Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geratificeerd maar sinds " (Nederlands → Frans) :

Aanvankelijk was het EVRM slechts geldig voor de lidstaten van de Raad die het verdrag hadden geratificeerd maar sinds de inwerkingtreding van het elfde protocol bij het EVRM (1) op 1 november 1998, is het EVRM van toepassing op alle lidstaten en werd het EHRM een permanente internationaalrechtelijke instantie.

Au départ, la CEDH ne s'appliquait qu'aux États membres du Conseil qui avaient ratifié la convention, mais depuis l'entrée en vigueur du onzième protocole à la CEDH (1) le 1 novembre 1998, la CEDH s'applique à tous les États membres et la Cour européenne des droits de l'homme est devenue une instance permanente de droit international.


2. het belang van de huidige wet als kader voor de Belgische ontwikkelingssamenwerking te onderschrijven door te erkennen dat de Wet Internationale Samenwerking van 25 mei 1999 een goede wet is waaraan geen elementaire aanpassingen moeten gebeuren maar waarbij een actualisering nodig is naar aanleiding van Internationale Verdragen en de bijbehorende principes die sinds 1999 werden geratificeerd en aangenomen;

2. de souligner l'importance de la loi actuelle en tant que cadre de la coopération belge au développement en reconnaissant que la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge est une bonne loi qui ne nécessite aucune adaptation fondamentale, mais requiert une actualisation dans le cadre des traités internationaux et de leurs principes, qui ont été ratifiés et adoptés depuis 1999;


— het belang van de huidige wet als kader voor de Belgische ontwikkelingssamenwerking niet te banaliseren door te erkennen dat de wet betreffende de internationale samenwerking van 25 mei 1999 een goede wet is waaraan geen elementaire aanpassingen moeten gebeuren maar enkel een actualisering nodig is naar aanleiding van internationale verdragen en de bijbehorende principes die sinds 1999 werden geratificeerd en aangenomen;

— de ne pas banaliser l'importance de la loi actuelle en tant que cadre de la coopération belge au développement en reconnaissant que la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge est une bonne loi qui ne nécessite aucune adaptation fondamentale, mais requiert seulement une actualisation dans le cadre des traités internationaux et de leurs principes, qui ont été ratifiés et adoptés depuis 1999;


X. overwegende dat de EU afgezien van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Kiribati echter ook met landen uit de westelijke Stille Oceaan over zulke overeenkomsten heeft onderhandeld, maar dat die overeenkomsten er niet gekomen zijn omdat die met de Federale Staten van Micronesia niet door het parlement van deze laatste werd geratificeerd en de onderhandelingen over hernieuwing van de overeenkomst met de Salomonseilanden al sinds 2012 in het slop zi ...[+++]

X. considérant que l'Union a toutefois négocié, outre celui avec Kiribati, des accords de partenariat dans le secteur de la pêche avec certains pays du Pacifique occidental, et que lesdits accords ne sont pas entrés en vigueur, vu que l'accord avec les États fédérés de Micronésie n'a pas été ratifié par son parlement et que les négociations relatives au renouvellement de l'accord avec les Îles Salomon sont paralysées depuis 2012;


X. overwegende dat de EU afgezien van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Kiribati echter ook met landen uit de westelijke Stille Oceaan over zulke overeenkomsten heeft onderhandeld, maar dat die overeenkomsten er niet gekomen zijn omdat die met de Federale Staten van Micronesia niet door het parlement van deze laatste werd geratificeerd en de onderhandelingen over hernieuwing van de overeenkomst met de Salomonseilanden al sinds 2012 in het slop zi ...[+++]

X. considérant que l'Union a toutefois négocié, outre celui avec Kiribati, des accords de partenariat dans le secteur de la pêche avec certains pays du Pacifique occidental, et que lesdits accords ne sont pas entrés en vigueur, vu que l'accord avec les États fédérés de Micronésie n'a pas été ratifié par son parlement et que les négociations relatives au renouvellement de l'accord avec les Îles Salomon sont paralysées depuis 2012;


Pakistan voldoet in veel opzichten niet aan de vereisten, maar laten we niet vergeten dat er sinds 2004 een ministerie voor minderheden bestaat, en dit jaar heeft het land, misschien ook wel dankzij uw kritische opmerkingen, twee internationale verdragen geratificeerd: het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten en het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing uit 1984.

Le Pakistan ne respecte pas les critères à de nombreux égards, mais n’oublions pas qu’il dispose depuis 2004 d’un ministère des minorités et que, cette année, en partie en raison des critiques que vous avez formulées, il a ratifié deux accords internationaux, à savoir: le pacte international relatif aux droits civils et politiques, et la convention des Nations unies de 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht zijn er 22 verdragen of bijbehorende protocollen goedgekeurd, waarvan maar zes door alle lidstaten zijn geratificeerd, enkele van deze vijf of zes na goedkeuring door de Raad.

Depuis l'entrée en vigueur du traité de Maastricht, 22 conventions ou protocoles à celles-ci ont été adoptés et seulement six ont été ratifiées par l'ensemble des États membres, certaines entre cinq et six ans après leur adoption par le Conseil.


de traagheid van de lidstaten, die in 1999 nog altijd niet de overeenkomsten geratificeerd hebben die al sinds meerdere jaren ondertekend zijn maar zonder uitwerking blijven (zoals die tot bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap van 1995, over de uitleveringsprocedures van 1995 en 1996, over de douanesamenwerking van 1996 en over omkoperij van 1997),

l'inertie des États membres qui, en 1999, n'ont toujours pas ratifié des conventions signées depuis plusieurs années et qui restent sans effet (telles que celles sur la protection des intérêts financiers (1995), les procédures d'extradition (1995 et 1996), la coopération douanière (1996) et la corruption (1997),


Het Verdrag inzake het Energiehandvest, dat sinds 1994 door de Europese Unie en 49 niet-EU-landen werd ondertekend, moet de energiezekerheid bevorderen en de samenwerking inzake energievoorziening met de Oost-Europese landen en de ex-sovjetrepublieken faciliteren, maar het werd nooit door Rusland geratificeerd. 1. Wat is het Belgische standpunt hieromtrent?

Le traité sur la Charte de l'Energie, signé depuis 1994 par 49 pays et l'Union européenne a pour objectif de faciliter la coopération et la sécurité des approvisionnements dans le domaine de l'énergie avec les pays d'Europe de l'Est et de l'ex-URSS mais n'a jamais été ratifié par la Russie. 1. Quelle est la position de la Belgique à ce sujet?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geratificeerd maar sinds' ->

Date index: 2024-12-04
w