Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Asfyxie door gas
Bij man
Bij vrouw
Congenitale afwezigheid van zowel onderarm als hand
Consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Gepubliceerd werk
Gepubliceerde oproep tot mededinging
Geregelde dienst
Grijze literatuur
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Macrogenitosomia praecox
Neventerm
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur
Ophanging
Vergiftiging
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton

Vertaling van "gepubliceerd van zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


gepubliceerde oproep tot mededinging

avis de mise en concurrence


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]


consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen

garantir la cohérence d'articles publiés








congenitale afwezigheid van zowel onderarm als hand

absence congénitale de l'avant-bras et de la main
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de context van de strijd tegen de financiering van het terrorisme, waar het voorkomingsbeleid van de instellingen die in het toepassingsgebied ratione personae van de wet van 11 januari 1993 vallen, in de eerste plaats neerkomt op waakzaamheid tegenover de begunstigden van dergelijke verrichtingen, steunen alle maatregelen daartoe in ruime mate op de lijsten van terroristen voor wie een financieel embargo geldt en die worden gepubliceerd door zowel de Europese Commissie al de UNO.

Il est cependant à noter qu'en matière de lutte contre le financement du terrorisme, dans la mesure où la prévention à mettre en œuvre par les organismes inclus dans le champ d'application ratione personae de la loi du 11 janvier 1993 consistent prioritairement dans une vigilance à l'égard des bénéficiaires des opérations, ces mesures s'appuient dans une large mesure sur les listes de terroristes frappés d'embargo financier qui sont publiées par la Commission européenne et par l'ONU.


In de context van de strijd tegen de financiering van het terrorisme, waar het voorkomingsbeleid van de instellingen die in het toepassingsgebied ratione personae van de wet van 11 januari 1993 vallen, in de eerste plaats neerkomt op waakzaamheid tegenover de begunstigden van dergelijke verrichtingen, steunen alle maatregelen daartoe in ruime mate op de lijsten van terroristen voor wie een financieel embargo geldt en die worden gepubliceerd door zowel de Europese Commissie al de UNO.

Il est cependant à noter qu'en matière de lutte contre le financement du terrorisme, dans la mesure où la prévention à mettre en œuvre par les organismes inclus dans le champ d'application ratione personae de la loi du 11 janvier 1993 consistent prioritairement dans une vigilance à l'égard des bénéficiaires des opérations, ces mesures s'appuient dans une large mesure sur les listes de terroristes frappés d'embargo financier qui sont publiées par la Commission européenne et par l'ONU.


III. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden Art. 4. § 1. De bedienden moeten voldoen aan de volgende voorwaarden : a) De leeftijdsvoorwaarde van 58 jaar bereiken in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 en op het einde van de arbeidsovereenkomst; b) De loopbaanvoorwaarde van 35 jaar bereiken zowel in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 als op het einde van de arbeidsovereenkomst; c) Het bewijs leveren van : - voor de mindervalide bedienden, dat zij behoren tot één van de categorieën opgenomen in artikel 2, § 2, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 114 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toek ...[+++]

III. - Conditions d'âge et de passé professionnel Art. 4. § 1. Les employés doivent remplir les conditions suivantes : a) Atteindre la condition d'âge de 58 ans dans la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et, et plus, au moment de la fin du contrat de travail; b) Atteindre la condition de passé professionnel de 35 dans la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail; c) Apporter la preuve de : - pour les employés moins valides, qu'ils appartiennent à l'une des catégories énumérées à l'article 2, § 2, 1° de la convention collective de travail n° 114 fixant les conditio ...[+++]


III. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden Art. 3. § 1. De arbeiders moeten voldoen aan de volgende voorwaarden : a) de leeftijdsvoorwaarde van 58 jaar bereiken in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 en op het einde van de arbeidsovereenkomst; b) de loopbaanvoorwaarde van 35 jaar bereiken zowel in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 als op het einde van de arbeidsovereenkomst; c) het bewijs leveren van : - voor de mindervalide arbeiders, dat zij behoren tot één van de categorieën opgenomen in artikel 2, § 2, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 114 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toek ...[+++]

III. - Conditions d'âge et de passé professionnel Art. 3. § 1. Les ouvriers doivent remplir les conditions suivantes : a) atteindre la condition d'âge de 58 ans dans la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail; b) atteindre la condition de passé professionnel de 35 ans dans la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail; c) apporter la preuve : - pour les ouvriers moins valides, qu'ils appartiennent à l'une des catégories énumérées à l'article 2, § 2, 1° de la convention collective de travail n° 114 fixant les conditi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zoals vermeld in het gepubliceerde bestek zal de concrete impact van de regels op zowel de consumenten, de operatoren als de overheid worden bestudeerd.

