Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geraadpleegd werd over " (Nederlands → Frans) :

Overwegende enerzijds dat de Belgische spoorsector geraadpleegd werd over deze wijziging en geïnformeerd werd over de datum van zijn inwerkingtreding en, anderzijds, de noodzaak om dit besluit zo snel mogelijk in werking te laten treden opdat de Belgische spoorsector voldoende op voorhand zou geïnformeerd zijn over de nieuwe vereisten die, overeenkomstig punt 12.2.1.c van de bijlage van dit besluit, van toepassing zullen zijn vanaf 17 december 2017;

Considérant, d'une part, que le secteur ferroviaire belge a été consulté sur la présente modification et a été informé de la date de son entrée en vigueur et, d'autre part, la nécessité que cet arrêté entre en vigueur aussi rapidement que possible afin que le secteur ferroviaire belge soit informé suffisamment à l'avance des nouvelles exigences qui seront applicables à partir du 17 décembre 2017 conformément au point 12.2.1.c de l'annexe au présent arrêté ;


Het Comité werd geraadpleegd over het volgende: het ontwerp voor Verordening (EG) nr. 448/2004, de FIOV-programmeringsdocumenten van de tien nieuwe lidstaten, de projecten in het kader van de innovatieve acties, de conferentie over de toekomst van het FIOV, de interpretatie van artikel 16 van Verordening (EG) nr. 2797/99 en het ontwerp-reglement van orde van het Comité.

Le comité a été consulté sur les thèmes suivants: projet de règlement (CE) n° 448/2004, document de programmation IFOP des dix nouveaux États membres, projets d’actions innovatrices, conférence sur l'avenir de l'IFOP, interprétation de l'article 16 du règlement (CE) n° 2797/99 et projets de règlement intérieur du comité.


Bij deze beoordeling werd het EEA betrokken en zijn deskundigen van de lidstaten en belanghebbenden geraadpleegd over de bevindingen en aanbevelingen die voortvloeien uit de uitgevoerd analyse.

L'AEE a été associée à cet exercice et des experts des États membres ainsi que les parties prenantes ont été consultés au sujet des résultats et des recommandations de l'analyse réalisée.


Aangezien de Commissie zich ervan bewust was dat de betrokken beleidskwesties van vitaal belang zijn voor Europa, heeft zij gedurende een periode van 3 maanden die op 15 februari 2000 werd afgesloten, de betrokken partijen geraadpleegd over de in de mededeling voorgestelde beleidspunten.

Reconnaissant que les questions politiques en jeu sont essentielles pour l'Europe, la Commission a consulté les parties concernées sur les positions exposées dans la communication, au cours d'une période de trois mois qui a pris fin le 15 février 2000.


De heer Laeremans vraagt of de Raad van State geraadpleegd werd over de hervorming, en of hij vragende partij was.

M. Laeremans demande si le Conseil d'État a été consulté à propos de la réforme, et s'il était demandeur de celle-ci.


De Raad voor de intellectuele eigendom, sectie industriële eigendom, die geraadpleegd werd over de ratificatie door België van het Protocol van Londen, heeft zich voor een ratificatie uitgesproken.

Consulté sur la ratification par la Belgique du Protocole de Londres, le Conseil de la Propriété intellectuelle, section propriété industrielle, s'est prononcé en faveur d'une telle ratification.


De Raad van State, die door de deelstaatparlementen geraadpleegd werd omtrent het Protocol nr. 12, heeft geen bezwaren geuit over de bekrachtiging ervan.

Le Conseil d'État, qui a été consulté à l'égard du Protocole nº 12 par les parlements des entités fédérées, n'a exprimé aucune objection quant à la ratification de ce Protocole par ces entités.


De heer Laeremans vraagt of de Raad van State geraadpleegd werd over de hervorming, en of hij vragende partij was.

M. Laeremans demande si le Conseil d'État a été consulté à propos de la réforme, et s'il était demandeur de celle-ci.


Het Forum voor de uitwisseling van handhavingsinformatie werd tijdens de beperkingsprocedure geraadpleegd en het Comité risicobeoordeling en het Comité sociaaleconomische analyse hebben rekening gehouden met zijn opmerkingen over de formulering van de beperkingsvoorwaarden en over de overgangsperiode.

Le forum d'échange d'informations sur la mise en œuvre a été consulté au cours de la procédure de restriction; ses observations sur la formulation des conditions de restriction et sur la période de transition ont été prises en compte par le CER et le CASE.


Einde september gaf de sector advies over de fiches waarvoor hij geraadpleegd werd. Hij betreurde dat bepaalde aspecten van uw omzendbrief onvoldoende genuanceerd en te weinig wetenschappelijk onderbouwd waren.

Le secteur a répondu fin septembre sur les fiches pour lesquelles il a été consulté en regrettant d'ailleurs que les aspects de votre circulaire ne soient pas assez nuancés et ne reposent pas sur des bases scientifiques sérieuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geraadpleegd werd over' ->

Date index: 2023-02-13
w