Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen
Contrair besluit
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Gepubliceerde oproep tot mededinging
Geregelde dienst
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «gepubliceerd bij besluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


gepubliceerde oproep tot mededinging

avis de mise en concurrence


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]




consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen

garantir la cohérence d'articles publiés


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het onderhavige beroep is gericht tegen de negatieve beoordeling van de offerte die verzoekster heeft ingediend in het kader van aanbestedingsprocedure JRC IPR 2013 C04 0031 OC van de Europese Commissie, Directoraat-Generaal, Gemeenschappelijk Onderzoekscentrum, Directie van de vestiging te Ispra, Eenheid Onderhoud en Diensten, zoals gepubliceerd bij besluit Ares(2014)1041060 van 3 maart 2014, alsook tegen de toewijzing van de opdracht aan een andere inschrijver en tegen de afwijzing van haar verzoek om toegang tot de stukken van de aanbesteding.

Le présent recours est formé contre la décision évaluant négativement l’offre présentée par la requérante dans la procédure d’appel d’offres JRC IPR 2013 C04 0031 OC, prise par la Commission européenne, direction générale Centre commun de recherche, direction de la gestion du site d’Ispra, unité Entretien et services, et communiquée par un courrier du 3 avril 2014 portant la référence Ares(2014)1041069, contre la décision d’adjudication du marché à une autre entreprise, ainsi que contre la décision rejetant la demande d’accès aux documents de l’appel d’offres.


28 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het Technisch Comité van de reisagentschappen opgericht door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juli 2011 De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Toerisme, Gelet op artikel 11 van de ordonnantie van 22 april 2010 houdende het statuut van de reisagentschappen; Gelet op de artikelen 3, §§ 1 tot 4, 4, 7 en 12 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juli 2011 houdende de oprichting van het Technisch Comité van de reisagentschappen; Gelet op de oproep tot kandidaten voor zes mandaten van leden v ...[+++]

28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel nommant les membres du Comité technique des agences de voyage créé par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juillet 2011 Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du Tourisme, Vu l'article 11 de l'ordonnance du 22 avril 2010 portant statut des agences de voyage; Vu les articles 3, §§ 1 à 4, 4, 7 et 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juillet 2011 portant création du Comité technique des agences de voyages; Vu l'appel aux candidats pour six mandats de membre du Comité technique des agences de voyages institué par un arrêté du 7 juillet 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles ...[+++]


8. - Opheffingsbepalingen Art. 28. De volgende regelingen worden opgeheven: 1° het koninklijk besluit van 25 november 1976 betreffende de afwezigheden van lange duur gewettigd door familiale redenen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1981 en 12 juli 1983, en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 21 januari 1977; 2° het koninklijk besluit van 25 november 1976 betreffende de afwezigheden van lange duur gewettigd door familiale redenen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1981, 8 juni 1983 ...[+++]

8. - Dispositions abrogatoires Art. 28. Les règlements suivants sont abrogés : 1° l'arrêté royal du 25 novembre 1976 relatif aux absences de longue durée justifiées par des raisons familiales, modifié par les arrêtés royaux des 10 février 1981 et 12 juillet 1983 et publié au Moniteur belge le 21 janvier 1977 ; 2° l'arrêté royal du 25 novembre 1976 relatif aux absences de longue durée justifiées par des raisons familiales, modifié par les arrêtés royaux des 10 février 1981, 8 juin 1983 et 13 janvier 1988 et publié au Moniteur belge le 3 février 1977 ; 3° l'arrêté royal du 20 décembre 1976 relatif aux absences de longue durée justifiée ...[+++]


23 AUGUSTUS 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die ...[+++]

23 AOUT 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, article 3, § 5 ; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne alimentaire, article 2,2° et article 8, § 1, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de brandveiligheidscommissie opgericht door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Toerisme, Gelet op de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies, gewijzigd door de ordonnantie van 28 mei 2015; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logi ...[+++]

1er AOUT 2016. - Arrêté ministériel nommant les membres de la commission de sécurité d'incendie créée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du Tourisme, Vu l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique, modifiée par l'ordonnance du 28 mai 2015; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 ...[+++]


De wettelijke en reglementaire bepalingen ter zake werden ingevoerd bij de programmawet van 28 juni 2013 (artikelen 8 tot en met 10), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 1 juli 2013, bij het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 augustus 2013, en bij het ministerieel besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, eveneens gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 augustus 2013.

