Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geraamd bedrag
Geraamde balans voor de voorziening
Geraamde belastbare winst
Geraamde kosten van Commissievoorstellen
Geraamde voorzieningsbalans
Geraamde waarde

Vertaling van "geraamd werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geraamde balans voor de voorziening | geraamde voorzieningsbalans

bilan prévisionnel d'approvisionnement


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués






rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence




geraamde kosten van Commissievoorstellen

coût estimé résultant des propositions de la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Ik wil u er eerst op wijzen dat geen van de 58 acties in het plan financieel geraamd werden, en dat de financiële middelen er ook niet werden gereserveerd.

1. Je souhaite premièrement souligner qu'aucune des 58 actions du plan n'a été estimée financièrement et que les moyens financiers n'ont pas été réservés non plus.


U antwoordde toen dat de variabele kosten van 17 tot 30 januari geraamd werden op 634.845 euro, waarvan 515.905 euro voor personeel en 118.940 euro voor de inzet van middelen en materieel.

Vous aviez alors répondu que les coûts variables étaient estimés à 634 845 euros entre le 17 et le 30 janvier, dont 515 905 euros pour le personnel et 118 940 euros pour le déploiement de moyens et de matériel 1.


5. merkt op dat de uitvoerend directeur in de loop van 2012 een nettobijdrage in natura van 139,2 miljoen EUR betaalbaar heeft gesteld, terwijl de nettobijdragen in natura gedurende de volledige looptijd van SESAR geraamd werden op 1 300 miljoen EUR, zoals bepaald in de multilaterale kaderovereenkomst; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van het totaalbedrag van de betaalbaar gestelde nettobijdragen in natura aan het eind van 2013;

5. Constate qu'au cours de l'exercice 2012, le directeur exécutif a validé 139 200 000 EUR de contributions nettes en nature, alors que les contributions nettes en nature sur toute la durée du projet SESAR sont estimées à 1 300 000 000 EUR, conformément à l'accord-cadre multilatéral; invite l'entreprise commune à informer l'autorité de décharge du montant cumulé total des contributions nettes en nature validées fin 2013;


Onderstaande tabel bevat een globaal overzicht van de overheidsopdrachten van Infrabel inzake infrastructuur in de afgelopen vijf jaar, met (percentsgewijs uitgedrukt) in kolommen: - A = de door Infrabel geraamde kostprijs tegenover de prijs waaraan de opdrachten werden gegund; - B = de prijs waaraan de opdrachten werden gegund; - C = de prijs waaraan de opdrachten werden gegund vermeerderd met de goedgekeurde bijkomende uitgaven; - D = de finale kostprijs van de werken tegenover de prijs waaraan de opdrachten werden gegund: Omwill ...[+++]

Le tableau ci-dessous présente une vue d'ensemble des marchés publics Infrastructure d'Infrabel pour les cinq dernières années, avec (exprimé en pour cent) dans les colonnes: - A = le coût estimé par Infrabel par rapport au prix auquel les marchés ont été attribués; - B = le prix auquel les marchés ont été attribués; - C = le prix auquel les marchés ont été attribués majoré des dépenses supplémentaires approuvées; - D = le coût final des travaux, par rapport au prix auquel les marchés ont été attribués: Le détail, marché par marché ne peut être communiqué à ce niveau de détail pour des raisons de confidentialité dans le respect de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mededingingsprocedure met onderhandeling Art. 38. § 1. De aanbestedende overheid kan in de volgende gevallen gebruik maken van een mededingingsprocedure met onderhandeling : 1° met betrekking tot werken, leveringen of diensten die aan één of meer van de volgende criteria voldoen : a) er kan niet worden voorzien in de behoeften van de aanbestedende overheid zonder aanpassing van onmiddellijk beschikbare oplossingen; b) ze bevatten ontwerp- of innovatieve oplossingen; c) de opdracht kan niet worden gegund zonder voorafgaande onderhandelingen wegens specifieke omstandigheden die verband houden met de aard, de complexiteit of de juridische en financiële voorwaarden of wegens de daaraan verbonden risico's; d) de technische specificaties kun ...[+++]

Procédure concurrentielle avec négociation Art. 38. § 1. Le pouvoir adjudicateur peut appliquer une procédure concurrentielle avec négociation dans les cas suivants : 1° pour les travaux, fournitures ou services remplissant un ou plusieurs des critères suivants : a) les besoins du pouvoir adjudicateur ne peuvent être satisfaits sans adapter des solutions immédiatement disponibles; b) ils incluent la conception ou les solutions innovantes; c) le marché ne peut être attribué sans négociations préalables du fait de circonstances particulières liées à sa nature, à sa complexité ou au montage juridique et financier ou en raison des risques qui s'y rattachent; d) le pouvoir adjudicateur n'est pas en mesure de définir les spécifications techn ...[+++]


1. vindt het verontrustend dat er voor het tweede jaar op rij materiële fouten werden aangetroffen in de betalingen van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), ditmaal zelfs in veel hogere mate dan in 2010 (het geraamde foutenpercentage voor 2011 bedraagt 5,1%, terwijl dat voor 2010 op 3,4% lag); merkt op dat vooral de betalingen aan projecten van internationale organisaties een probleem vormen: in liefst 58% van de onderzochte transacties van deze categorie werden fouten aangetroffen; toont zich bezorgd over het feit dat veel fouten ...[+++]

