Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geratificeerd dat alsnog » (Néerlandais → Français) :

3. roept de lidstaten die het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap en het facultatief protocol daarbij nog niet hebben geratificeerd, dit alsnog te doen, opdat het volledig ten uitvoer kan worden gelegd;

3. prie instamment les États membres qui n’ont pas encore ratifié la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées et son protocole additionnel de le faire, afin qu’elle puisse être pleinement mise en œuvre;


28. verzoekt de lidstaten die het Verdrag van 's-Gravenhage van 25 oktober 1980 inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen nog niet hebben ondertekend en/of geratificeerd dat alsnog te doen, omdat daardoor de toegang van burgers tot de rechter buiten de Europese Unie verbetert;

28. invite les États membres qui n'ont pas encore signé et/ou ratifié la Convention de la Haye du 25 octobre 1980 tendant à faciliter l'accès international à la justice à le faire, étant donné que celle-ci améliore l'accès des citoyens à la justice en dehors du territoire de l'Union européenne;


19. verzoekt de lidstaten die het Verdrag van 's-Gravenhage van 25 oktober 1980 inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen nog niet hebben ondertekend en/of geratificeerd dat alsnog te doen.UITSLAG VAN DE EINDSTEMMING IN DE COMMISSIE

19. demande aux États membres qui n'ont pas encore signé ou ratifié la convention de La Haye, du 25 octobre 1980, tendant à faciliter l'accès international à la justice, de le faire;


166. verzoekt alle EU-lidstaten die het facultatieve protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en het Verdrag van de Raad van Europa van 2007 inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik nog niet hebben geratificeerd dat alsnog te doen;

166. invite tous les États membres qui ne l’ont pas encore fait à ratifier le protocole facultatif à la convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant concernant la vente d’enfants, la prostitution des enfants et la pédopornographie, ainsi que la convention du Conseil de l’Europe de 2007 pour la protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels;


162. verzoekt alle EU-lidstaten die het facultatieve protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en het Verdrag van de Raad van Europa van 2007 inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik nog niet hebben geratificeerd dat alsnog te doen;

162. invite tous les États membres qui ne l’ont pas encore fait à ratifier le protocole facultatif à la convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant concernant la vente d’enfants, la prostitution des enfants et la pédopornographie, ainsi que la convention du Conseil de l’Europe de 2007 pour la protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels;


Op 4 juli 1996 is op het Congres van regionale besturen van de Raad van Europa een aanbeveling goedgekeurd om de landen die dit charter ondertekend, maar nog niet geratificeerd hebben, ertoe aan te zetten dit alsnog te doen.

Le 4 juillet 1996, le Congrès des autorités régionales du Conseil de l'Europe a approuvé une recommandation visant à encourager les pays signataires de la charte qui ne l'ont pas encore ratifiée, à procéder à sa ratification.


verzoekt het voorzitterschap om Italië, Letland, Polen en Spanje, die Protocol nr. 13 bij het EVRM, betreffende afschaffing van de doodstraf in alle omstandigheden, nog niet hebben geratificeerd, dat alsnog te doen (21); erkent in dit verband dat de richtsnoeren inzake de doodstraf wellicht met meer samenhang toegepast zouden kunnen worden wanneer de lidstaten dergelijke protocollen en verdragen zouden ondertekenen en ratificeren;

demande à la présidence d'encourager l'Espagne, l'Italie, la Lettonie et la Pologne à ratifier le protocole no 13 à la CEDH, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances (21); est conscient, à cet égard, que l'application des lignes directrices sur la peine capitale pourrait être plus cohérente si les États membres signaient et ratifiaient ces protocoles et conventions;


Om tot een betere internationale coördinatie te komen, wordt voorgesteld dat de Commissie nauw gaat samenwerken met VN-bureaus als UNCITRAL en UNIDROIT, en dat de lidstaten die het Verdrag over internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken nog niet hebben geratificeerd dat alsnog doen.

Parmi les contributions qui appellent à une coordination internationale renforcée, certaines suggèrent que la Commission assure une liaison avec les agences des Nations unies comme UNCITRAL et UNIDROIT et que les États membres qui n'ont pas ratifié la Convention sur les contrats de vente internationale de marchandises le fassent.


[38] Zie bijvoorbeeld punt 10 van de conclusies van de Ecofin-Raad van 17 juli 2000, die de lidstaten die de in 1995 gesloten overeenkomst en de protocollen niet hebben geratificeerd, opnieuw oproept dat alsnog te doen.

[38] Voir par exemple les conclusions, point 10, du Conseil Ecofin du 17 juillet 2000 appelant à nouveau les Etats membres qui ne l'ont pas fait à ratifier la convention signée en 1995 et ses protocoles.


6. a) Waarom ratificeerde België nog steeds niet het Verdrag nr. 166 van de Raad van Europa, dat onder meer stelt dat het verlies van de nationaliteit van rechtswege mogelijk is, wanneer de nationaliteit werd verworven door middel van frauduleus handelen, het verstrekken van valse gegevens of bedrog, zelfs indien dit verlies staatloosheid tot gevolg heeft? b) Zal dit verdrag alsnog geratificeerd worden?

6. a) Pourquoi la Belgique n'a-t-elle pas encore ratifié la Convention n° 166 du Conseil de l'Europe qui dispose notamment que le retrait de la nationalité peut être prononcé de droit lorsque la nationalité a été acquise par des pratiques frauduleuses, sur la base de données fausses ou la fraude, même s'il a pour conséquence l'apatridie? b) Ce traité va-t-il encore être ratifié?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geratificeerd dat alsnog' ->

Date index: 2021-02-14
w