C. overwegende dat klimaatverandering een realiteit is die hoofdzakelijk voortkomt uit het optreden van de mens, dat het een uitdaging is alle betrokkenen te bewegen een wereldwijde en duurzame inspanning te leveren om het klimaat te beschermen, die maatregelen voor preventie, verlichting en aanpassing combineert, en dat het hiertoe geplande beleid zowel sectorbeleid als sectoroverschrijdend beleid moet zijn,
C. considérant que le changement climatique est une réalité qui trouve son origine principale dans l'activité humaine, que le défi consiste à rassembler tous les acteurs concernés pour mener un effort global et durable en faveur du climat qui combine des mesures de prévention, d'atténuation et d'adaptation, et que les politiques envisagées à cette fin doivent être sectorielles et transsectorielles,