Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geratificeerd zal worden van zodra voorliggend wetsvoorstel kracht " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw van Kessel neemt er akte van dat het de wens is van de leden van de Bijzondere Commissie voor bio-ethische problemen van de Senaat én van de federale regering dat het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde door België geratificeerd zal worden van zodra voorliggend wetsvoorstel kracht van wet zal hebben.

Mme van Kessel prend acte du souhait des membres de la commission spéciale chargée des questions bioéthiques du Sénat ainsi que du gouvernement fédéral que la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine soit ratifiée dès que la proposition de loi en discussion aura acquis force de loi.


Mevrouw van Kessel neemt er akte van dat het de wens is van de leden van de Bijzondere Commissie voor bio-ethische problemen van de Senaat én van de federale regering dat het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde door België geratificeerd zal worden van zodra voorliggend wetsvoorstel kracht van wet zal hebben.

Mme van Kessel prend acte du souhait des membres de la commission spéciale chargée des questions bioéthiques du Sénat ainsi que du gouvernement fédéral que la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine soit ratifiée dès que la proposition de loi en discussion aura acquis force de loi.


Zij hoopt dat voorliggend wetsvoorstel kracht van wet zal verwerven alvorens de wet op de euthanasie rechtskrachtig zal worden.

Elle espère que la présente proposition de loi acquerra force de loi avant que la loi relative à l'euthanasie n'entre en vigueur.


Dit is precies de doelstelling van voorliggend wetsvoorstel, dat dan ook kracht van wet moet verwerven alvorens het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde kan worden geratificeerd.

Tel est précisément l'objet de la proposition de loi à l'examen, qui doit dès lors acquérir force de loi avant que l'on ne ratifie la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine.


Dit is precies de doelstelling van voorliggend wetsvoorstel, dat dan ook kracht van wet moet verwerven alvorens het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde kan worden geratificeerd.

Tel est précisément l'objet de la proposition de loi à l'examen, qui doit dès lors acquérir force de loi avant que l'on ne ratifie la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine.


De overeenkomst wordt van kracht zodra alle EU-landen, waaronder Oekraïne, deze hebben geratificeerd.

L’accord entrera en vigueur lorsque tous les pays de l’UE, et l’Ukraine, l’auront ratif.


de overeenkomst van kracht moet worden van zodra ten minste dertien aangesloten lidstaten, met inbegrip van de drie lidstaten die het hoogste aantal Europese octrooien telden in het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de Diplomatieke Conferentie voor de ondertekening van de overeenkomst plaatsvindt, de overeenkomst hebben geratificeerd;

l'Accord devrait entrer en vigueur lorsqu'un minimum de treize États contractants, y compris les trois États membres dans lesquels le plus grand nombre de brevets européens étaient en vigueur l'année précédant l'année où la conférence diplomatique pour la signature de l'Accord a eu lieu, aura ratifié l'Accord;


6. neemt kennis van het feit dat de ontwerpovereenkomst van kracht kan worden zodra ten minste negen lidstaten deze hebben geratificeerd; is van mening dat een dergelijke situatie kan leiden tot het ontstaan van ‘nauwere samenwerking’ binnen het kader van nauwere samenwerking.

6. prend acte que le projet d'accord entrera en vigueur lorsque neuf États membres contractants au moins l'auront ratifié; estime que ce dossier peut déboucher sur l'émergence d'une "coopération renforcée" au sein de ce même mécanisme.


(ii) de overeenkomst van kracht moet worden van zodra ten minste dertien aangesloten lidstaten, met inbegrip van de drie lidstaten die het hoogste aantal Europese octrooien telden in het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de Diplomatieke Conferentie voor de ondertekening van de overeenkomst plaatsvindt, de overeenkomst hebben geratificeerd;

(ii) l'Accord devrait entrer en vigueur lorsqu'un minimum de treize États contractants, y compris les trois États membres dans lesquels le plus grand nombre de brevets européens étaient en vigueur l'année précédant l'année où la conférence diplomatique pour la signature de l'Accord a eu lieu, aura ratifié l'Accord;


Er zij op gewezen dat het verdrag van kracht wordt, zodra het door 10 van de 180 ILO-lidstaten (waarvan er acht kuststaten moeten zijn) is geratificeerd.

Rappelons que la Convention entrera en vigueur après avoir été ratifiée par 10 des 180 membres de l'OIT (parmi lesquels huit devront être des États côtiers).


w