Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De bevolking wordt geraadpleegd

Traduction de «geraadpleegd en aangewend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd

les sections spécialisées ne peuvent être consultées imdépendamment du Comi




geneesmiddelen, lokaal aangewend, voor tandheelkundig gebruik

Médicaments dentaires à usage topique


glucocorticoïden, lokaal aangewend

glucocorticoïdes à usage topique


antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de modellen als bedoeld in de artikelen 4, 16, 19 en 28 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Toerisme, Gelet op de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies, gewijzigd door de ordonnantie van 28 mei 2015, de artikelen 4 en 6 tot 13; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies, de artikelen 4, 16, 19 en 28; Overwegende dat dit besluit nodig is voor ...[+++]

18 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel déterminant les modèles visés aux articles 4, 16, 19 et 28 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du Tourisme, Vu l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique, modifiée par l'ordonnance du 28 mai 2015, les articles 4 et 6 à 13; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique, les articles 4, 16, 19 et 28; Considérant que le présent arrêté est nécessaire à l'exécution des disposi ...[+++]


Hij wordt geraadpleegd over de middelen die moeten worden aangewend om de afdankingen en de mutaties te vermijden die de beroeps- of sociale teruggang van de werknemers meebrengen, over de programma's van collectieve afdankingen, overheveling en mutaties, over de te nemen sociale maatregelen, over de schikkingen die moeten getroffen worden om tot de spoedige wedertewerkstelling en de sociale en beroepsomscholing te komen alsook, in het algemeen, over alle maatregelen die moeten worden genomen met het oog op de optimale benutting van het menselijk potentieel.

Il est consulté sur les moyens à mettre en oeuvre en vue d'éviter les licenciements et les mutations entraînant la régression professionnelle ou sociale des travailleurs, sur les programmes des licenciements collectifs, des transferts et des mutations, sur les mesures sociales à prendre, sur les dispositions à adopter en vue du reclassement rapide et de la réadaptation professionnelle et sociale, ainsi que, de manière générale, sur toutes les mesures à prendre pour l'utilisation optimale des ressources humaines.


Deze nota vermeldt de inhoud en de redenen van de mededeling, de aangewende middelen, de totale kostprijs en de geraadpleegde firma's.

La note reprend le contenu et les motifs de la communication, les moyens utilisés, le coût total et les firmes consultées.


Overwegende dat het aldus onontbeerlijk is dat de te eerbiedigen modellen voor de aanvraagformulieren betreffende de diversiteitsplannen en het diversiteitslabel onverwijld kunnen worden geraadpleegd en aangewend,

Considérant qu'il est donc indispensable de pouvoir consulter et utiliser sans délai, les modèles à respecter des formulaires de demande relatifs aux plans de diversité et au label de diversité,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het aldus onontbeerlijk is dat het te eerbiedigen model van het diversiteitslabel onverwijld kan worden geraadpleegd en aangewend,

Considérant qu'il est donc indispensable de pouvoir consulter et utiliser sans délai, le modèle à respecter du label de diversité,


De middelen van het Fonds op middellange termijn kunnen in ieder geval worden aangewend ten behoeve van de lokale collectiviteit en/of haar inwoners die het mogelijk hebben gemaakt een maatschappelijk draagvlak te creëren en te bestendigen voor de vestiging van een bergingsinstallatie, door de ontwikkeling en de instandhouding van een participatief proces of van elke andere bestaande of uit te werken methode die hetzelfde resultaat bereikt, of ten behoeve van de lokale collectiviteit en/of haar inwoners die worden geraadpleegd in het kader van de ...[+++]

Peuvent, en tout état de cause, bénéficier des moyens du Fonds à moyen terme, la collectivité locale et/ou ses habitants qui ont permis la création et la continuité d'une assise sociétale pour implanter une installation de dépôt final, par le développement et le maintien d'un processus participatif ou de toute autre méthode, existante ou à élaborer, atteignant le même résultat, ou la collectivité locale et/ou ses habitants consulté(s) dans le cadre de la procédure d'autorisation établie en application de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements i ...[+++]


Te dien einde moet aan de toezichtscommissie een overzichtsnota voorgelegd worden met precieze inlichtingen over de inhoud en de redenen van de regeringsmededeling of van de informatiecampagne, de aangewende middelen, de totale kostprijs en de geraadpleegde firma's.

A cet effet, une note de synthèse reprenant des renseignements précis quant au contenu et aux motifs de la communication gouvernementale, aux moyens utilisés, au coût total et aux firmes consultées doit être soumise à la commission de contrôle.


Het Britse voorzitterschap van de Raad heeft het Europees Parlement bij schrijven van 23 maart 1998 overeenkomstig artikel K.6 van het EU-Verdrag geraadpleegd - ook met het oog op de door de Raad reeds sinds het Luxemburgse voorzitterschap aangewende vervroegde toepassing van het Verdrag van Amsterdam (verplichte raadpleging van het EP).

Dans une lettre datée du 23 mars 1998, la présidence britannique du Conseil a consulté le Parlement européen, conformément à l'article K.6 du traité sur l'Union européenne, démarche qui s'inscrit dans le contexte d'une application anticipée du traité d'Amsterdam (consultation obligatoire du PE), initiée par la présidence luxembourgeoise.


De actuele kadastrale bescheiden, samen met het kadastraal archief, worden door tal van gebruikers geraadpleegd en aangewend in verschillende aangelegenheden van openbare aard (stedebouw, onteigening, ruilverkaveling, enz) en van privé aard (afpaling van eigendom, verkenning van de immobiliënmarkt, enz.).

Les documents cadastraux actuels, conjointement aux archives cadastrales sont consultés et utilisés par un grand nombre d'utilisateurs dans différentes questions de nature publique (urbanisme, expropriation, remembrement, etc) et de nature privée (délimitation d'une propriété, prospection du marché immobilier, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geraadpleegd en aangewend' ->

Date index: 2025-01-23
w