2. Comme l'indique le cahier des charges publié, c'est l'étude de l'impact concret des règles tant sur les consommateurs et les opérateurs que sur l'autorité qui sera étudié.


In dit hoofdstuk wordt verstaan onder: 1° nieuwe installatie: een installatie die op het terrein van de inrichting gebouwd wordt na 9 april 2013 of een installatie die volledig herbouwd wordt op de bestaande fundamenten na 9 april 2013; 2° bestaande installatie: een andere installatie dan een nieuwe installatie; 3° gebruik van afvalstoffen als brandstof of grondstof: deze term heeft betrekking op het gebruik van: a) afvalbrandstoffen met een significante calorische waarde; b) afvalstoffen zonder significante calorische waarde, maar met minerale bestanddelen die bij gebruik als grondstof bijdragen aan het tussenproduct klinker; c) afvalst ...[+++]

Dans le présent chapitre, on entend par : 1° unité nouvelle : une unité introduite sur le site de l'installation, construite après le 9 avril 2013 ou le remplacement complet d'une unité sur les fondations existantes de l'installation après le 9 avril 2013 ; 2° unité existante : une unité qui n'est pas une unité nouvelle ; 3° utilisation de déchets comme combustible ou matière première : ce terme englobe l'utilisation : a) de déchets à pouvoir calorifique important ; b) de déchets sans pouvoir calorifique important mais contenant des composants minéraux qui, lorsqu'ils sont utilisés comme matières premières contribuent à l'élaboration d'un produit intermédiaire, le clinker ; ...[+++]


Dit koninklijk besluit werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 24 juli 2014, wat alle betrokken actoren ruimschoots de tijd heeft gegeven om hierop te anticiperen en maatregelen te treffen ten behoeve van zowel de werkgever als de werknemer.

Cet 'arrêté royal a été publié au Moniteur belge du 24 juillet 2014. Les acteurs concernés ont dès lors eu largement le temps d'anticiper et de prendre les mesures nécessaires à l'égard tant des employeurs que des travailleurs.


Daarnaast meldt een geneesheer in opleiding in een artikel gepubliceerd in Le Journal du Médecin van 8 februari 2011 dat sommige diensten, zowel in de ULB, de UCL als de Ulg druk uitoefenen opdat de assistent de opting-out voor de twaalf bijkomende uren zou ondertekenen onder de bedreiging dat de stagemeester het stageboekje niet zou ondertekenen.

Par ailleurs, dans un article publié dans le journal du médecin du 8 février 2011, un médecin en formation fait part que « certains services, tant à l'ULB, à l'UCL qu'à l'ULg, font pression pour que l'assistant signe l'opting out pour les 12 heures supplémentaires en brandissant que le maître de stage ne signera pas le carnet de stage ».


Om de fenomenen in verband met asiel te beoordelen, bestaan er trouwens andere statistieken (naast de statistieken over de verblijfstitels) die geregeld worden gepubliceerd, zowel op nationaal als op Europees vlak.

Pour apprécier les phénomènes liés à l’asile, on notera toutefois que d’autres statistiques (en dehors des statistiques sur les titres de séjour) existent et sont régulièrement publiées, tant au niveau national qu’européen.


Zowel Facebook als Twitter worden hoofdzakelijk gebruikt voor het verspreiden van nieuwsberichten die gepubliceerd zijn op de federale portaalsite, en berichten van de ministerraad.

Aussi bien Facebook que Twitter sont essentiellement utilisés pour la diffusion des news publiés sur le portail fédéral, ainsi que les communications du Conseil des ministres.


w