Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geplande overbrenging en vraagt haar toestemming » (Néerlandais → Français) :

13.4. Wanneer het Agentschap kan instemmen met de geplande overbrenging, stelt het de bevoegde autoriteit van het land van bestemming in kennis van deze geplande overbrenging en vraagt haar toestemming.

13.4. Lorsque l'Agence accepte le transfert prévu, elle informe les autorités compétentes du pays de destination du transfert prévu et leur demande leur consentement.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 maart 2016 waarbij mevrouw Caroline Debois, wonende in de rue des Lauriers 11, 5020 Namen, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 9 mars 2016, par laquelle Mme Caroline Debois, rue des Lauriers 11, à 5020 Namur, sollicite une dérogation, afin de quitter les routes et chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins de recherche scientifique et d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, moyennant le respect de certaines conditions; Con ...[+++]


Vooraleer zij haar toestemming verleent als bedoeld in artikel 64/3, § 1, vraagt de Bank van de erkende commissaris een verslag over de organisatorische capaciteit van de kredietinstelling met betrekking tot haar verplichtingen die uit dit hoofdstuk voortvloeien».

Avant de donner son autorisation visée à l'article 64/3, § 1, la Banque demande au commissaire agréé un rapport sur la qualité organisationnelle de l'établissement de crédit au regard de ses obligations découlant du présent chapitre».


Indien de tenuitvoerleggingsstaat de toestemming vraagt om de gevonniste persoon te vervolgen, te berechten of hem de vrijheid te benemen wegens een ander vóór de overbrenging gepleegd feit dan dat wat aan de overbrenging ten grondslag ligt, neemt de procureur des Konings een beslissing binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de ontvangst van het verzoek.

Lorsque l'État d'exécution demande le consentement en vue de poursuivre, condamner ou priver de liberté la personne condamnée pour une infraction, commise avant son transfèrement, autre que celle qui a motivé son transfèrement, le procureur du Roi prend une décision dans un délai de trente jours à dater de la réception de la demande.


­ wanneer de Verdragsluitende Partij, die een Staat van herkomst is, hiervoor toestemming geeft- de toestemming kan alleen worden gegeven indien de hierna vermelde voorwaarden door de Staat van bestemming worden vervuld ­ en de Staat van bestemming kennisgeving doet van haar voornemen een dergelijke overbrenging te laten plaatshebben;

­ la Partie contractante, Etat d'origine, l'autorise ­ l'autorisation ne peut être accordée que si les conditions ci-dessous sont remplies par l'état destinataire ­ et notifie à l'Etat destinataire son intention de faire procéder à un tel transfert;


­ wanneer de Verdragsluitende Partij, die een Staat van herkomst is, hiervoor toestemming geeft- de toestemming kan alleen worden gegeven indien de hierna vermelde voorwaarden door de Staat van bestemming worden vervuld ­ en de Staat van bestemming kennisgeving doet van haar voornemen een dergelijke overbrenging te laten plaatshebben;

­ la Partie contractante, Etat d'origine, l'autorise ­ l'autorisation ne peut être accordée que si les conditions ci-dessous sont remplies par l'état destinataire ­ et notifie à l'Etat destinataire son intention de faire procéder à un tel transfert;


Voorts rekening houdend met de werkzaamheden van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, inzonderheid de aanbeveling van haar Raad betreffende de implementatie van registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen, waarbij deze van de lidlanden vraagt dat zij nationale registers inzake de uitstoot en overbrenging ...[+++]

Tenant compte en outre des travaux de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), en particulier de la recommandation du Conseil de l'OCDE sur la mise en œuvre des registres des rejets et transferts de polluants, dans laquelle les pays membres sont invités à établir et mettre à la disposition du public des registres nationaux des rejets et transferts de polluants,


12.3. Wanneer het Agentschap kan instemmen met de geplande overbrenging, zendt het de naar behoren ingevulde aanvraag ter toestemming naar de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming en van de eventuele lidstaten van doorvoer.

12.3. Lorsque l'Agence accepte le transfert prévu, elle adresse, pour consentement, la demande dûment remplie aux autorités compétentes de l'Etat membre de destination et à celles des éventuels Etats membres de transit.


17.3. Wanneer het Agentschap kan instemmen met de geplande overbrenging, stuurt het de aanvraag ter toestemming aan de bevoegde autoriteiten van eventuele andere lidstaten van doorvoer.

17.3. Lorsque l'Agence accepte le transfert prévu, elle adresse, pour consentement, la demande aux autorités compétentes des autres Etats membres de transit éventuels.


14.3. Wanneer het Agentschap van oordeel is dat het uniform document naar behoren is ingevuld en met de geplande overbrenging kan instemmen, stuurt het de aanvraag ter toestemming binnen de dertig kalenderdagen volgend op de ontvangst van de aanvraag aan de bevoegde autoriteiten van eventuele lidstaten van doorvoer.

14.3. Lorsque l'Agence estime que le document uniforme est dûment rempli et que le transfert prévu peut être accepté, elle envoie dans les trente jours calendriers qui suivent la réception de la demande, pour consentement, la demande aux autorités compétentes des éventuels Etats membres de transit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geplande overbrenging en vraagt haar toestemming' ->

Date index: 2021-09-25
w