Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Deeltijds gepresteerde dienst
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Hoeveelheid nuttig gepresteerd werk
Jaarbasis
Voltijds gepresteerde arbeid
Werkelijk gepresteerde werkdagen
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "gepresteerd op jaarbasis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


deeltijds gepresteerde dienst

service presté à temps partiel


voltijds gepresteerde arbeid

travail exercé à temps plein


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


hoeveelheid nuttig gepresteerd werk

quantité de travail utile presté


werkelijk gepresteerde werkdagen

journées de travail effectif


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste bijkomende 165 gepresteerde uren op jaarbasis worden niet als overuren beschouwd vermits deze onder de maatstaf van 1 700,33 blijft.

Les 165 premières heures prestées en plus sur base annuelle ne sont pas considérées comme heures supplémentaires, vu qu'elles demeurent sous la norme de 1 700,33.


Het aantal prestaties dat de loodsen in loodstoelagegroep 4 minder hebben gepresteerd, wordt verkregen door het verschil tussen het aantal prestaties dat ze werkelijk hebben verricht en het aantal prestaties dat ze hadden moeten verrichten op jaarbasis.

Le nombre de prestations que les pilotes du groupe 4 d'allocations de pilotage ont fournies en moins, est obtenu par la différence entre le nombre de prestations qu'ils ont réellement fournies et le nombre de prestations qu'ils auraient dû fournir sur une base annuelle.


Art. 3. Luik 1 van de tewerkstellingsmaatregelen heeft als doelstelling het aantal contractueel gepresteerde arbeidsuren op jaarbasis in de inrichting te verhogen door het omzetten van precaire contracten in contracten van bepaalde duur met als minimumduur de periode van een volledig schooljaar (1 september - 30 juni) en dit voor werknemers die uitsluitend of gedeeltelijk tewerkgesteld worden in één of meerdere functies die enkel op schooldagen worden uitgevoerd.

Art. 3. Le volet 1 des mesures pour l'emploi a pour but d'augmenter le nombre d'heures de travail prestées contractuellement sur base annuelle dans l'établissement par la transposition de contrats précaires en contrats à durée déterminée avec, pour durée minimale, la période d'une année scolaire complète (1 septembre - 30 juin) et ce, pour les travailleurs occupés exclusivement ou principalement dans une ou plusieurs fonction(s) exercée(s) uniquement les jours scolaires.


Art. 5. Luik 2 van de tewerkstellingsmaatregelen heeft als doelstelling het verhogen van het aantal contractueel gepresteerde arbeidsuren op jaarbasis in de inrichting en dit met ingang van het schooljaar 2009-2010.

Art. 5. Le volet 2 des mesures pour l'emploi a pour objet l'augmentation du nombre d'heures de travail contractuelles prestées sur base annuelle dans les établissements et ce, à compter de l'année scolaire 2009-2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per reeks van effectief gepresteerde of gelijkgestelde uren die overeenstemmen met het wekelijks effectief arbeidsstelsel heeft de werknemer recht op een aantal uren compensatierust dat gelijk is aan het verschil tussen het effectief wekelijks arbeidsstelsel en de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur berekend op jaarbasis.

Le travailleur a droit, par série d'heures effectivement prestées ou assimilées correspondant au régime de travail effectif hebdomadaire, à un nombre d'heures de repos compensatoire égal à la différence entre le régime de travail effectif hebdomadaire et la durée hebdomadaire moyenne de travail calculée sur base annuelle.


In uitvoering van de artikelen 16 tot 18 van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, mag de grens van 65 uren waarbinnen overuren mogen worden gepresteerd op jaarbasis in het kader van extra werk (artikel 25 van de wet van arbeidswet van 16 maart 1971) of werkzaamheden wegens een onvoorziene omstandigheid (artikel 26, § 1, 3° van de arbeidswet van 16 maart 1971) op 130 uren worden gebracht.

En exécution des articles 16 à 18 de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, la limite de 65 heures dans laquelle des heures supplémentaires peuvent être prestées sur base annuelle dans le cadre d'un surcroît de travail (article 25 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail) ou de travaux commandés par une nécessité imprévue (article 26, § 1, 3° de la loi du 16 mars 1971 sur le travail) peut être portée à 130 heures.


Art. 2. § 1. De werkgever is eraan gehouden een volume professionele vorming te organiseren voor de arbeiders, overeenstemmend op jaarbasis met 1,10 pct. van het totaal volume van de gepresteerde arbeidstijd van alle arbeiders van de onderneming.

Art. 2. § 1 . L'employeur est tenu d'organiser un volume de formation professionnelle pour les ouvriers correspondant sur base annuelle à 1,10 p.c. du volume total du temps de travail presté de tous les ouvriers de l'entreprise.


In uitvoering van de artikelen 16 tot 18 van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, mag de grens van 65 uren waarbinnen overuren mogen worden gepresteerd op jaarbasis in het kader van extra werk (artikel 25 van de wet van arbeidswet van 16 maart 1971) of werkzaamheden wegens een onvoorziene omstandigheid (artikel 26, § 1, 3° van de arbeidswet van 16 maart 1971) op 130 uren worden gebracht.

En exécution des articles 16 à 18 de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, la limite de 65 heures dans laquelle des heures supplémentaires peuvent être prestées sur base annuelle dans le cadre d'un surcroît de travail (article 25 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail) ou de travaux commandés par une nécessité imprévue (article 26, § 1, 3° de la loi du 16 mars 1971 sur le travail) peut être portée à 130 heures.


In uitvoering van de artikelen 16 tot 18 van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, mag de grens van 65 uren waarbinnen overuren mogen worden gepresteerd op jaarbasis in het kader van extra werk (artikel 25 van de wet van arbeidswet van 16 maart 1971) of werkzaamheden wegens een onvoorziene omstandigheid (artikel 26, § 1, 3° van de arbeidswet van 16 maart 1971) op 130 uren worden gebracht.

En exécution des articles 16 à 18 de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, la limite de 65 heures dans laquelle des heures supplémentaires peuvent être prestées sur base annuelle dans le cadre d'un surcroît de travail (article 25 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail) ou de travaux commandés par une nécessité imprévue (article 26, § 1, 3° de la loi du 16 mars 1971 sur le travail) peut être portée à 130 heures.


De relatieve duur van de gepresteerde diensten in een ambt met onvolledige dagtaak is gelijk aan het aantal dagen dan dezelfde diensten gepresteerd in een ambt met volledige dagtaak, vermenigvuldigd door een breuk waarvan de teller de waarde is van de prestaties uitgedrukt in uren per week op jaarbasis en de noemer het minimum aantal uren prestaties is, vastgesteld opdat desbetreffend ambt een volledige dagtaak zou hebben;

La durée relative des services rendus dans une fonction à prestations incomplètes est égale au nombre de jours que représentent les mêmes services rendus dans une fonction à prestations complètes, multiplié par une fraction dont le numérateur est la valeur des prestations exprimée en heures hebdomadaires annuelles et dont le dénominateur est le nombre minimum d'heures de prestations, fixé pour que la fonction considérée soit à prestations complètes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepresteerd op jaarbasis' ->

Date index: 2024-03-27
w