Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Strafrechtelijke procedure
Strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen

Vertaling van "gepleegd en strafrechtelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid | strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid

responsabilité pénale objective


strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen

responsabilité pénale des mineurs




Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


misdrijf van gemeen recht dat is gepleegd met het oog op belastingontduiking

délit de droit commun commis dans le but de fraude fiscale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criteria : a) de ernst van het strafbare feit en de mate waarin het slachtoffer schade hee ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, surtout pour les victimes de violence sexuelle, de violence liée au sexe et de vio ...[+++]


Wanneer de strafrechtelijke procedure is ingeleid, moet het openbaar ministerie de (verruimde) minnelijke schikking motiveren en moet zij worden onderworpen aan een daadwerkelijke rechterlijke controle, zowel op het stuk van de wettigheid als op het stuk van de proportionaliteit van het voorstel tot minnelijke schikking ten aanzien van de gepleegde misdrijven.

Lorsque la procédure pénale est engagée, la transaction (élargie) doit être motivée par le ministère public et être soumise à un contrôle judiciaire effectif, tant en ce qui concerne la légalité qu'en ce qui concerne la proportionnalité de la proposition de transaction par rapport aux infractions commises.


Bepaalde gemeenten of steden zonder haven komen ook in deze extractie voor gezien er voor deze extractie bijkomend gekoppeld werd met de plaats "kade/dijk/ponton", dit om zo nauwkeurig mogelijke informatie aan te reiken. b) Om na te gaan of de aangetroffen personen bij deze feiten reeds "gekend" zijn, dient gekeken naar de afhandeling van voorgaande gepleegde feiten binnen de strafrechtelijke keten.

Certaines communes ou villes sans port apparaissent également dans cette extraction étant donné que pour cette extraction, un critère supplémentaire lié au lieu "quai/digue/ponton" a été ajouté afin de fournir les informations les plus précises. b) Pour vérifier si les personnes découvertes dans le cadre de ces faits sont déjà "connues", il convient d'examiner le traitement des faits précédemment commis dans le cadre pénal.


Tevens is het mogelijk dat er bij het misbruik van parkeerkaarten voor personen met een handicap, ook strafrechtelijke misdrijven gepleegd zijn, die geregistreerd staan in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG).

Il est également possible que, dans le cas d'abus de cartes de parking pour personnes avec un handicap, des infractions pénales soient commises, lesquelles sont enregistrées dans la Banque de données nationale générale (BNG).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Een minderjarige militair die strafrechtelijke feiten pleegt of een militair die strafrechtelijke feiten gepleegd heeft als minderjarige kan verwezen worden naar de jeugdrechtbank.

2. Un militaire mineur commettant des faits pénaux ou un militaire ayant commis des faits pénaux en tant que mineur peut être renvoyé devant le tribunal de la jeunesse.


Het arrest vangt aan met te stellen dat vóór de wijziging van 5 mei 1993, de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de ministers werd geregeld door de oude artikelen 90 en 134 van de Grondwet », dat « volgens die regeling een lid van de regering voor het Hof van Cassatie kon worden vervolgd, enerzijds wegens misdrijven van gemeen recht, anderzijds, wegens feiten in verband met de ministeriële functie die, op het ogenblik waarop ze werden gepleegd, niet als misdrijf omschreven waren in de strafwet » en « dat, bij ontstentenis van ee ...[+++]

L'arrêt commence par relever qu'avant la modification du 5 mai 1993, « la matière de la responsabilité pénale des ministres était régie par les articles 90 et 134 anciens de la Constitution », que « dans ce régime, un membre du gouvernement pouvait être poursuivi devant la Cour de cassation, d'une part, pour des infractions de droit commun, d'autre part, pour des faits relatifs à la fonction ministérielle qui ne constituent pas des infractions prévues par la loi pénale au moment où ils avaient été commis » et « qu'à défaut de loi d'exécution, la responsabilité pénale des ministres était organisée par ces articles qui attribuaient à la Co ...[+++]


Een delict dat is gepleegd buiten het grondgebied waarvoor een Staat die partij is bevoegd is, levert evenwel slechts een basisdelict op ingeval de daarmee gepaard gaande daad een strafrechtelijk delict is krachtens het nationaal recht van de Staat waar het is gepleegd en krachtens het nationaal recht van de Staat die partij is en die dit artikel toepast, indien het op zijn grondgebied zou zijn gepleegd;

Toutefois, une infraction commise à l'extérieur du territoire relevant de la compétence d'un État Partie ne constitue une infraction principale que lorsque l'acte correspondant est une infraction pénale dans le droit interne de l'État où il a été commis et constituerait une infraction pénale dans le droit interne de l'État Partie appliquant le présent article s'il avait été commis sur son territoire;


Het arrest onderzoekt vervolgens in die verwoordingen de verenigbaarheid tussen de regels die worden uiteengezet door de oude artikelen 90 en 134 van de Grondwet en de artikelen 7 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten : « dat het naast elkaar bestaan van een specifieke strafrechtelijke verantwoordelijkheid en een strafrechtelijke verantwoordelijkheid naar gemeen recht slechts met de artikelen 7 van het Verdr ...[+++]

L'arrêt examine ensuite en ces termes la compatibilité entre les règles énoncées par les articles 90 et 134 anciens de la Constitution et les articles 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques : « que pareille coexistence d'une responsabilité pénale spécifique avec une responsabilité pénale de droit commun n'était incompatible avec les articles 7 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques que si, et dans la mesure où, l'article 134 ancien de la Constitution permettait à la Cour de juger et de condamner un ministre pour une action ou une omission qui ne constituait pas u ...[+++]


Een delict dat is gepleegd buiten het grondgebied waarvoor een Staat die partij is bevoegd is, levert evenwel slechts een basisdelict op ingeval de daarmee gepaard gaande daad een strafrechtelijk delict is krachtens het nationaal recht van de Staat waar het is gepleegd en krachtens het nationaal recht van de Staat die partij is en die dit artikel toepast, indien het op zijn grondgebied zou zijn gepleegd;

Toutefois, une infraction commise à l'extérieur du territoire relevant de la compétence d'un État Partie ne constitue une infraction principale que lorsque l'acte correspondant est une infraction pénale dans le droit interne de l'État où il a été commis et constituerait une infraction pénale dans le droit interne de l'État Partie appliquant le présent article s'il avait été commis sur son territoire;


2. Op strafrechtelijk gebied moeten de door militaren gepleegde misdrijven worden opgespoord, vervolgd en berecht als waren het misdrijven gepleegd door gewone burgers.

2. Sur le plan pénal, les infractions commises par des militaires seront recherchées, poursuivies et jugées de la même manière que les infractions commises par les autres citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepleegd en strafrechtelijk' ->

Date index: 2025-01-16
w