Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorlopende bus
Koude kamer uit één stuk

Vertaling van "gepleegd stuk kamer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doorlopende bus | koude kamer uit één stuk

conteneur | cylindre d'injection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bepalingen van dit wetsontwerp stonden oorspronkelijk in het wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (stuk Kamer, nr. 51-1467), dat volgens de verplicht bicamerale procedure moest worden behandeld. Ze zijn daarvan afgesplitst en vormen nu het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, van artikel 606 van het Wetboek van strafvordering en van de artikelen 12 en 30 van het Strafwetboek (stuk Kam ...[+++]

Les dispositions du présent projet de loi, qui figuraient initialement dans le projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (do c. Chambre, nº 51-1467/1), projet soumis à la procédure obligatoirement bicamérale, en ont été disjointes pour faire l'objet du projet de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, l'article 606 du Code d'instruction criminelle et les articles 12 et 30 du Code pénal (do c. Chambre, nº 51-1951/1), relevant de la procédure facultativement bicamérale.


De bepalingen van dit wetsontwerp stonden oorspronkelijk in het wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (stuk Kamer, nr. 51-1467), dat volgens de verplicht bicamerale procedure moest worden behandeld. Ze zijn daarvan afgesplitst en vormen nu het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, van artikel 606 van het Wetboek van strafvordering en van de artikelen 12 en 30 van het Strafwetboek (stuk Kam ...[+++]

Les dispositions du présent projet de loi, qui figuraient initialement dans le projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (do c. Chambre, nº 51-1467/1), projet soumis à la procédure obligatoirement bicamérale, en ont été disjointes pour faire l'objet du projet de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, l'article 606 du Code d'instruction criminelle et les articles 12 et 30 du Code pénal (do c. Chambre, nº 51-1951/1), relevant de la procédure facultativement bicamérale.


Tevens wenst mevrouw de T' Serclaes zich ervan te vergewissen of de bepalingen van het onderhavige wetsontwerp, die betrekking hebben op de gemeentelijke administratieve sancties, niet strijdig (kunnen) zijn met het in de Kamer van volksvertegenwoordigers goedgekeurde wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (stuk Kamer, nr. 51-1467/013 en 51-1467/014).

Mme de T' Serclaes souhaite également s'assurer que les dispositions du projet de loi à l'examen qui concernent les sanctions administratives communales ne soient pas contraires — ne puissent pas l'être — au projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction qui a été adopté par la Chambre (do c. Chambre, nº 51-1467/013 et nº 51-1467/014).


De regering heeft echter op 29 november 2004 in de Kamer een wetsontwerp ingediend tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (stuk Kamer, nr. 51-1467).

Or, le gouvernement a déposé à la Chambre des représentants, le 29 novembre 2004, un projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (do c. Chambre nº 51-1467).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling werd volledig vervangen door artikel 19 van de wet, en dit op vraag van de parketten, die van mening waren dat het duidelijker was om de misdrijven nominatief te vermelden, en ook op vraag van de ambtenaren van de burgerlijke stand, die vroegen om fraude met de identiteit en die welke werd gepleegd bij het aanvragen van verblijfsvergunningen uitdrukkelijk te vermelden (zie Kamer, Stuk doc.

Cette disposition a été intégralement remplacée par l'article 19 de la Loi, ce, à la demande des parquets, qui estimaient préférable, dans un souci de clarté, de mentionner nommément les infractions, ainsi qu'à la demande des officiers de l'état civil, qui étaient demandeurs pour que la fraude à l'identité ainsi que celle commise dans le cadre des demandes d'obtention de droits au séjour soient mentionnées explicitement (cf. doc.


Tevens wenst mevrouw de T' Serclaes zich ervan te vergewissen of de bepalingen van het onderhavige wetsontwerp, die betrekking hebben op de gemeentelijke administratieve sancties, niet strijdig (kunnen) zijn met het in de Kamer van volksvertegenwoordigers goedgekeurde wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (stuk Kamer, nr. 51-1467/013 en 51-1467/014).

Mme de T' Serclaes souhaite également s'assurer que les dispositions du projet de loi à l'examen qui concernent les sanctions administratives communales ne soient pas contraires - ne puissent pas l'être - au projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction qui a été adopté par la Chambre (do c. Chambre, nº 51-1467/013 et nº 51-1467/014).




Anderen hebben gezocht naar : doorlopende bus     koude kamer uit één stuk     gepleegd stuk kamer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepleegd stuk kamer' ->

Date index: 2025-08-03
w