Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Afwijkende kleur van ontlasting
Beeldscherm voor hoeveelheden
Controle van toestemming voor geplande procedure
Geplande stedelijke ontwikkeling
Grote-hoeveelheden ontlasting
In vooraf bepaalde hoeveelheden
Niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud
Occult bloed in ontlasting
Relaties tussen hoeveelheden bestuderen
Slijm in ontlasting
Vloot volgens geplande operaties beheren

Vertaling van "geplande hoeveelheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


afwijkende kleur van ontlasting | grote-hoeveelheden ontlasting | occult bloed in ontlasting | slijm in ontlasting

Coloration anormale Mucus dans les selles Sang occulte dans les selles Selles volumineuses


beeldscherm voor hoeveelheden

dispositif de visualisation de mesures


in vooraf bepaalde hoeveelheden

en quantités préétablies


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


geplande stedelijke ontwikkeling

plan de développement urbain


vloot volgens geplande operaties beheren

gérer le parc en fonction des opérations prévues


niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud

travaux différés


relaties tussen hoeveelheden bestuderen

étudier les relations entre des quantités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In aanvulling op de in artikel 17, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 vastgestelde verplichting tot voorafgaande kennisgeving stellen kapiteins van vissersvaartuigen van de Unie met een lengte over alles van acht tot twaalf meter de bevoegde autoriteiten van de kustlidstaat ten minste een uur vóór het geplande tijdstip van aankomst in de haven in kennis van de in artikel 17, lid 1, onder a) to en met f), van Verordening (EG) nr. 1224/2009 bedoelde gegevens wanneer zij op zijn minst een van de volgende hoeveelheden vis aan boord hebbe ...[+++]

2. En plus de l’obligation de notification préalable prévue à l’article 17, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1224/2009, les capitaines de navires de pêche de l’Union d’une longueur hors tout de huit à douze mètres communiquent aux autorités compétentes de l’État membre côtier, au moins une heure avant l’heure estimée d’arrivée au port, les informations visées aux points a) à f) de l’article 17, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1224/2009 lorsqu’ils détiennent à bord au moins une des quantités suivantes de poisson:


2. De gas-TSB's of de namens hen optredende derde partijen melden aan het Agentschap en, op hun verzoek, aan de nationale regulerende instanties overeenkomstig artikel 8, lid 5, van Verordening (EU) nr. 1227/2011 de day-ahead-nominaties en de definitieve hernominaties van geboekte capaciteit, met specificatie van de identiteit van de betrokken marktdeelnemers en de geplande hoeveelheden.

2. Les GRT du gaz ou des tiers agissant pour leur compte déclarent à l'agence et, sur demande, aux autorités de régulation nationales conformément aux dispositions de l'article 8, paragraphe 5, du règlement (UE) no 1227/2011, les nominations faites la veille pour le lendemain et les dernières renominations des capacités réservées en spécifiant l'identité des acteurs de marché concernés et les quantités allouées.


3. De elektriciteits-TSB's of de namens hen optredende derde partijen melden aan het Agentschap en, op hun verzoek, aan de nationale regulerende instanties overeenkomstig artikel 8, lid 5, van Verordening (EU) nr. 1227/2011 de definitieve nominaties tussen de biedzones, met specificatie van de identiteit van de betrokken marktdeelnemers en de geplande hoeveelheden.

3. Les GRT d'électricité ou les tiers agissant pour leur compte fournissent à l'agence et, à leur demande, aux autorités de régulation nationales conformément aux dispositions de l'article 8, paragraphe 5, du règlement (UE) no 1227/2011, les nominations définitives sur les marchés en spécifiant l'identité des acteurs de marché concernés et la quantité nominée.


14. wijst er op dat de uitvoer van wapens en militaire technologie de stabiliteit en vrede in de gehele regio in gevaar kan brengen; betreurt ten zeerste dat EU-lidstaten grote hoeveelheden wapens en militaire technologie naar Rusland hebben uitgevoerd, waaronder grote strategische conventionele capaciteiten; verzoekt Frankrijk, Duitsland en Italië – de grootste uitvoerders van wapens naar Rusland – hun uitvoerbeleid ten aanzien van Rusland fundamenteel te herzien, verantwoordelijkheid te nemen en naleving van de EU-regeling inzake wapenbeheersing te waarborgen; dringt er bij de Franse regering op aan de momenteel voor 1 nove ...[+++]

14. souligne que l'exportation d'armes et de technologies militaires risque de mettre en péril la stabilité et la paix de la région tout entière; déplore vivement que les États membres de l'Union aient vendu massivement des armes et des technologies militaires à la Russie, y compris des moyens stratégiques conventionnels de grande importance; demande à la France, à l'Allemagne et à l'Italie, en tant que principaux exportateurs d'armes vers la Russie, de revoir les fondements de leurs politiques d'exportation vers la Russie, de se montrer responsables et d'agir en conformité avec le régime de contrôle des armes de l'Union; prie instamm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot de toestand met betrekking tot het afval van categorie A is er in België nog geen gevalideerd institutioneel beleid voor het langetermijnbeheer van het bestaande en geplande B&C-afval, inclusief de niet-opgewerkte bestraalde splijtstoffen die als afval worden aangegeven (of kunnen worden aangegeven) alsook de overtollige hoeveelheden verrijkte splijtstoffen en plutoniumhoudende stoffen (behalve splijtstoffen) die als afval worden aangegeven (of kunnen worden aangegeven).In het vervolg van de tekst wordt met de uit ...[+++]

