Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepubliceerde flash eurobarometer " (Nederlands → Frans) :

Uit een nieuwe Flash Eurobarometer over de eurozone die vandaag is gepubliceerd blijkt dat 64% van de respondenten verklaart dat de euro voor hun land een goede zaak is.

Selon un nouveau rapport Eurobaromètre Flash sur la zone euro publié aujourd'hui, 64 % des participants estiment que l'euro est une bonne chose pour leur pays.


Deze positieve ontwikkelingen worden ook bevestigd in een nieuwe Flash Eurobarometer over de eurozone die vandaag is gepubliceerd. Daarin stelt 64% van de respondenten dat de euro voor hun land een goede zaak is - dat is het beste resultaat dat ooit is opgetekend sinds de invoering van eurobiljetten en -munten in 2002.

Cette évolution positive est également confirmée par un nouvel Eurobaromètre Flash sur la zone euro publié aujourd'hui, dans lequel 64 % des répondants déclarent que l'euro est une bonne chose pour leur pays – un record depuis 2002, année d'introduction des billets et des pièces en euros.


Volgens een Flash Eurobarometer-enquête die vandaag is gepubliceerd, ziet de overgrote meerderheid van de Europeanen de voordelen in van roaming zonder extra kosten.

Selon une enquête Eurobaromètre Flash publiée aujourd'hui, la grande majorité d'entre eux reconnaissent les avantages de l'itinérance sans frais supplémentaires.


[48] Flash Eurobarometer 396: Retailers’ attitudes towards cross-border trade and consumer protection, 2015 (nog niet gepubliceerd).

[48] Enquête Eurobaromètre Flash 396, «Retailers' attitudes towards cross-border trade and consumer protection», 2015 (non encore publiée).


D. overwegende dat volgens de in maart 2011 gepubliceerde Flash Eurobarometer „de houding van de consument tegenover grensoverschrijdende handel en consumentenbescherming” 79% van de Europese consumenten aangeeft eerder naar de rechtbank te stappen als zij samen met anderen een collectieve zaak zouden kunnen aanspannen;

D. considérant, selon le Flash Eurobaromètre de mars 2011 intitulé «Attitudes des consommateurs envers les ventes transfrontalières et la protection des consommateurs», que 79 % des consommateurs européens admettent qu'ils seraient plus disposés à défendre leurs droits devant une juridiction s'ils pouvaient s'associer à d'autres consommateurs se plaignant du même objet;


– gezien het analytisch verslag over de attitudes ten aanzien van grensoverschrijdende verkoop en de bescherming van de consumenten, in maart 2010 gepubliceerd door de Commissie in Flash Eurobarometer nr. 282,

– vu le rapport analytique sur les attitudes envers les ventes transfrontalières et la protection des consommateurs, publié par la Commission en mars 2010 dans l'Eurobaromètre Flash n° 282,


– gezien het analyserapport met de titel „Attitudes towards cross-border sales and consumer protection”, gepubliceerd door de Commissie in maart 2010 (Flash Eurobarometer 282),

– vu le rapport analytique intitulé «Attitudes des consommateurs envers les ventes transfrontalières et la protection des consommateurs», publié par la Commission en mars 2010 (Eurobaromètre Flash n° 282),


– gezien het analyserapport met de titel "Attitudes towards cross-border sales and consumer protection", gepubliceerd door de Commissie in maart 2010 (Flash Eurobarometer 282),

– vu le rapport analytique intitulé "Attitudes des consommateurs envers les ventes transfrontalières et la protection des consommateurs", publié par la Commission en mars 2010 (Eurobaromètre Flash n° 282),


– gezien het analytisch verslag over de attitudes ten aanzien van grensoverschrijdende verkoop en de bescherming van de consumenten, in maart 2010 gepubliceerd door de Commissie in Flash Eurobarometer nr. 282,

– vu le rapport analytique sur les attitudes envers les ventes transfrontalières et la protection des consommateurs, publié par la Commission en mars 2010 dans l'Eurobaromètre Flash n° 282,


Steeds meer burgers zijn op de hoogte van het bestaan van het Handvest (64% van alle Europeanen, tegenover 48% in 2007), zo blijkt uit een Flash Eurobarometer-enquête (Flash EB 340) over het EU–Handvest van de grondrechten, die ook vandaag is gepubliceerd.

Les citoyens sont de plus en plus conscients de l'existence de la Charte de l'UE (64 % de l’ensemble des Européens, contre 48 % en 2007), selon un nouveau sondage Eurobaromètre Flash (EB 340) sur la Charte, également publié aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerde flash eurobarometer' ->

Date index: 2023-04-01
w