Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepresenteerd zullen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Hierbij zullen lopende acties een nieuwe impuls krijgen en nieuwe maatregelen worden gepresenteerd.

Cela permettra de renforcer les actions en cours et de présenter de nouvelles mesures.


Een systeem gebaseerd op behoeften zonder enige rem op de uitgaven lijkt erg sociaal maar is dit niet omdat de volgende generaties hiervan de rekening zullen gepresenteerd krijgen.

Un système qui est basé sur les besoins et qui ne prévoit aucun frein aux dépenses est très social à première vue, mais en fait asocial, parce que les générations futures auront à supporter les conséquences des dérapages qu'il engendre.


Een systeem gebaseerd op behoeften zonder enige rem op de uitgaven lijkt erg sociaal maar is dit niet omdat de volgende generaties hiervan de rekening zullen gepresenteerd krijgen.

Un système qui est basé sur les besoins et qui ne prévoit aucun frein aux dépenses est très social à première vue, mais en fait asocial, parce que les générations futures auront à supporter les conséquences des dérapages qu'il engendre.


Wij weten uiteraard dat dit torenhoge kosten met zich meebrengt en dat wij burgers daarvoor vroeg of laat, op wat voor manier dan ook, de rekening voor gepresenteerd zullen krijgen.

Nous savons évidemment que cela implique des coûts énormes qu’il nous faudra tôt ou tard, en tant que citoyens, assumer d’une façon ou d’une autre.


Degenen als ik die afkomstig zijn van perifere insulaire regio’s vragen zich af wie de extra rekening gaat betalen die deze deficitaire regio’s gepresenteerd zullen krijgen.

Ceux d’entre nous qui viennent de régions insulaires périphériques se demandent qui va payer les coûts supplémentaires qui seront créés pour les régions en déficit.


De toestanden die we momenteel in Griekenland zien, zullen zich sneller dan we ons kunnen voorstellen naar de andere landen van de Middellandse Zee verspreiden en uiteindelijk zullen ze ook de Noord-Europese landen bereiken, die dan de rekening gepresenteerd krijgen.

Les scènes vécues en Grèce aujourd’hui vont s’étendre à d’autres pays méditerranéens plus vite qu’on ne peut l’imaginer. Les pays du Nord de l’Europe, qui restent pour payer la note, finiront par être touchés.


Kan op grond van de resultaten van de recente bijeenkomsten van de Raad over de toekomstige uitbreiding van de Europese Unie en de vooruitzichten wat betreft de landbouw en de hervorming van het GLB, het structuurbeleid, de economische en sociale cohesie en de "Britse cheque" niet worden gesteld dat het de zwaksten zijn die uiteindelijk de rekening voor de uitbreiding gepresenteerd zullen krijgen?

Eu égard aux dernières réunions du Conseil sur le prochain élargissement de l'UE et compte tenu des prévisions actuelles en ce qui concerne l'agriculture et la réforme de la PAC, les politiques structurelles, de cohésion économique et sociale et le "chèque britannique" ; ne peut-on conclure que ce seront finalement les plus faibles qui paieront la facture de l'élargissement ?


6. Uit het door de Commissie gepresenteerde financieel memorandum blijkt dat de voorstellen in 2005 geen financiële gevolgen zullen hebben, maar pas effect gaan krijgen vanaf 2006, wanneer zij bezuinigingen ten belope van 314 miljoen euro in rubriek 1a zouden moeten opleveren.

6. La fiche financière présentée par la Commission montre que les propositions n'auront pas d'incidence financière en 2005 mais commenceront à produire des effets à partir de 2006, lorsque les mesures proposées devraient générer des économies s'élevant à 314 millions d'euros dans la rubrique 1a.


w