Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geratificeerd zal worden van zodra voorliggend wetsvoorstel " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw van Kessel neemt er akte van dat het de wens is van de leden van de Bijzondere Commissie voor bio-ethische problemen van de Senaat én van de federale regering dat het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde door België geratificeerd zal worden van zodra voorliggend wetsvoorstel kracht van wet zal hebben.

Mme van Kessel prend acte du souhait des membres de la commission spéciale chargée des questions bioéthiques du Sénat ainsi que du gouvernement fédéral que la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine soit ratifiée dès que la proposition de loi en discussion aura acquis force de loi.


Mevrouw van Kessel neemt er akte van dat het de wens is van de leden van de Bijzondere Commissie voor bio-ethische problemen van de Senaat én van de federale regering dat het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde door België geratificeerd zal worden van zodra voorliggend wetsvoorstel kracht van wet zal hebben.

Mme van Kessel prend acte du souhait des membres de la commission spéciale chargée des questions bioéthiques du Sénat ainsi que du gouvernement fédéral que la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine soit ratifiée dès que la proposition de loi en discussion aura acquis force de loi.


Een commissielid stipt aan dat het koninklijk besluit van 13 januari 1975, waarnaar beide amendementen verwijzen, genomen is op basis van een wet die zal vervallen eens het voorliggende wetsvoorstel is gestemd.

Un commissaire note que l'arrêté royal du 13 janvier 1975, auquel les deux amendements font référence, a été pris sur la base d'une loi qui deviendra caduque dès que la proposition de loi à l'examen aura été votée.


De minister bevestigt dat het koninklijk besluit inderdaad niet langer van toepassing zal zijn eens het voorliggende wetsvoorstel gestemd.

Le ministre confirme que l'arrêté royal ne sera effectivement plus applicable dès que la présente proposition de loi aura été votée.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op de wet van 7 oktober 2002 houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende dat België de Conventie van Rotterdam geratificeerd heeft op 23 oktober 2002 en dat deze Conventie in werking is getreden op 24 februari ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu la loi du 7 octobre 2002 portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptés à Rotterdam le 10 septembre 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016; Considérant que la Belgique a ratifié la Convention de Rotterdam le 23 octobre 2002 et que cette Convention est entrée en vigueur le 24 février 2004; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, ...[+++]


Het klimaatakkoord van Parijs werd op 12 december 2015 goedgekeurd en zal in werking treden zodra 55 landen die samen verantwoordelijk zijn voor minstens 55% van de mondiale uitstoot van broeikasgassen het geratificeerd hebben.

Adopté le 12 décembre 2015, l'Accord de Paris sur le climat entrera en vigueur lorsque 55 États représentant 55 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre auront déposé leur instrument de ratification.


Het bereikte compromis is op de volgende elementen gebaseerd: - de lidstaten houden de Commissie regelmatig op de hoogte van alle intergouvernementele overeenkomsten, vóór en tijdens de onderhandelingen; - de voorafgaande beoordeling van de tekst van de intergouvernementele overeenkomst door de Commissie geldt enkel voor de gasgerelateerde overeenkomsten en zal maximaal 6 + 6 weken duren; - de lidstaten kunnen om een voorafgaande beoordeling van andere niet-gasgerelateerde intergouvernementele overeenkomsten verzoeken; - de Commiss ...[+++]

Ainsi, comme vous le savez, un compromis sur la proposition est intervenu sur la base suivante: - les États membres tiennent la Commission informée au sujet de tous les accords intergouvernementaux, avant l'ouverture des négociations et régulièrement au cours de celles-ci; - l'évaluation ex ante, par la Commission, du texte de l'accord intergouvernemental ne s'appliquera qu'aux accords liés au gaz et durera au maximum 6 + 6 semaines; - les États membres peuvent demander l'évaluation ex ante d'autres accords intergouvernementaux qui ne sont pas liés au gaz; - tous les accords intergouvernementaux non liés au gaz seront notifiés à la Co ...[+++]


De goedkeuring van wetsvoorstel nr. 670, zoals geamendeerd door de meerderheid, zal de slachtoffers van daden die erkend zijn als daden van terrorisme effectief de mogelijkheid bieden een verzoek in te dienen bij de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden zodra de desbetreffende daden officieel als zodanig zijn erkend bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de M ...[+++]

L'adoption de la proposition de loi n° 670, telle qu'amendée par la majorité, permettra effectivement aux victimes d'actes reconnus comme actes de terrorisme d'introduire une requête auprès de la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence dès que les actes en questions auront été officiellement reconnus comme tels par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres.


Overeenkomstig de plicht tot een verdragsconforme interpretatie zal het mogelijk zijn zich te beroepen op de definities zodra België het verdrag zal geratificeerd hebben.

Conformément à l’obligation d’interprétation conforme au traité, il sera possible de se prévaloir des définitions dès lors que la Belgique aura ratifié le traité.


Om die reden zal onze fractie het voorliggende wetsvoorstel met zeer veel enthousiasme goedkeuren.

C'est la raison pour laquelle notre groupe votera cette proposition de loi avec grand enthousiasme.


w