Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
8. Artikel 144ter § 1 Ger.Wb. bepaalt
Belastingontvanger
Heffingsambtenaar
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Ontvanger
Ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen
Van Verordening

Traduction de «ger w bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


belastingontvanger | heffingsambtenaar (gemeentebelastingen) | ontvanger | ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen

contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 757, § 1 Ger.W. bepaalt uitdrukkelijk dat de pleidooien, de verslagen en de vonnissen openbaar zijn, behoudens de in de wet bepaalde uitzonderingen.

L'article 757, § 1er, du Code judiciaire dispose expressément que sauf les exceptions prévues par la loi, les plaidoyers, rapports et jugements sont publics.


Artikel 1051 Ger.W. bepaalt dat de termijn om hoger beroep in te stellen, begint te lopen vanaf de betekening van het vonnis.

L'article 1051 du Code judiciaire prévoit que le délai pour interjeter appel commence à courir à compter de la signification du jugement.


Artikel 177, § 1, Ger. W. bepaalt dat personeelsleden van het niveau A door de Koning kunnen worden benoemd, die de titel dragen van attaché, adviseur of adviseur-generaal.

L'article 177, § 1, du Code judiciaire, prévoit que les membres du personnel de niveau A nommés par le Roi portent le titre d'attaché, de conseiller ou de conseiller général.


Artikel 1073 Ger.W. bepaalt naar analogie hetzelfde voor het Hof van Cassatie.

L'article 1073 du Code judiciaire prévoit, par analogie, la même règle pour la Cour de cassation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het huidige artikel 648, 4º, van het Gerechtelijk Wetboek (hierna afgekort Ger.W) bepaalt dat de vordering tot onttrekking van de zaak aan de rechter kan worden ingesteld wanneer de rechter verzuimt de zaak te berechten die hij in beraad heeft genomen.

L'actuel article 648, 4º, du Code judiciaire (ci-après abrégé C.J) dispose que le dessaisissement du juge peut être demandé lorsque le juge néglige de juger la cause qu'il a prise en délibéré.


Art. 1319bis Ger.W. bepaalt de ontvankelijkheid van verzoeken van de schuldeisers, maar dit wordt reeds geregeld in het voorgestelde artikel 1396 van het Burgerlijk Wetboek.

L'article 1319bis du Code judiciaire détermine la recevabilité des demandes des créanciers, mais ce point est déjà réglé par l'article 1396 proposé du Code civil.


De Koning bepaalt het bedrag van die inkomsten (artikel 508/13 Ger. W.).

Le Roi détermine le montant de ces ressources (article 508/13 C. J.).


De Regering bepaalt de modaliteiten voor het beheer en het gebruik van de Kyotoeenheden alsook van de GER en de EVE, afkomstig van de projectgebonden mechanismen.

Le Gouvernement fixe les modalités de gestion et d'utilisation des unités de Kyoto ainsi que des REC et des URE générés par les mécanismes de projets.


De Regering bepaalt de modaliteiten voor het gebruik door de exploitant van GER en EVE die voortkomen uit projectactiviteiten.

Le Gouvernement arrête les modalités d'utilisation par les exploitants des REC et des URE résultant d'activités de projet.


8. Artikel 144ter § 1 Ger.Wb. bepaalt :

8. L'article 144ter, § 1, du Code judiciaire dispose que :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ger w bepaalt' ->

Date index: 2022-05-13
w