Les dispositions légales et réglementaires concernées ont été introduites par la loi-programme du 28 juin 2013 (articles 8 à 10), publiée au Moniteur belge du 1er juillet 2013, par l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, publié au Moniteur belge du 6 août 2013, et dans l'arrêté ministériel du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés également publié au Moniteur belge du 6 août 2013.


Overwegende dat artikel 1 van dit besluit tot doel heeft de huidige regeling met betrekking tot de tabel der fiscale kentekens aan te passen en dit naar aanleiding van een overleg met de vertegenwoordigers van de marktdeelnemers; dat de procedure van de te vervullen vormvoorschriften, die gevolgd moet worden bij het uitwerken van het besluit, een belangrijke vertraging heeft opgelopen waardoor dit besluit bij grote hoogdringendheid moet worden gepubliceerd; dat het niet publiceren van dit besluit vóór 1 mei 2014 immers zou betekenen ...[+++]

Considérant que l'article 1 de cet arrêté vise à modifier le régime actuel relatif au tableau des signes fiscaux à la suite d'une concertation avec les représentants des opérateurs économiques; que la procédure d'accomplissement des formalités auxquelles l'élaboration de l'arrêté est soumise a connu un retard important c'est pourquoi cet arrêté doit être publié en extrême urgence; que l'absence de publication de cet arrêté avant le 1 mai 2014 signifierait que le régime actuel tel que repris à l'article 21 de l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés continue d'exister et qu'un nouveau tableau ...[+++]


Het besluit wordt gepubliceerd na uitputting van de wettelijke beroepsmogelijkheden tegen het besluit of na het verstrijken van de termijnen om beroep aan te tekenen, en het blijft op de website gepubliceerd tot het einde van de uitsluitingsperiode of tot 6 maanden na de betaling van de financiële sancties indien dit de enige getroffen maatregel is.

La décision est publiée une fois épuisées les voies de recours contre la décision ou à l'expiration des délais d'opposition et elle demeure consultable sur le site internet jusqu'à la fin de la période d'exclusion ou durant six mois après le paiement de sanctions financières, si celles-ci sont les seules sanctions imposées.


Deze publicatie vervangt tevens de wijziging van de lijst van normen voor „interactieve digitale televisie” (2006/C 71/04) van 23 maart 2006 (1). De publicatie van deze lijst van normen heeft geen gevolgen voor het minimumpakket van huurlijnen met geharmoniseerde kenmerken en de bijbehorende normen als bedoeld in artikel 18 van Richtlijn 2002/22/EG (universele-dienstrichtlijn), gepubliceerd in Besluit 2003/548/EG van de Commissie van 24 juli 2003 (2).

La présente publication remplace en outre la modification «télévision numérique interactive» apportée à la liste de normes (2006/C 71/04) du 23 mars 2006 (1). La publication de la présente liste de normes n'affecte en rien l'ensemble minimal de lignes louées, avec les caractéristiques harmonisées et les normes qui y sont associées, visé à l'article 18 de la directive 2002/22/CE (directive «service universel») publiée dans la décision 2003/548/CE de la Commission du 24 juillet 2003 (2).


Dit Advies wordt op de website van de ECB gepubliceerd nadat de Commissie het besluit tot instelling van het Comité van Europese Bankentoezichthouders heeft aangenomen en gepubliceerd.

Le présent avis sera publié sur le site Internet de la BCE une fois que la décision instituant le comité européen des contrôleurs bancaires aura été adoptée et publiée par la Commission.


w