoek van het Hof van Justitie en na raadpleging van het Europees Parlement en van de Commissie, bepaalt de Raad met eenparigheid van stemmen de in lid 1 bedoelde categorieën van beroepen en de samenstelling van het Gerecht van eerste aanleg en stelt hij de noodzakelijke aanpassingen en aanvullingen voor het statuut van het Hof van Justitie vast.

2. Sur demande de la Cour de justice et après consultation du Parlement européen et de la Commission, le Conseil, statuant à l'unanimité, fixe les catégories de recours visées au paragraphe 1 et la composition du Tribunal de première instance et adopte les adaptations et les dispositions complémentaires nécessaires au statut de la Cour de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Aan het Hof van Justitie wordt een gerecht toegevoegd dat, in eerste aanleg en behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie op de wijze bepaald in het statuut, kennis neemt van bepaalde categorieën van beroepen die onder de voorwaarden van lid 2 worden vastgesteld.

1. Il est adjoint à la Cour de justice un tribunal chargé de connaître en première instance, sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit, dans les conditions fixées par le statut, de certaines catégories de recours déterminées dans les conditions fixées au paragraphe 2.


De belastingplichtige kan zich niet beroepen op overmacht wanneer zijn boekhouding door het gerecht is in beslag genomen (Luik, 10 juni 1987, FJF, 1987, 299) Het hof van beroep te Bergen oordeelde anders (Bergen, 26 juni 1998, FJF, 569).

Le contribuable ne peut pas invoquer la force majeure lorsque sa comptabilité a été saisie par la justice (Liège, 10 juin 1987, FJF, 1987, 299). La cour d'appel de Mons en a jugé autrement (Mons, 26 juin 1998, FJF, 569).


Bij zijn op 16 november 2011 gewezen arresten heeft het Gerecht zich uitgesproken over een deel van deze beroepen, waarbij het die van de vennootschappen Kendrion NV, Groupe Gascogne SA en Sachsa Verpackung GmbH (ondertussen Gascogne Sack Deutschland GmbH) heeft verworpen.

Par ses arrêts rendus, le 16 novembre 2011 , le Tribunal s’est prononcé au sujet d’une partie de ces recours en rejetant ceux introduits par les sociétés Kendrion NV, Groupe Gascogne SA et Sachsa Verpackung GmbH (devenue depuis lors Gascogne Sack Deutschland GmbH).


Op 30 augustus en 4 september 2006 hebben Nederland en de NOS bij het Gerecht beroepen ingesteld tot nietigverklaring van de beschikking van de Commissie.

Les 30 août et 4 septembre 2006, les Pays-Bas et la NOS ont introduit des recours en annulation de la décision de la Commission devant le Tribunal.


De firma August Storck heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om vernietiging van de arresten van het Gerecht van eerste aanleg van 10 november 2004 , houdende verwerping van haar beroepen tot vernietiging van twee weigeringen van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (BHIM) om twee gemeenschapsmerken voor het snoepje „Werther’s Echte” in te schrijven.

La firme August Storck a demandé à la Cour de justice des Communautés européennes d'annuler les arrêts du Tribunal de première instance du 10 novembre 2004 par lesquels celui-ci avait rejeté ses recours tendant à l’annulation de deux décisions de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) refusant d'enregistrer deux marques communautaires relatives au bonbon "Werther’s Echte".


De Commissie heeft het Gerecht van Eerste Aanleg van haar beslissing in kennis gesteld, waardoor het voor het Gerecht mogelijk is uitspraak te doen in de twee beroepen die werden ingediend door de representatieve instellingen van het personeel van Perrier en van Vittel en Pierval.

La Commission a informé le Tribunal de Première Instance de sa décision, ce qui doit lui permettre de se prononcer sur les deux recours introduits par les institutions représentatives du personnel de Perrier et de Vittel et Pierval.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerecht beroepen' ->

Date index: 2024-01-05
w