Contrairement à la situation qui prévaut pour les déchets de catégorie A, il n'y a pas encore de politique institutionnelle validée en Belgique en matière de gestion à long terme des déchets B&C existants et prévus, y compris les combustibles nucléaires irradiés non retraités déclarés (ou susceptibles de l'être) comme déchets ainsi que les quantités excédentaires de matières fissiles enrichies et de matières plutonifères hors combustibles déclarées (ou susceptibles de l'être) comme déchets.Dans la suite du texte, l'expression « déchets B&C » doit être comprise comme désignant également les combustibles nucléaires irradiés non retraités d ...[+++]


De verkoop van minikits moet daarom door de NBS op de voet worden gevolgd, want de geplande hoeveelheden zouden wel eens ontoereikend kunnen zijn.

La banque centrale devrait surveiller attentivement l'évolution des ventes de minikits car les quantités prévues pourraient ne pas être suffisantes.


1. De in hoofdstuk VII, deel 1 , bedoelde inrichtingen of ondernemingen, de producenten en wederverkopers van afvalstoffen en de inrichtingen en ondernemingen die afvalstoffen inzamelen of vervoeren, houden een chronologisch register bij van de inkomende en uitgaande hoeveelheden , aard, sectorale en geografische oorsprong en, voor zover van toepassing, bestemming, inzamelingsfrequentie, wijze van vervoer en geplande verwerkingsmethode van de afvalstoffen en stellen die informatie desgevraagd ter beschikking van de bevoegde instanties ...[+++]

1. Les établissements ou entreprises visés au chapitre VII, section 1 , les producteurs et vendeurs de déchets et les établissements et entreprises assurant la collecte ou le transport de déchets tiennent un registre chronologique indiquant les quantités de déchets entrant et sortant, leur nature et leur origine sectorielle et géographique et, le cas échéant, la destination, la fréquence de collecte, le moyen de transport et le mode de traitement des déchets envisagé pour les déchets, et mettent ces informations à la disposition des autorités compétentes qui en font la demande.


1. Een raamovereenkomst is een overeenkomst tussen aanbestedende dienst en economisch subject die de essentiële voorwaarden vaststelt voor een serie specifieke overeenkomsten die in de loop van een bepaalde periode zullen worden gesloten, met name wat betreft de duur, het voorwerp, de prijzen, de uitvoeringsvoorwaarden van de opdracht en de geplande hoeveelheden.

1. Un contrat-cadre est un marché conclu entre pouvoir adjudicateur et opérateur économique pour établir les termes essentiels régissant une série de contrats spécifiques à passer au cours d'une période donnée, notamment en ce qui concerne la durée, l'objet, les prix et les conditions d'exécution du marché, ainsi que les quantités envisagées.


Doelstelling 3. Vermindering van de hoeveelheden van de gevaarlijkste werkzame stoffen door veiligere, waaronder niet-chemische alternatieven. Deze doelstelling zal hoofdzakelijk worden verwezenlijkt d.m.v. een snellere tenuitvoerlegging van Richtlijn 91/414/EEG, met name door het programma voor de herziening van de oude werkzame stoffen en door de invoering van dit beginsel in de tekst van de richtlijn zelf, meer bepaald naar aanleiding van de in de nabije toekomst geplande herziening.

Objectif 3. Réduire les niveaux de substances actives nocives, notamment en remplaçant les plus dangereuses d'entre elles par des alternatives (y compris non chimiques) plus sûres: Cet objectif sera atteint essentiellement grâce à une mise en œuvre plus rapide de la directive 91/414/CEE notamment par son programme de révision des anciennes substances actives et par l'introduction de ce principe dans le texte de la directive elle-même grâce à sa révision programmée dans un avenir proche.


Dankzij deze wijziging kunnen de subsidies die wegens bepaalde redenen in bepaalde gevallen niet zijn gebruikt, opnieuw aangewend worden voor andere soorten of producten, via een differentiëring van niet alleen de bedragen maar ook van de geplande hoeveelheden binnen het kader van de globale financiële regelingen die voor ieder van de ultraperifere regio's in verordening (EG) nr. 1587/98 van de Raad zijn neergelegd.

Une telle modification permettrait, dans certains cas, de réaffecter à d'autres espèces ou produits des fonds qui, pour une raison particulière, n'ont pas été utilisés pour des espèces ou produits déterminés, moyennant une modulation non seulement des montants mais aussi des quantités prévus et dans le cadre des dispositions financières globales fixées dans le règlement (CE) nº 1587/98 du Conseil pour chacune des régions ultrapériphériques.


w