Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geproduceerd vuurwerk opslaan
Geproduceerde pijpleidingsonderdelen monteren
Geproduceerde pyrotechniek opslaan
Geproduceerde vaste activa
Met zonne-energie geproduceerde waterstof
Met zonneënergie geproduceerde waterstof
Stof geproduceerd in nanoparticulaire toestand
Vermarkting

Vertaling van "geproduceerd en vermarkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met zonne-energie geproduceerde waterstof | met zonneënergie geproduceerde waterstof

hydrogène solaire


geproduceerd vuurwerk opslaan | geproduceerde pyrotechniek opslaan

stocker des produits pyrotechniques terminés


stof geproduceerd in nanoparticulaire toestand

substance manufacturée à l'état nanoparticulaire






saldo aan- en verkopen van grond en overige materiële niet-geproduceerde activa

acquisitions moins cessions de terrains et autres actifs corporels non produits


saldo aan- en verkopen van immateriële niet-geproduceerde activa

acquisitions moins cessions d'actifs incorporels non produits


geproduceerde pijpleidingsonderdelen monteren

assembler des pièces manufacturées de canalisations de transport | assembler des pièces manufacturées de gazoducs ou oléoducs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de INCB worden die nieuwe drugs in sneltempo geproduceerd in laboratoria op basis van stoffen die wettelijk toegelaten zijn. Daardoor zijn de producenten de nationale wetgevingen te vlug af en profiteren ze van een juridische leemte, en zolang dat achterpoortje niet wordt gesloten, kunnen die producten onder meer via internet worden vermarkt.

D'après l'OICS, ces nouvelles substances sont élaborées à grande vitesse dans des laboratoires à partir de substances autorisées par la loi; elles prennent de vitesse les législations des différents pays, bénéficiant ainsi d'un vide juridique pendant lequel elles parviennent à être commercialisées, notamment via internet.


Als de melkproducent gedurende dat tijdvak geen melk geproduceerd en vermarkt heeft, worden voor het jaar in kwestie geen melkpremie en extra betalingen uitgekeerd, tenzij hij vóór de uiterste indieningsdatum aan de bevoegde dienst bewijst dat de productie is hervat, overeenkomstig artikel 30, lid 1 van Verordening (EG) nr. 2237/2003 en artikel 22,lid 1 van Verordening (EG) nr. 1973/2004.

Si le producteur laitier n'a pas produit et commercialisé du lait pendant cette période, la prime aux produits laitiers et les paiements supplémentaires ne sont pas octroyés pour l'année concernée, sauf s'il prouve au service compétent avant la date limite d'introduction que la production a été reprise, conformément à l'article 30, alinéa 1, du Règlement (CE) n° 2237/2003 et à l'article 22, alinéa 1, du Règlement (CE) n° 1973/2004.


Art. 5. Om recht te hebben op de melkpremie en extra betalingen, moet de melkproducent over een individuele referentiehoeveelheid beschikken en melk geproduceerd en vermarkt hebben gedurende het tijdvak van twaalf maanden dat eindigt op 31 maart van het jaar in kwestie.

Art. 5. Afin d'avoir droit à la prime aux produits laitiers et aux paiements supplémentaires, le producteur laitier doit disposer d'une quantité de référence individuelle et avoir produit et commercialisé du lait pendant la période de douze mois qui prend fin le 31 mars de l'année en question.


5. Voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije hebben de nationale referentiehoeveelheden betrekking op alle hoeveelheden koemelk of equivalent daarvan die worden geleverd aan een koper of rechtstreeks voor verbruik worden verkocht, ook indien deze krachtens een in die landen geldende overgangsmaatregel worden geproduceerd of vermarkt".

5. Pour la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie, les quantités de référence nationales incluent la totalité des quantités de lait ou d'équivalent-lait livrées à un acheteur ou vendues directement à la consommation, même s'il est produit ou commercialisé au titre d'une mesure transitoire applicable dans ces pays".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Voor Bulgarije, Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije hebben de nationale referentiehoeveelheden betrekking op alle hoeveelheden koemelk of het equivalent daarvan die worden geleverd aan een koper of rechtstreeks worden verkocht zoals omschreven in artikel 5 van deze verordening, ook indien deze krachtens een in die landen geldende overgangsmaatregel worden geproduceerd of vermarkt.

5. Pour la Bulgarie, la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie, les quantités nationales de référence incluent la totalité des quantités de lait ou d'équivalent-lait livrées à un acheteur ou vendues directement, selon la définition figurant à l'article 5 du présent règlement, même s'il est produit ou commercialisé au titre d'une mesure transitoire applicable dans ces pays.


(7 bis) Wat betreft de uitbreiding van het toepassingsgebied van deze verordening naar producten uit derde landen, en om de consumenten te verzekeren tegen het risico van verwarring tussen het communautaire logo en de oorsprong van het product, dient op de etikettering te zijn aangegeven wat de plaats van oorsprong is en waar het landbouwproduct of vermarkte levensmiddel wordt geproduceerd, waarbij wordt aangegeven dat de traditionele specialiteit wordt gegarandeerd.

(7 bis) S'agissant de l'extension du champ d'application du présent règlement aux produits provenant des pays tiers et aux fins de préserver le consommateur contre le risque de confusion entre symbole communautaire et provenance du produit, il est nécessaire d'indiquer sur l'étiquetage le lieu d'origine et le lieu de transformation du produit agricole ou de la denrée alimentaire commercialisé(e) portant indication d'une spécificité traditionnelle garantie.


(1) In zijn verzoeken van 15 juni 2000 en 28 februari 2001 inzake de ten uitvoer te leggen maatregelen in het kader van artikel 299, lid 2, van het Verdrag, betreffende de ultraperifere gebieden geeft Portugal aan dat een verlaging van het accijnstarief op in Madeira geproduceerde en verbruikte rum en likeuren alsmede op in de Azoren geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux-de-vie absoluut noodzakelijk wordt geacht voor het voortbestaan van de plaatselijke economische activiteiten die verband houden met de productie en de vermarkting van de genoemde dra ...[+++]

(1) Dans ses demandes des 15 juin 2000 et 28 février 2001 concernant les mesures à mettre en oeuvre dans le cadre de l'article 299, paragraphe 2, du traité relatif aux régions ultrapériphériques, le Portugal indique que l'application d'un taux d'accise réduit à Madère, pour le rhum et les liqueurs qui y sont produits et consommés, ainsi qu'aux Açores, pour les liqueurs et les eaux-de-vie qui y sont produites et consommées, est jugée indispensable à la survie des secteurs locaux d'activité liés à la production et à la commercialisation desdites boissons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geproduceerd en vermarkt' ->

Date index: 2022-05-31
w