Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Ter bede onder zich hebben

Traduction de «gepoogd hebben zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Z ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]






Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofdd ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble d ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

les inclusions endogènes ont tendance à être réparties assez uniformément
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanpak van de regering vertrekt vanuit een volstrekt positieve instelling : men moet de personen die tot nog toe, ondanks de moeilijkheden meegebracht door hun clandestiniteit, gepoogd hebben zich te integreren en die, zij het op illegale wijze, hebben bijgedragen tot de ontwikkeling van het Belgische sociaal-economische leven, de kans bieden die wil tot integratie openlijk te laten blijken.

La démarche du gouvernement se veut résolument positive : il faut donner à des individus qui ont jusqu'à présent tenté de s'intégrer malgré les difficultés de la clandestinité et qui ont apporté, même illégalement, leur part au développement de la vie socio-économique belge, la chance de manifester au grand jour cette volonté d'intégration.


De controle verliep dus binnen het kader van artikel 34, § 1 van de wet op het politieambt, dat de politiediensten onder andere ertoe machtigt de identiteit te controleren van ieder persoon indien zij, op grond van zijn gedragingen, materiële aanwijzingen of omstandigheden van tijd of plaats redelijke gronden hebben om te denken dat hij heeft gepoogd of zich voorbereidt om een misdrijf te plegen of dat hij de openbare orde zou kunnen verstoren.

Le contrôle se situait donc bien dans le cadre de l’article 34, §1er de la loi sur la fonction de police qui autorise entre autres les services de police à contrôler l’identité de toute personne s’ils ont des motifs raisonnables de croire, en fonction de son comportement, d’indices matériels ou de circonstances de temps et de lieu, qu’elle se prépare à commettre une infraction ou qu’elle pourrait troubler l’ordre public.


ieder persoon waarvan zij, op grond van zijn gedragingen, materiële aanwijzingen of omstandigheden van tijd of plaats, redelijke gronden hebben om te denken dat hij wordt opgespoord, dat hij heeft gepoogd of zich voorbereidt om een misdrijf te plegen of dat hij de openbare orde zou kunnen verstoren of heeft verstoord;

toute personne dont ils ont des motifs raisonnables de croire, en fonction de son comportement, d’indices matériels ou de circonstances de temps et de lieu, qu’elle est recherchée, qu’elle a tenté de commettre une infraction ou se prépare à la commettre, qu’elle pourrait troubler l’ordre public ou qu’elle l’a troublé;


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in het geval dat een feitelijk samenwonende zich tegenover de andere schuldig zou hebben gemaakt aan een feit als bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire, lequel exclut clairement de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans l'hypothèse où un concubin de fait se rendrait coupable, à l'égard de son conjoint, d'un fait visé à l'article 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal ou a tenté de commettre un fait visé à l'article 375, 393, 394 ou 397 du même Code, ou s'il existe des indications sérieuses de tels comportement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in het geval dat een feitelijk samenwonende ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de F.D. contre M.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 février 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire, lequel exclut clairement de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans l'hypothèse où un concubin de fait se rendrait coupable, à l'égard de son conjoint, d'un fait visé à l' ...[+++]


Het is waar dat in die lidstaten waarin gepoogd is beide beleidsterreinen te coördineren, zich een sneeuwbaleffect heeft voorgedaan dat ervoor gezorgd heeft dat regio’s, steden en hun burgers hun historische achterstand hebben ingelopen en dat zij in de cohesie zijn opgenomen die wij allemaal nastreven.

Il est vrai que dans les États membres qui ont réussi à coordonner les deux politiques, il y a eu un effet multiplicateur qui a fait avancer rapidement les régions et les villes qui présentaient un retard historique ainsi que leurs citoyens, les intégrant à la cohésion que nous souhaitons tous voir.


Het is waar dat in die lidstaten waarin gepoogd is beide beleidsterreinen te coördineren, zich een sneeuwbaleffect heeft voorgedaan dat ervoor gezorgd heeft dat regio’s, steden en hun burgers hun historische achterstand hebben ingelopen en dat zij in de cohesie zijn opgenomen die wij allemaal nastreven.

Il est vrai que dans les États membres qui ont réussi à coordonner les deux politiques, il y a eu un effet multiplicateur qui a fait avancer rapidement les régions et les villes qui présentaient un retard historique ainsi que leurs citoyens, les intégrant à la cohésion que nous souhaitons tous voir.


Enerzijds, kunnen scholen die gepoogd hebben zich aan te sluiten bij een scholengemeenschap of er een te vormen, doch daarin zijn mislukt, een afwijking vragen van de programmatienormen (artikel 3, § 2, zesde lid).

D'une part, les écoles qui ont tenté en vain de faire partie d'un centre d'enseignement ou d'en former un peuvent demander une dérogation aux normes de programmation (article 3, § 2, alinéa 6).


Dat bepaalde personen gepoogd hebben een SIS-kaart frauduleus te gebruiken en daarin ook geslaagd zijn, is op zich dus niet verrassend.

Il n'est donc pas surprenant que des personnes aient essayé d'utiliser frauduleusement une carte SIS et y soient arrivés.


2º zij, op grond van zijn gedragingen, materiële aanwijzingen of omstandigheden van tijd of plaats, redelijke gronden hebben om te denken dat de persoon wordt opgespoord, dat hij heeft gepoogd of zich voorbereidt om een misdrijf te plegen of dat hij de openbare orde zou kunnen verstoren of heeft verstoord;

2º ils ont des motifs raisonnables de croire, en fonction du comportement de la personne, d'indices matériels ou de circonstances de temps et de lieu, qu'elle est recherchée, qu'elle a tenté de commettre une infraction ou qu'elle est sur le point de le faire, qu'elle pourrait troubler l'ordre public ou qu'elle l'a troublé ;




D'autres ont cherché : neventerm     bij zich hebben     paniekaanval     paniektoestand     ter bede onder zich hebben     gepoogd hebben zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepoogd hebben zich' ->

Date index: 2023-06-22
w