Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepubliceerd en gedurende de geldigheidsduur ervan permanent » (Néerlandais → Français) :

b) dit bericht met elektronische middelen wordt gepubliceerd en gedurende de geldigheidsduur ervan permanent beschikbaar is.

b) soit publié par voie électronique et soit accessible en permanence pendant sa durée de validité.


Op elk ogenblik, vanaf de toekenning van het label en gedurende de geldigheidsduur ervan, neemt de verhuurder die niet langer aan een student zou verhuren, contact op met het bestuur om deze bestemmingswijziging aan te geven.

A tout moment à partir de l'octroi du label et durant la durée de validité de celui-ci, le bailleur qui ne louerait plus à un étudiant contacte l'administration pour signaler ce changement de destination.


Een gewoon paspoort afgegeven aan een Belg, ingeschreven in een consulair bevolkingsregister, die zijn paspoort verloren heeft of van wie het gestolen werd en die bij de aanvraag ervan zijn toestemming gaf om zijn paspoortgegevens gedurende de geldigheidsduur van het paspoort te bewaren om ze - indien nodig - te hergebruiken voor een vervangingspaspoort zonder zich in persoon te moeten melden, krijgt dezelfde begin- en einddatum als het verloren of gestolen paspoort.

Un passeport ordinaire délivré à un Belge, inscrit dans un registre de population consulaire, dont le passeport a été perdu ou volé et qui, lors de la demande du passeport, a donné son autorisation pour la conservations de ses données pendant la durée de validité du passeport afin de - si nécessaire - les réutiliser pour un passeport de remplacement sans devoir se présenter en personne, indique les mêmes dates de début et de fin que le passeport perdu ou volé.


Na de aankondiging worden het ontwerp van provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan en het ontwerp van de effectbeoordelingsrapporten gedurende zestig dagen ter inzage gelegd in het gemeentehuis van elke gemeente waarvan het grondgebied door het ontwerp van provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan of effectbeoordelingsrapporten geheel of gedeeltelijk wordt bestreken, en worden de ontwerpen gepubliceerd op de website, zoals gespecificeerd door de deputatie. Het openbaar onderzoek start uiterlijk op de dertigste dag nadat de aan ...[+++]

Après l'annonce, le projet de plan d'exécution spatial provincial et le projet des rapports d'évaluation des incidences sont ouverts à la consultation durant soixante jours à la maison communale de chaque commune dont le territoire est entièrement ou partiellement visé par le projet de plan d'exécution spatial provincial ou le projet des rapports d'évaluation des incidences et les projets sont publiés sur le site Internet tel que prévu par la députation.


Na de aankondiging worden het ontwerp van gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan en het ontwerp van de effectbeoordelingsrapporten gedurende zestig dagen ter inzage gelegd in het gemeentehuis van elke gemeente waarvan het grondgebied door het ontwerp van gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan of effectbeoordelingsrapporten geheel of gedeeltelijk wordt bestreken, en worden de ontwerpen gepubliceerd op de website, zoals gespecificeerd door de Vlaamse Regering. Het openbaar onderzoek start uiterlijk op de dertigste dag nadat de aan ...[+++]

Après l'annonce, le projet de plan d'exécution spatial régional et le projet des rapports d'évaluation des incidences sont ouverts à la consultation durant soixante jours à la maison communale de chaque commune dont le territoire est entièrement ou partiellement visé par le projet de plan d'exécution spatial régional ou le projet des rapports d'évaluation des incidences et les projets sont publiés sur le site Internet tel que prévu par le Gouvernement flamand.


Die bepaling is echter verantwoord doordat, enerzijds, voor de erkenning van bedoelde productie-eenheden selectiecriteria worden gehanteerd (artikel 6, § 1, van de wet van 10 juni 2006 betreffende de biobrandstoffen) die vergelijkbaar zijn met de in artikel 2, 8°, van de wet van 22 juli 2009 bedoelde duurzaamheidscriteria en door, anderzijds, de noodzaak om het voordeel verbonden aan de met toepassing van de wet van 10 juni 2006 uitgereikte erkenningen volledig te honoreren gedurende de geldigheidsduur ervan.

Cette disposition est toutefois justifiée, d'une part, en ce que, pour l'agrément des unités de production visées, il est fait usage de critères de sélection (article 6, § 1, de la loi du 10 juin 2006 concernant les biocarburants) qui sont comparables aux critères de durabilité visés par l'article 2, 8°, de la loi du 22 juillet 2009 et, d'autre part, par la nécessité d'accorder pleinement l'avantage lié aux agréments conférés en application de la loi du 10 juin 2006, pendant la durée de validité de ceux-ci.


Dat transparantieverslag wordt gepubliceerd op de website van de wettelijke auditor of het auditkantoor en dient gedurende ten minste vijf jaar na de publicatie ervan op de website, op deze website beschikbaar te blijven.

Ce rapport de transparence est publié sur le site web du contrôleur légal des comptes ou du cabinet d'audit et peut y être consulté pendant au moins cinq ans à compter du jour de sa publication sur le site web.


2. De in artikel 2, lid 2, bedoelde partijen zien erop toe dat elk gegevensitem traceerbaar blijft tijdens de geldigheidsduur ervan en gedurende ten minste vijf jaar na het verstrijken van die geldigheidsduur of tot vijf jaar na het verstrijken van de geldigheidsduur van alle op basis van dat gegevensitem berekende of uit dat gegevensitem afgeleide gegevensitems, naargelang welk tijdstip he ...[+++]

2. Les parties visées à l’article 2, paragraphe 2, veillent à ce que la traçabilité soit maintenue pour chaque élément de données pendant toute sa période de validité et pendant au moins cinq ans après la fin de cette période,ou jusqu’à cinq ans après la fin de la période de validité pour tout élément de données calculé sur sa base ou tiré de celui-ci., la plus longue de ces deux périodes devant être retenue.


2. De in artikel 2, lid 2, bedoelde partijen zien erop toe dat elk gegevensitem traceerbaar blijft tijdens de geldigheidsduur ervan en gedurende ten minste vijf jaar na het verstrijken van die geldigheidsduur of tot vijf jaar na het verstrijken van de geldigheidsduur van alle op basis van dat gegevensitem berekende of uit dat gegevensitem afgeleide gegevensitems, naargelang welk tijdstip he ...[+++]

2. Les parties visées à l’article 2, paragraphe 2, veillent à ce que la traçabilité soit maintenue pour chaque élément de données pendant toute sa période de validité et pendant au moins cinq ans après la fin de cette période,ou jusqu’à cinq ans après la fin de la période de validité pour tout élément de données calculé sur sa base ou tiré de celui-ci., la plus longue de ces deux périodes devant être retenue.


Art. 20. Ten opzichte van de overeenkomstsluitende partijen en van de leden van de overeenkomstsluitende organisaties die de afvalverantwoordelijken vertegenwoordigen, vervangt de milieuovereenkomst de verplichtingen vermeld in hoofdstukken II tot XI gedurende de geldigheidsduur ervan en voor de bepalingen die er worden opgesomd en waarvan de uitvoering waargenomen wordt namens de producenten of invoerders die aan voormelde overeenkomst onderworpen zijn.

Art. 20. A l'égard des parties contractantes et des membres des organismes contractants représentant des responsables de déchets, la convention environnementale se substitue aux obligations relevant des chapitres II à XI pendant sa durée de validité pour les dispositions qu'elle énumère et dont elle compte assurer l'exécution en lieu et place des producteurs ou importateurs soumis à ladite convention.


w