1. est préoccupé par le fait que, pour la deuxième année consécutive, la Cour a constaté que les paiements du Fonds européen de développement étaient affectés par un niveau significatif d'erreur, ce à un degré notablement supérieur qu'en 2010 (en effet, en 2011, le taux d'erreur le plus probable estimé s'élevait à 5,1 %, en hausse sensible par rapport à 2010, où il s'établissait à 3,4 %); constate que les paiements relatifs à des projets effectués en faveur d'organisations internationales s'avèrent particulièrement problématiques, 58 % des opérations testées de cette nature étant affectées par des erreurs; est préoccupé par le fait que ...[+++]


4. neemt kennis van het feit dat de ex-postcontroles van KP6 in 2012 werden afgerond en dat uit de definitieve bevindingen van de controleurs blijkt dat de kosten van de steekproefcontrole 455 836,66 EUR te hoog waren geraamd, ofwel 1,4% van de gecontroleerde subsidies; neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het voornemens is het grootste deel van de door de externe controleurs onjuist bevonden bedragen terug te vorderen, hangende een overeenkomst met de Commissie, en dringt er bij het Agentschap op aan om de kwijtings ...[+++]

4. observe que les contrôles d'audit ex post du 6 programme cadre ont été menés à terme en 2012 et que les constatations finales des auditeurs montrent que les coûts de l'échantillon soumis à audit avaient été surestimés à hauteur de 450 836,66 EUR, c'est-à-dire 1,4 % des subventions soumises à audit; prend acte des déclarations de l'Agence selon lesquelles elle entend recouvrer la plupart des montants qui ont été jugés incorrects par les auditeurs externes, sous réserve d'un accord de la Commission, et prie instamment l'Agence de faire savoir à l'autorité de décharge si elle parvient à recouvrer les montants en cause;


126. betreurt dat de ELGF-betalingen in 2011 materiële fouten vertoonden, waarbij het meest waarschijnlijke foutenpercentage door de Rekenkamer wordt geraamd op 2,9%, en dat de door de Rekenkamer doorgelichte controlesystemen in Finland, Hongarije, Italië, Oostenrijk en Spanje slechts gedeeltelijk doeltreffend werden bevonden voor het waarborgen van de wettigheid en regelmatigheid van betalingen;

126. déplore que les paiements effectués au titre du FEAGA n'aient pas été exempts d'erreurs significatives en 2011, le taux d'erreur le plus probable, selon les estimations de la Cour des comptes, étant de 2,9 %, et que les systèmes de contrôle audités en Autriche, en Finlande, en Hongrie, en Italie et en Espagne n'aient été, d'après les constatations de la Cour des comptes, que partiellement efficaces pour garantir la légalité et la régularité des paiements;


13. erkent de inspanningen die in 2012 zijn geleverd om te communiceren met de Begrotingscommissie over de stand van zaken met betrekking tot het KAD-gebouw en verzoekt deze communicatie voort te zetten voor de gehele duur van het project, in het bijzonder wat betreft de resultaten van de gewijzigde aanbestedingsprocedure; neemt kennis van het feit dat er aanpassingen werden doorgevoerd en er sprake is van een inkrimping met 8 000 m teneinde het vooraf bepaalde totaalbedrag voor het KAD-project aan te houden of er onder te blijven, naar aanleiding van een verzoek van de Begrotingscommissie; is ingenomen met de besparingen van meer dan ...[+++]

13. reconnaît les efforts réalisés en 2012 pour faire connaître l'état d'avancement du bâtiment KAD à la commission des budgets et demande que ces informations continuent d'être communiquées pendant toute la durée du projet, notamment en ce qui concerne le respect du résultat de l'appel d'offres modifié; constate que, sur demande de la commission des budgets, des adaptations ont été faites ainsi qu'une diminution de 8 000 m afin de respecter ou d'être en-deçà du cadre financier prévu du projet KAD; salue les économies de plus de 10 millions d'EUR réalisées sur le paiement d'intérêts futurs – par rapport à l'estimation du financement du projet de 2012 – grâce aux virements de cré ...[+++]


3. a) Bij hoeveel onder hen betrof het hier bijstand in het kader van beroep dat werd aangetekend tegen respectievelijk een eerste en een tweede weigeringsbeslissing? b) Wat zijn de totale geraamde maandelijkse kosten, gedurende de periode januari-juni 2011, voor het in beroep gaan tegen een weigeringsbeslissing? c) Door wie werden deze kosten ten laste genomen? d) Opgedeeld per beroep: wat zijn de totale geraamde kosten voor de juridische ondersteuning bij de in 2010-juni 2011 aangetekende beroepen tegen een eerste weigeringsbeslissi ...[+++]

3. a) Pour combien de ces demandeurs d'asile s'est-il agi d'une aide dans le cadre d'un recours introduit contre, respectivement, une première et une seconde décision de refus? b) A combien s'est élevé le coût mensuel total estimatif de ces recours au cours de la période de janvier à juin 2011? c) Qui a supporté ce coût? d) A combien s'est élevé, pour chaque recours, le coût total estimatif de l'aide juridique accordée dans le cadre de recours introduits contre une première décision de refus au cours de la période de 2010 à juin 2011? e) Même question que sous le point d) mais pour les recours introduits contre une seconde décision de re ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geraamd werden' ->

Date index: 2023-07-30
w