Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepresenteerde herziene voorstel " (Nederlands → Frans) :

De vandaag gepresenteerde wijzigingen van de Visumcode vormen de eerste stap van de herziening van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU. In het voorjaar volgt een voorstel voor het moderniseren van het Visuminformatiesysteem (VIS).

Les modifications qu'il est proposé aujourd'hui d'apporter au code des visas constituent la première étape de la réforme de la politique commune de l'UE en matière de visas: une proposition visant à moderniser le système d'information sur les visas (VIS) sera présentée au printemps de cette année.


de toegang van terroristen tot vuurwapens en explosieven afsnijden: de lidstaten zouden met spoed het actieplan voor vuurwapens en explosieven moeten uitvoeren. Het Parlement en de Raad moeten het voorstel voor de herziening van de richtlijn inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens, dat de Commissie op 18 november 2015 heeft gepresenteerd, goedkeuren;

Empêcher les terroristes d'avoir accès aux armes à feu et aux explosifs: les États membres devraient en priorité mettre en œuvre le plan d'action sur les armes à feu et les explosifs et le Parlement et le Conseil devraient adopter la proposition de révision de la directive relative au contrôle de l’acquisition et de la détention d’armes présentée le 18 novembre 2015 par la Commission;


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Bij wijze van antwoord op uw vraag verwijs ik naar het door de Commissie gepresenteerde herziene voorstel over de verplichtingen op het gebied van de openbare diensten. We moeten er inderdaad voor zorgen dat er bij het openstellen van de markt voor het internationaal reizigersvervoer rekening wordt gehouden met de verplichting van overheden om openbare diensten te verzorgen.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - La proposition révisée qui a été proposée par la Commission sur les obligations de service public répond à votre question, Monsieur le député, car il faudra en effet veiller à ce que l’ouverture à la concurrence du transport international de voyageurs respecte les missions de service public qui auront été reconnues par l’autorité publique.


3. Nadat de Commissie haar derde jaarverslag op basis van een voorstel van de Commissie heeft gepresenteerd, kunnen het Europees Parlement en de Raad dit besluit herzien.

3. À la suite de la présentation du troisième rapport annuel et sur la base d'une proposition de la Commission, le Parlement européen et le Conseil peuvent réexaminer la présente décision.


Een dergelijk voorstel moet worden voorafgegaan door een volledige effectbeoordeling waarin de mogelijke gevolgen voor de mededinging en voor de consument worden geanalyseerd, en moet slechts worden gepresenteerd indien het deel uitmaakt van een voorstel voor een algehele herziening van Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad van 18 januari 1993 betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van „slots” op communautaire l ...[+++]

Cette proposition devrait être précédée d’une évaluation d’impact complète, analysant ses effets possibles sur la concurrence et sur les consommateurs et ne devrait être présentée que si elle fait partie intégrante d’une proposition de révision générale du règlement (CEE) no 95/93 du Conseil du 18 janvier 1993 fixant des règles communes en ce qui concerne l’attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté de manière à résoudre les problèmes actuels d’efficacité dans l’attribution des créneaux horaires et à assurer l’utilisation optimale de capacités limitées dans les aéroports saturés.


B. overwegende dat de Commissie na de vaststelling door het Parlement op 8 juni 2005 van zijn onderhandelingspositie en na het bereiken van een akkoord door de lidstaten in december 2005 reeds een herzien voorstel voor het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord heeft gepresenteerd, alsmede technische documenten over de effecten van de conclusies van de Europese Raad, zodat de onderhandelingen op een billijke grondslag konden worden aangevangen,

B. considérant que, suite à l'adoption par le Parlement de sa position de négociation le 8 juin 2005 et suite à l'accord réalisé par les États membres en décembre 2005, la Commission a présenté une proposition révisée pour un nouvel accord interinstitutionnel ainsi que des documents techniques sur l'incidence des conclusions du Conseil européen, permettant l'engagement des négociations sur une base équitable,


C. overwegende dat de Commissie na de vaststelling door het Parlement op 8 juni 2005 van zijn onderhandelingspositie en na het bereiken van een akkoord door de lidstaten in december 2005 reeds een herzien voorstel voor het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord heeft gepresenteerd, alsmede technische documenten over de effecten van de conclusies van de Europese Raad, zodat de onderhandelingen op een billijke grondslag konden worden aangevangen,

C. considérant que, suite à l'adoption par le Parlement de sa position de négociation le 8 juin 2005 et suite à l'accord dégagé par les États membres en décembre 2005, la Commission a présenté une proposition révisée pour un nouvel accord interinstitutionnel ainsi que des documents techniques sur l'incidence des conclusions du Conseil européen, permettant l'engagement des négociations sur une base équitable,


Dit geeft wel aan hoe moeilijk het is om op dit vlak een evenwichtige regelgeving tot stand te brengen. In juli van dit jaar heeft de Commissie haar herziene voorstel gepresenteerd dat de basis heeft gevormd voor het onderhavige verslag en dat op zijn beurt weer is gebaseerd op het tweede officieuze ontwerp en op de eerder genoemde onderhandelingen.

En juillet dernier, la Commission a présenté la proposition révisée qui forme la base de mon rapport et repose elle-même sur le deuxième projet de proposition informel ainsi que sur les négociations que je viens d’évoquer.


Twee maanden geleden hebben wij ons voorstel voor een herziening van de strategie van Lissabon gepresenteerd. Dit voorstel heeft de steun van een overweldigende meerderheid van dit Parlement gekregen.

Il y a deux mois, nous avons présenté notre proposition de révision de la stratégie de Lisbonne, que le Parlement a votée à une écrasante majorité.


Een voorstel voor de herziening van bijlage I wordt samen met dit verslag ingediend, aangezien het deels uit de hier gepresenteerde beoordeling volgt.

Le présent rapport s'accompagne d'une proposition de révision de l'annexe I, qui découle en partie de l'évaluation présentée ici.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepresenteerde herziene voorstel' ->

Date index: 2024-04-08
w