Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door getuigen gepleegde delicten
In vereniging gepleegd delict

Traduction de «gepleegd door gebruikmaking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives


door getuigen gepleegde delicten

infraction commise en qualité de témoin




misdrijf van gemeen recht dat is gepleegd met het oog op belastingontduiking

délit de droit commun commis dans le but de fraude fiscale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze mededeling wordt onder 'cybercriminaliteit' verstaan "misdrijven gepleegd door gebruikmaking van elektronische communicatienetwerken en informatiesystemen of tegen dergelijke netwerken en systemen".

Aux fins de la présente communication, «cybercriminalité» s'entend des «infractions pénales commises à l'aide de réseaux de communications électroniques et de systèmes d'information ou contre ces réseaux et systèmes».


De meeste misdrijven kunnen worden gepleegd met gebruikmaking van elektronische netwerken, en verscheidene soorten fraude en pogingen tot fraude zijn bijzonder vaak voorkomende en groeiende vormen van criminaliteit op elektronische netwerken.

La plupart des infractions sont commises à l'aide de réseaux électroniques et différents types de fraude ou de tentative de fraude constituent des formes de criminalité particulièrement courantes et croissantes sur les réseaux électroniques.


Elke lidstaat dient er daarbij voor te zorgen dat zijn rechtsmacht zich uitstrekt tot strafbare feiten die worden gepleegd met gebruikmaking van informatie- en communicatietechnologie waartoe vanaf zijn grondgebied toegang werd verkregen.

Chaque État membre devrait ainsi veiller à ce que sa compétence couvre les infractions pénales qui sont commises au moyen de technologies de l'information et de la communication auxquelles l'accès a été obtenu à partir de son territoire.


12. In artikel 1, eerste lidbis , dat door het Protocol in het Verdrag is ingevoegd, is uitdrukkelijk bepaald dat de feiten moeten zijn gepleegd « met gebruikmaking van welk voorwerp, welke substantie of welk wapen dan ook ».

12. L'article 1 , paragraphe 1bis , inséré dans la Convention par le Protocole, prévoit expressément que les faits doivent avoir été commis « à l'aide d'un dispositif, d'une substance ou d'une arme ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º het zo spoedig mogelijk verzenden van het verzoekschrift en de eventuele bijgevoegde stukken aan de beslissende instantie van de lidstaat van de Unie waar de daad werd gepleegd, met gebruikmaking van het standaardformulier opgesteld door de Europese Commissie;

3º transmettre dans les meilleurs délais la requête et les pièces justificatives à l'autorité de décision de l'État membre de l'Union où l'acte a été commis, au moyen du formulaire type établi par la Commission européenne;


12. In artikel 1, eerste lidbis , dat door het Protocol in het Verdrag is ingevoegd, is uitdrukkelijk bepaald dat de feiten moeten zijn gepleegd « met gebruikmaking van welk voorwerp, welke substantie of welk wapen dan ook ».

12. L'article 1 , paragraphe 1bis , inséré dans la Convention par le Protocole, prévoit expressément que les faits doivent avoir été commis « à l'aide d'un dispositif, d'une substance ou d'une arme ».


De meeste misdrijven kunnen worden gepleegd met gebruikmaking van elektronische netwerken, en verscheidene soorten fraude en pogingen tot fraude zijn bijzonder vaak voorkomende en groeiende vormen van criminaliteit op elektronische netwerken.

La plupart des infractions sont commises à l'aide de réseaux électroniques et différents types de fraude ou de tentative de fraude constituent des formes de criminalité particulièrement courantes et croissantes sur les réseaux électroniques.


In deze mededeling wordt onder 'cybercriminaliteit' verstaan "misdrijven gepleegd door gebruikmaking van elektronische communicatienetwerken en informatiesystemen of tegen dergelijke netwerken en systemen".

Aux fins de la présente communication, «cybercriminalité» s'entend des «infractions pénales commises à l'aide de réseaux de communications électroniques et de systèmes d'information ou contre ces réseaux et systèmes».


3° het zo spoedig mogelijk verzenden van het verzoekschrift en de eventuele bijgevoegde stukken aan de beslissende instantie van de lid-Staat van de Unie waar de daad werd gepleegd, met gebruikmaking van het standaardformulier opgesteld door de Europese Commissie;

3° transmettre dans les meilleurs délais la requête et les pièces justificatives à l'autorité de décision de l'Etat membre de l'Union où l'acte a été commis, au moyen du formulaire type établi par la Commission européenne;


- worden gepleegd met gebruikmaking van middelen die noodzakelijkerwijs de nationale grenzen overschrijden (bijvoorbeeld: Internet);

- qui sont commis en recourant à des moyens nécessairement dépassant les frontières nationales (exemple: Internet);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepleegd door gebruikmaking' ->

Date index: 2023-03-16
w