Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Ambtelijk stuk
Gepubliceerde oproep tot mededinging
Gerechtelijk stuk
Groot stuk vee
Officieel stuk
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Stuk
Stuk vee
Stuks vee x aantal
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Vertaling van "gepubliceerd in stuk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepubliceerde oproep tot mededinging

avis de mise en concurrence


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches




verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu




stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De behandelde punten die geen betrekking hadden op de IGC, werden opgenomen in een verslag gepubliceerd in stuk nr. 3-567/1 van de Senaat en stuk nr. 51-988/1 van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Les points traités qui ne relèvent pas de la CIG, sont consignés dans un rapport qui a été publié dans les documents parlementaires nº 3-567/1 du Sénat et nº 51-988/1 de la Chambre des représentants.


De financiële verslagen, gepubliceerd in Stuk Kamer, 1996-1997, n 1008/1 en Stuk Senaat, n 1-613/1, bevatten eveneens de balans en de toelichting.

Les rapports financiers, publiés dans le Doc. Chambre, 1996-1997, n° 1008/1 et Doc. Sénat, n° 1-613/1, comportent également le bilan et l'annexe.


De behandelde punten die geen betrekking hadden op de IGC, werden opgenomen in een verslag gepubliceerd in stuk Senaat, nr. 3-374/1 en stuk Kamer, nr. 51-565/1.

Les points traités qui ne concernaient pas la CIG, ont été consignés dans un rapport qui a fait l'objet du document nº 3-374/1 du Sénat et du document nº 51-565/1 de la Chambre des représentants.


De behandelde punten die geen betrekking hadden op de IGC, werden opgenomen in een verslag gepubliceerd in stuk 3-749/1 van de Senaat en stuk 51-1271/1 van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Les points traités qui ne relèvent pas de la CIG sont consignés dans un rapport qui a été publié dans les documents parlementaires du Sénat (nº 3-749/1) et de la Chambre des représentants (nº 51-1271/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zulke teksten behoren in afwijking van artikel 36 van de Grondwet uitsluitend tot de bevoegdheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, met uitsluiting van de bevoegdheid van de Senaat, zodat ze steeds in een onderscheiden stuk moeten worden opgenomen» (Zie advies algemene vergadering Raad van State, onder meer gepubliceerd in Stuk Kamer n 289/1-95/96, blz. 34).

Etant, par dérogation à l'article 36 de la Constitution, de la seule compétence de la Chambre des représentants, à l'exclusion de celle du Sénat, ces textes doivent toujours s'inscrire dans un document distinct» (Cf. avis du Conseil d'Etat, assemblée générale de la section de législation, publié entre autres dans Doc. Chambre n° 289/1- 95/96, p. 34).


Op 6 februari 2014 werd de wet van 14 maart 2014 tot aanvulling van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen met een set aanvullende indicatoren voor het meten van levenskwaliteit, menselijke ontwikkeling, de sociale vooruitgang en de duurzaamheid van onze economie door de Senaat goedgekeurd (cf. stuk Senaat 5-2258/8 - 2013/2014), en op 4 april 2014 gepubliceerd (Belgisch Staatsblad van 4 april 2014, Ed. 2, blz. 29256).

La loi du 14 mars 2014 complétant la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses par une série d'indicateurs complémentaires en vue de mesurer la qualité de vie, le développement humain, le progrès social et la durabilité de notre économie (doc. Sénat 5-2258/8 - 2013/2014) a été adoptée par le Sénat le 6 février 2014 et publiée le 4 avril 2014 (Moniteur belge du 4 avril 2014, Éd. 2, p. 29256).


39. merkt op dat de trojka vanaf het begin omstandige documenten heeft gepubliceerd omtrent de diagnose, de strategie om de ongekend ernstige problemen aan te pakken, en het pakket samen met de betrokken nationale regering uitgewerkte beleidsmaatregelen en economische prognoses, die stuk voor stuk regelmatig worden geactualiseerd; merkt op dat deze documenten het publiek niet in staat hebben gesteld zich een totaalbeeld te vormen van de gevoerde onderhandelingen en dat daarmee dus niet op afdoende wijze aan de verantwoordingsplicht w ...[+++]

39. souligne que la troïka a publié d'emblée, et met à jour régulièrement, des documents complets sur l'analyse de la situation, la stratégie visant à surmonter des problèmes sans précédents, une série d'interventions conçues en liaison avec les gouvernements nationaux concernés et des prévisions économiques; fait observer que ces documents n'ont pas permis aux citoyens d'acquérir une vue d'ensemble des négociations et que, par conséquent, ces mesures ne constituent pas des moyens de contrôle suffisants;


Uit het jongste, in november 2010 gepubliceerde, scorebord van de interne markt blijkt dat de resultaten op het stuk van inbreukprocedures in het kader van de omzetting of toepassing van het EU-recht ondermaats zijn.

Le dernier tableau de bord du marché intérieur, publié en novembre 2010, mettait en évidence les mauvais résultats en matière de procédures d'infraction pour transposition ou application du droit européen.


zij worden gepubliceerd in het nationale staatsblad of in een voor het publiek even toegankelijk officieel stuk, en worden aan de Commissie toegezonden.

les accords sont publiés au Journal officiel de l'État membre concerné, ou dans un document officiel tout aussi accessible au public, et transmis à la Commission.


De democratische geloofwaardigheid van de Republiek Kirgizstan zal een flink stuk opgevijzeld worden als de interim-regering gevolg geeft aan de aanbevelingen uit het eindverslag van de missie van het Bureau voor mensenrechten en democratische instellingen van de OVSE, dat in maart jongstleden is gepubliceerd.

Les références démocratiques de la République du Kirghizstan s’amélioreront si le gouvernement provisoire applique les recommandations formulées dans le rapport de mission final du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l’homme de l’OSCE, publié en mars de cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd in stuk' ->

Date index: 2023-02-27
w